Translation of "breed survey" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Breed - translation : Breed survey - translation : Survey - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
the breed | A raça |
Breed description Maine Coons are the largest breed of domestic cat. | Características Físicas Maine Coons são uma das maiores raças de gato doméstico. |
The little breed ? | Os põezinhos ? |
They're looking for somewhere to breed. If it rains here they'll breed. | Estão procurando por algum lugar para reproduzir. Se chover aqui elas se reproduzirão. |
You picked a particular breed, you learned some new information about the breed. | Você escolheu uma raça específica, você descobriu algumas novas informações sobre essa raça. |
It's a new breed. | É uma raça nova. |
Farmers breed for resilience. | Os agricultores cultivam para a resiliência. |
They breed like rabbits. | transam como coelhos. |
It's a vanishing breed. | É um verdadeiro homem. Bom dia! |
They're a different breed. | São de raças diferentes. |
To breed more Christians. | Para gerar mais cristãos. |
That you are uncommon breed | É necessário que se entendam com as pessoas e as atraiam para o vosso negócio. |
They don't breed one crop. | Eles não cultivam uma variedade. |
You are a breed apart. | Sois uma raça à parte. |
Not that breed of cat. | Um homenzarrão daqueles, não. |
And doth affection breed it? | Penso que sim. Haverá nisso amor? |
Of the spotted Simmental breed | CONCESSÕES PAUTAIS DO KOSOVO PARA PRODUTOS AGRÍCOLAS DA UE |
Animal specie(s) breed 10.2. | Espécies dos animais raça 10.2. |
The survey shall be a sample survey. | O inquérito é feito por amostragem. |
They need fresh water to breed. | Elas precisam de água doce para se reproduzir. |
Conventional TV is a dying breed. | A TV convencional é uma espécie em extinção. |
This period depends on the breed. | Este período depende da raça. |
Don't breed men like that nowadays. | Já não há homens assim, hoje. |
The name of the breed means an estate guard dog, which is the original use for the breed. | É considerada uma antiga raça de trabalho alemã, cujo nome significa guarda de fazenda ou terreno. |
The name of the breed is taken from Clumber Park in Nottinghamshire where the breed was first developed. | Apreciado pela aristocracia local, foi batizado em homenagem ao castelo de Clumber, em Nottinghamshire. |
Survey, | inquérito, |
Because dragonflies need fresh water to breed. | Porque libélulas precisam de água doce para se reproduzir. |
Cats of that breed have no tail. | Gatos daquela raça não tem rabo. |
1935) 2008 MC Breed, American rapper (b. | 2008 MC Breed, rapper norte americano (n. 1971). |
And therefore they breed for cooperative arrangements. | E, por conseguinte, eles cultivam para elos cooperativos. |
I don't know what breed you mean. | Não sei a que se refere. |
My uncle says your mountains breed arrogance. | Meu tio diz que os montanheses são arrogantes. |
There's another one of the same breed. | São da mesma raça. |
Animal species and or cross breed 8.2. | Espécie animal e ou cruzamento 8.2. |
Survey district | 1 Circunscrição |
Survey district | Circunscrição |
Household survey | a. Intercâmbio de experiências sobre tecnologias eletrónicas e metodologias em matéria de segurança, proteção, armazenagem de informações e proteção de dados privados, bem como aplicação dessas experiências |
Survey effort | Intensidade do estudo |
Survey method | Modo de inquérito |
Direct survey | Inquérito directo |
Survey characteristics | Características do inquérito |
Survey approach | Abordagem do inquérito |
The Brazilian Shorthair is a breed of cat. | Contudo não é um gato de um só dono. |
The local breed of brown cattle is renowned. | A raça local de gado marrom é renomada. |
The Weimaraner is a very people oriented breed. | Weimaraner é uma raça canina oriunda da Alemanha. |
Related searches : Dog Breed - New Breed - Mixed Breed - Dying Breed - Half-breed - Sheep Breed - Breed Crime - Cat Breed - Breed Society - Breed Dog - Common Breed - Special Breed - What Breed