Translation of "broader" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
A broader crisis | Uma crise mais ampla |
France s motivations are broader. | As motivações de França são mais vastas. |
We need a broader debate. | nós precisamos de uma discussão mais abrangente. |
But let's keep getting broader. | Vamos continuar recebendo mais amplo. |
Now, let's go even broader. | Vamos ainda mais amplo. |
So you go one step broader. | Então você vai um passo mais amplo. |
Learning has become broader and longer. | A escolaridade alargou se e alongou se. |
The problems are broader than this. | O problema é mais vasto do que isso. |
The broader European olefins pipelines network | A rede europeia mais vasta de gasodutos para olefinas |
Let's step back to a broader view. | Vamos voltar para uma visão mais ampla. |
Math is a much broader subject than calculating. | Matemática é uma matéria muito mais ampla que cálculos. |
And its impact was even broader than that. | E seu impacto foi ainda maior do que isso. |
The broader terms competence and ability are interchangeable. | Os termos mais amplos competência e habilidade são intercambiáveis. |
A broader search scope might produce more results. | Um âmbito mais abrangente de procura poderá produzir mais resultados. |
So you get to even a broader category. | Assim você pode até mesmo uma categoria mais ampla, |
Math is a much broader subject than calculating. | A Matemática é um assunto muito mais vasto que o cálculo. |
It also proposed broader margins for capacity allocation. | Tam bém se propunha o alargamento das margens fixadas para a repartição de capacidades. |
A broader base has to be created here. | Isto não pode ser! |
And, in fact, emotional contagion can be broader still. | E, de fato, o contágio emocional pode ser ainda maior, |
This and other broader values should be non negotiable. | Este e outros valores mais amplos deveriam ser não negociáveis. |
These indications , however , require confirmation on a broader basis . | Estas indicações requerem , porém , confirmação numa base mais alargada . |
A lie to the broader public is seen through. | Uma mentira para o público mais amplo é vista através de. |
But there is a slightly broader definition out there. | Mas não há uma definição um pouco mais ampla lá fora. |
Especially considering what was happening in the broader economy. | Especialmente considerando o que estava a acontecer na economia em geral. |
And, in fact, emotional contagion can be broader still. | E, de facto, o contágio emocional pode ser ainda mais alargado. |
The public wants broader powers for the European Parliament. | Os cidadãos desejam ver delegadas mais competências no Parlamento Europeu. |
A much broader approachmust be adopted in the future. | No futuro deverá efectuar se através de uma abordagem muito mais ampla. |
The third part of my question is slightly broader. | A terceira parte da minha questão é ligeiramente mais abrangente. |
This is precisely why this broader debate is needed. | É justamente para isso que esse debate mais alargado é necessário. |
However, it is absolutely right to address broader issues. | Porém, é absolutamente correcto abordar questões mais globais. |
Which means that the institutional question is much broader. | O que quer dizer que a questão institucional é muito mais vasta. |
A broader definition would thus be the most adequate solution . | Por conseguinte , a solução mais adequada seria a formulação de uma definição mais abrangente . |
It also studies how nutrition interfaces with the broader culture. | Slow Food Ligações externas Hierarquia gastronômica |
It is these little things are sparking these broader conversations. | São essas pequenas coisas que estão incentivando essas conversas mais amplas. |
Now you get to even a broader level of classification. | Agora você entrar em um nível ainda mais amplo de classificação. |
Now a lenient judge is a judge with broader experience. | E um juiz tolerante é um juiz com maior experiência. |
There are two broader issues that need to be addressed. | Há duas questões de âmbito mais vasto que têm de ser consideradas. |
In the intervening years integration has grown deeper and broader. | Entretanto, a integração tornou se mais profunda e mais alargada. |
A broader debate thereafter, also involving national parliaments, is important. | Um debate mais alargado, após isso também com os parlamentos nacionais , será um factor importante. |
The broader issue of the death penalty is quite clear. | A questão mais alargada da pena de morte é muito clara. |
For my own part, I believe in a deeper and broader European union, deeper through more sharing of more decisions and policies and broader through enlargement. | Pela minha parte, acredito numa união europeia mais profunda e mais ampla, mais profunda gra ças a uma maior participação num maior número de decisões e de políticas e mais ampla graças ao alargamento. |
The main conclusion was that recruitment policies should emphasise broader competencies . | A principal conclusão foi que as políticas de recrutamento deveriam acentuar competências mais alargadas . |
I ask not for a lighter burden, but for broader shoulders. | Eu não peço um peso mais leve, mas ombros mais largos. |
If you go even broader, now we're talking about the domain. | Se você ir ainda mais amplo, agora estamos a falar de domínio. |
Antibody responses in P LAIV H5N1 primed subjects were also broader. | As respostas em anticorpos em indivíduos primo imunizados com P VGVA H5N1 foram também mais extensas. |