Translation of "bravery" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Bravery - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Such bravery, admiral. Tin. | Quanta coragem, almirante Tin. |
I've never seen such bravery... | Vai ficar na História. |
He is celebrated for his bravery. | Todos celebram a bravura dele. |
They will decorate you for bravery. | Te condecorarão por teu valor. |
It symbolises bravery and strength to Malaysians. | Ele simboliza a bravura e força. |
Ancient people liked to tell stories of bravery. | A gente antiga gostava de contar histórias de valentia. |
I will see you are decorated for bravery. | Como ocorreu? Acho que te darão a medalha ao valor. |
I've tried so desperately to match your bravery, but... | Esforceime por corresponder à tua coragem, mas... |
I want to pay tribute to their bravery and dedication. | Essa tarefa representa um desafio para o governo democrático do Presidente Wahid, sobretudo no que se refere a combater aquilo que ele denominou as forças tenebrosas do passado que estão a tentar travar uma luta nacional pelo poder em campos de batalha distantes. |
But Mr. Hatton's bravery consists of gunfights with impulsive boys. | O Sr. Hatton só luta com meninos impulsivos! |
It is known he respects truth as he respects bravery. | É sabido que ele respeita tanto a verdade... |
And I wish it was a Congressional Medal for bravery. | Oxalá fosse uma medalha por valentia. |
DILLEN forces, particularly for the amazing skill and bravery of our pilots. | Se se conseguir este resultado final, não foi em vão que se utilizaram todos os sistemas de arma mento e se perderam imensas vidas. |
This is the State's gesture in showing its appreciation of your bravery. | Este é o gesto do Estado para mostrar como apreciou a vossa bravura. |
He was decorated for bravery, receiving the Iron Cross, Second Class, in 1914. | A primeira medalha que recebeu foi a Cruz de Ferro de Segunda Classe em dezembro de 1914. |
And I want to separate courage and bravery for you for a minute. | E quero separar coragem e bravura para vocês por um minuto. |
It was while on duty there that he wrote the song No Bravery . | Foi lá que, enquanto em serviço, ele escreveu a canção No Bravery . |
They have shown an exemplary bravery in confronting the brutal dictatorship of Gaddafi. | Eles mostraram uma coragem exemplar ao confrontarem a ditadura brutal de Kadhafi. |
And I want to separate courage and bravery for you for a minute. | Vou já explicar a diferença entre coragem e bravura. |
For bravery at the battle of Maracaibo... one share, plus Ј10 of silver. | Por coragem na batalha de Maracaibo, uma parte mais 10 de prata. |
This has nothing to do with bravery and more to do with common sense. | Isto nada tem a ver com coragem, tem mais a ver com senso comum. |
But sure, the bravery of his grief did put me into a towering passion. | Mas na verdade o exagero da sua dor fezme sair fora de mim. |
I ask you to exercise both bravery and its opposite as inconspicuously as possible. | Peço a todos que exercitem tanto a coragem como seu contrário to discretamente quanto possível. |
Although not the equal of Achilles in bravery, Agamemnon was a representative of kingly authority . | Embora não igual a Aquiles em bravura, Agamémnon era um representante digno da autoridade real. |
All the monks, except for Raimundo, are promoted to Xiaolin Apprentices due to their bravery. | Mais tarde, todos os monges, exceto Raimundo, são promovidos a Xiaolin Aprendizes devido a sua bravura. |
In one episode Lord Bravery refers to him as Mo Ron or... Bo Ron, whatever. | O desenho utiliza se muito de velhos filmes, como cenas de pessoas gritando. |
The monument is dedicated Helvetiorum Fidei ac Virtuti ( To the loyalty and bravery of the Swiss ). | O monumento é dedicado Helvetiorum Fidei ac Virtuti ( à lealdade e bravura dos suíços ). |
Once again, he lacked the bravery of President Anwar al Sadat and dashed all our hopes. | Uma vez mais, e sem ter a coragem de um Sadate, arruinou todas as esperanças. |
The Army may have taught you bravery, Mark, but I'm not so sure about your judgment. | Admiro a tua coragem, mas já não posso dizer o mesmo sobre o teu discernimento. |
You don't like your flock to see you get bravery lessons from an old reactionary priest! | Incomodate,não? Que os outros te vejam... a ter lições de valentia de um padre reaccionário. |
They were at the forefront of many marches and were a fine example of bravery and steadfast. | Elas estavam na linha de frente de muitas marchas e foram um bom exemplo de bravura e firmeza. |
Therefore for meritorious conduct, extraordinary valor conspicuous bravery against wicked witches I award you the Triple Cross. | Por isso... ... porcomportamentomeritório, coragem extraordinária... ... egrandebravura contra bruxas más... |
Mr President, Torrey Canyon, Olympic Bravery, Haven, Amoco Cadiz, Gino, Tanio, so many names we remember with horror. | Senhor Presidente, os nomes Torrey Canyon, Olympic Bravery, Haven, Amoco Cadiz, Gino, Tanio, são de sinistra memória. |
Honorific orders of Portugal is the attribution of decoration to individuals personal bravery, achievement, or service to Portugal. | Estas distinções detém nomes de ordens militares relevantes da História de Portugal, cuja tradição se perpetuou até aos dias de hoje. |
Security forces brought him down quickly, but his act of bravery will be shared via citizen media for long. | Rapidamente, as forças de segurança o fizeram descer, mas a imprensa cidadã compartilhará esse ato de coragem por muito tempo. |
Shakira wrote and produced the song with John Hill, and Sam Endicott (lead singer and songwriter of The Bravery). | Shakira compôs e produziu a faixa com John Hill, e Sam Endicott (vocalista e compositor de The Bravery). |
When giving accounts of bravery or resilience on the part of the Baudelaires, Snicket often calls himself a coward. | Ao relatar atos de coragem ou resiliência da parte dos Baudelaire, Snicket muitas vezes se chama de covarde, explícita ou implicitamente. |
)The Iron Cross was awarded for bravery in battle as well as other military contributions in a battlefield environment. | Klasse )A Cruz de Ferro era concedida por bravura e outras contribuições no campo de batalha. |
His powers came from Tornado (power), Hare (speed), Uncas (bravery), Nature (wisdom), Diamond (toughness), Eagle (flight), and Ram (tenacity). | Também houve a mini série Kingdom Come (Reino do Amanhã), de 1996 e a graphic novel sobre o herói Shazam! |
At 6 00 the Dervish army advanced en masse... and flung themselves with fanatical bravery upon the British square. | O exército dervishes avançou em massa e atacaram bravamente sobre os soldados ingleses. |
In the attack on Rome by Charles III, Duke of Bourbon, Cellini's bravery proved of signal service to the pontiff. | No ataque sobre Roma por Constable de Bourbon, que ocorreu logo a seguir, Cellini pegou em armas para defender o papado. |
Them Scripture says and like to go sun bravery a solar hero, what, did not have her things at night? | Los Escritura diz e gostaria de ir bravura sol um herói solar, o que, não tinha as coisas dela à noite? |
Beazley, Christopher bravery of Lisbon's fire service who have lost one of their members and, we mourn the other fatality. | Aplaudimos a coragem do serviço de bombeiros de Lisboa que perdeu um dos seus membros e lamenta mos o outro acidente mortal. |
Battle of New Orleans Jackson's service in the War of 1812 against the United Kingdom was conspicuous for bravery and success. | Jackson, também, realizou serviços notáveis na Guerra de 1812 contra o Reino Unido. |
He was promoted to lieutenant (modern day first lieutenant) on 1 December 1824 for his acts of bravery during the war. | Ele foi promovido a tenente em 1 de dezembro de 1824 por seus atos de bravura durante a guerra. |
Related searches : Act Of Bravery - Acts Of Bravery