Translation of "brighter world" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Brighter - translation : Brighter world - translation : World - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And the whole world seemed brighter and music sounded much sweeter.
E o mundo que você olhou mais bonito E a música soava mais doce
Select objects brighter than
Seleccionar os objectos mais brilhantes que
Show asteroids brighter than
Mostrar os asteróides mais brilhantes que
It's burning brighter, Chuck.
Mais que brilhantes, Chuck!
LUCY Faster and brighter.
Mais rápido e mais vivo.
Show objects brighter than magnitude
Mostrar os objectos mais brilhantes que
Things are looking brighter now.
Tudo está tranquilo, ultimamente.
Here in Your light Ever brighter
Em Tua luz Brilharemos
Here in Your light Ever brighter
Em Tua luz Brilharemos 26 00 04 07,327 gt 00 04 11,127v Teu nome Nós exaltaremos
Meanwhile it had become much brighter.
Enquanto isso, tinha se tornado muito mais brilhante.
The lights got brighter, blinding me.
As luzes ficaram mais fortes, me cegando.
But the future is actually even brighter.
Mas o futuro na verdade é mais brilhante.
The sun is brighter than the moon.
O sol é mais brilhante do que a lua.
But the future is actually even brighter.
Mas o futuro é realmente melhor.
But Let us change to brighter prospects.
Mas vamos mudar de assunto para aspectos mais animadores.
Did he offer you another brighter key?
Ele ofereceulhe outra chave mais brilhante?
A Brighter Morn The Shelley Circle's Utopian Project .
A Brighter Morn The Shelley Circle's Utopian Project .
When you read, the desk lamp would get brighter.
Quando você lê, o abajur na mesa fica mais brilhante.
Let me do it in a slightly brighter color.
Deixem me faze lo numa cor ligeiramente mais brilhante.
Look Lord, seems they shine brighter than the others.
Olhai,Senhor,parece que brilham mais que as outras.
The horizon seemed brighter on the European side as well.
O horizonte também parecia mais prometedor do lado europeu.
We were able to ensure brighter futures for these people.
Nós pudemos assegurar um futuro melhor para essas pessoas.
The absolute magnitudes of galaxies can be much lower (brighter).
As magnitudes absolutas para galáxias podem ser muito menores (mais brilhantes).
Look for brighter weather, oh watch for the Sun again
Olha para o tempo brilhante, oh sinta o sol novamente.
Look for brighter weather, oh watch for the Sun again
Procura o tempo radiante! Oh! E vê o Sol novamente.
We were able to ensure brighter futures for these people.
Conseguimos assegurar futuros mais risonhos para esta gente.
The one a little brighter, the other a little gloomier.
Uma mais alegre, outra um pouco mais depressiva.
During the mating season, the male's neck and thighs become brighter.
Durante a estação de acasalamento, o pescoço e as coxas do macho ficam laranja rosado.
On the brighter side, there are also organisations figting for us.
Felizmente também há organizações lutando por nós.
Table 5 Outcomes at Months 6 and 24 (BRIGHTER and CRYSTAL)
Tabela 5 Resultados aos Meses 6 e 24 (BRIGHTER e CRYSTAL)
Although they seem a little brighter than usual. Don't touch me.
Mais brilhantes que de costume.
The sword shines brighter than the chain, Fényesebb a láncnál a kard,
Mais luminosa é a espada que a cadeia, melhor decora o braço e uma cadeia, no entanto, trazemos!
Key outcome measures from BRIGHTER and CRYSTAL are shown in Table 5.
As principais medidas de resultados dos estudos BRIGHTER e CRYSTAL são apresentados na Tabela 5.
And no brighter light has ever dazzled the eye than Eve Harrington.
E não houve luz mais brilhante que a de Eve Harrington,
This means that a first magnitude star ( 1.00) is about 2.5 times brighter than a second magnitude ( 2.00) star, and approximately 100 times brighter than a sixth magnitude star ( 6.00).
Isto significa que uma estrela de primeira grandeza ( 1,00) é cerca de 2,5 vezes mais brilhante que uma de segunda grandeza ( 2,00) e aproximadamente 100 vezes mais brilhante que uma estrela de sexta grandeza ( 6,00).
In systems where the brightnesses are different, the fainter star is bluer if the brighter star is a giant star, and redder if the brighter star belongs to the main sequence.
Em sistemas com brilhos diferentes, a estrela mais fraca é mais azulada se a estrela mais brilhante for uma gigante, e mais avermelhada se a estrela mais brilhante estiver na sequência principal.
So let me do a brighter color so you know what I'm saying.
Deixe me fazer um pouco mais claro e dai você saberá o que eu estou dizendo,
You think of a brighter one on the way, come back with it.
Se te lembrares de uma melhor, avisa.
Down and as the sun gets brighter they go a little deeper, little deeper.
Pra baixo e quanto mais claro o dia, mais fundo eles vão.
Notable features Stars There are no stars brighter than 4th magnitude in this constellation.
Características notáveis Estrelas Não há estrelas mais brilhantes que magnitude 4 em Vulpecula.
It is a slimmer, brighter, and more lightweight redesign of the original Nintendo DS.
É uma versão menor e mais leve do Nintendo DS.
But in Abbott's Flatland, closer objects are brighter, and that's how they see depth.
Mas em Flatland de Abbott, os objetos mais próximos são mais claros, e é assim que eles veem a profundidade.
Down and as the sun gets brighter they go a little deeper, little deeper.
Quando o sol brilha com mais força, vão mergulhando sempre um pouco mais.
Now I'd like to try it once more, only this time faster and brighter.
Agora eu gostaria de fizesse mais uma vez, apenas agora mais rápido e mais vivo.
Under Pissarro's influence Cézanne began to abandon dark colours and his canvases grew much brighter.
Sob a influência de Pissarro, Cézanne começou a abandonar as cores escuras e suas telas se tornaram muito mais luminosas.

 

Related searches : Brighter Picture - Brighter Look - Brighter Days - Brighter Image - Brighter Colour - Brighter Skin - Brighter Outlook - Even Brighter - Brighter Future - Brighter Note - Brighter Smile - Brighter Tomorrow - Brighter Place