Translation of "braking" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Regenerative Braking | Travagem regenerativa |
Braking devices | Equipamentos de travagem |
Braking mode | Modo de frenagem |
braking forces (due to wheel rail contact, dynamic braking and different braking groups of the wagons and trains) | forças de frenagem (devido ao contacto roda carril, frenagem dinâmica e diferentes grupos de frenagem dos vagões e comboios) |
Traction and braking | Tracção e frenagem |
traction and braking. | Tracção e frenagem. |
Braking performance elements | Elementos de desempenho da frenagem |
G braking mode | Modo de frenagem G |
P braking mode | Modo de frenagem P |
R braking mode | Modo de frenagem R |
lambda Braking distance | Distância de frenagem lambda |
Train braking performances | Desempenhos de frenagem do comboio |
installation and connection of braking control, braking equipment and air brake compressors | http www.canlii.org en ab |
train and wagon braking system | sistema de frenagem do comboio e do vagão |
Braking performance and brake system cocks | Desempenho da frenagem e válvulas do sistema de frenagem |
Braking performance is fully defined by | O desempenho da frenagem é totalmente definido pela |
Functional and technical specification of braking performance | Especificações funcionais e técnicas do desempenho da frenagem |
differentiation between emergency and Full service braking. | Diferenciação entre a frenagem de emergência e a frenagem de serviço. |
Coaster braking hubs and hub brakes, for bicycles | Relógios de pulso, funcionando eletricamente, mesmo com contador de tempo incorporado, de metais preciosos ou de metais folheados ou chapeados de metais preciosos, de mostrador exclusivamente mecânico (exceto com fundo de aço) |
train driver's handling of the train, especially braking | condução do comboio, especialmente a frenagem |
You have a hand held remote, so you can pretty easily control acceleration, braking, go in reverse if you like, also have braking. | Têm o controlo manual, portanto podem facilmente controlar a aceleração, a travagem, ir de marcha atrás se quiserem e também tem travagem. |
Hubs without free wheel or braking device, for bicycles | Partes e acessórios de instrumentos e aparelhos para regulação ou controlo, n.e. |
The primary factors that influence the brake process are the braking power, the speed, the allowable braking distance, the adhesion and the track gradient. | Os factores principais que influenciam o processo de frenagem são a potência de frenagem, a velocidade, a distância de frenagem admissível, a aderência e a inclinação da via. |
Braking power for an individual vehicle shall be determined in emergency braking for each braking mode (e.g. G, P, R, P Ep) available on the vehicle and for several loading conditions including at least the tare and the full load. | Deverá determinar se a potência de frenagem de cada veículo em frenagem de emergência para cada modo de frenagem (por exemplo, G, P, R, P Ep) disponível no veículo, em diversas condições de carga, incluindo, pelo menos, a tara e a carga máxima. |
In 2008 the QX56 received updates to the braking system. | Para 2008, a Infiniti QX56 recebeu uma pequena lifting. |
High quality braking systems are clearly vital to accident prevention. | No que respeita às alterações da comissão, pode mos aceitar as alterações n.os1, 4, 5 e a primeira parte da alteração n. 6. |
It's really maneuverable. You have a hand held remote, so you can pretty easily control acceleration, braking, go in reverse if you like, also have braking. | É muito manobrável. Você tem um controle remoto de mão, então você pode controlar a aceleração facilmente, freiar, andar de ré se quiser, e também pode freiar. |
The purpose of the train braking system is to ensure that the train speed can be reduced or can be stopped within the maximum allowable braking distance. | O objectivo do sistema de frenagem é assegurar que a velocidade do comboio pode ser reduzida, ou este imobilizado dentro da distância de frenagem máxima admissível. |
It's because of this that you need the magnetic braking system. | Isso é o motivo pelo qual precisamos de um sistema de freios magnéticos. |
Brakes, including coaster braking hubs and hub brakes, and parts thereof | Lentes de vidro, para óculos |
Brakes, including coaster braking hubs and hub brakes, and parts thereof | Matérias polarizantes, em folhas ou em placas |
Brakes (other than coaster braking hubs and hub brakes), for bicycles | 4,5 MIN 0,3 EUR p st MAX 0,8 EUR p st |
Brakes, including coaster braking hubs and hub brakes, and parts thereof | Produtos laminados planos, de ferro ou aço não ligado, de largura igual ou superior a 600 mm, folheados ou chapeados, ou revestidos |
Braking performance for an individual vehicle has to be determined for | Deve determinar se o desempenho da frenagem de cada um dos veículos em relação |
The control commandsubsystem requires provision of the guaranteed train braking performance. | O subsistema controlo comando exige que o desempenho garantido do sistema de frenagem do comboio seja assegurado. |
In gravel, sand and deep snow, ABS tends to increase braking distances. | Em pedregulhos e neve forte, o ABS tende a aumentar a distância de frenagem. |
Anti lock braking system yes no optional 2 Delete where not applicable. | Sistemas de travagem antibloqueio sim não opcional 2 Riscar o que não interessa. |
The control command subsystem requires provision of the guaranteed train braking performance. | O subsistema controlo comando exige que se assegure o desempenho garantido do sistema de frenagem do comboio. |
The maximum mean utilisation of adhesion is shown by calculating the maximum mean adhesion (δ) from individual braking distances obtained from the possible range of vehicle mass. δ is therefore related to the measured braking distances necessary for determining the braking performance (δ f(V, Te, stopping distance)). | A utilização média máxima da aderência é obtida pelo cálculo da aderência média máxima (δ) com base nas distâncias de frenagem decorrentes da possível amplitude da massa do veículo. δ está, pois, relacionado com as distâncias de frenagem medidas, necessárias para determinar o desempenho da frenagem δ f(V, Te, distância de paragem) . |
Brakes, incl. coaster braking hubs and hub brakes, and parts thereof, for bicycles | Travões, incl. os cubos de travões, e suas partes, para ciclos |
Hubs (excluding coaster braking hubs and hub brakes), and free wheel sprocket wheels | Instrumentos de teclado, exceto acordeões |
Hubs (excluding coaster braking hubs and hub brakes), and free wheel sprocket wheels | Molas, incluindo as espirais |
Parts of brakes, incl. coaster braking hubs and hub brakes, for bicycles, n.e.s. | Relógios de pulso, funcionando eletricamente, mesmo com contador de tempo incorporado, de metais preciosos ou de metais folheados ou chapeados de metais preciosos, de mostrador optoeletrónico e de mostrador combinado mecânico e optoeletrónico (exceto com fundo de aço) |
Rollout distance was and the rollout time was 49 seconds (including a braking test). | Tempo de rolagem 49 segundos (teste de freios). |
Hubs, other than coaster braking hubs and hub brakes, and free wheel sprocket wheels | Lentes de contacto |