Translation of "brushed" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Brushed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Brushed Aluminium
Alumínio Pincelado
Brushed and aired.
Escovar e arejar.
He brushed his hat.
Ele escovou o chapéu.
I brushed her hair.
Eu escovei os cabelos dela.
Tom brushed his teeth.
Tom escovou os dentes.
She brushed her hair.
Ela escovou os cabelos.
I brushed my teeth.
Eu escovei os dentes.
Mary brushed her horse.
Maria escovou seu cavalo.
She brushed her husband's hat.
Ela escovou o chapéu do marido.
You should've brushed your teeth.
Você devia ter escovado os dentes.
I just brushed my teeth.
Acabo de escovar os dentes.
His lips brushed against mine.
Seus lábios tocaram de leve os meus.
Her arm brushed against mine.
O braço dela roçou se no meu.
Jane brushed the tears from her eyes.
Jane limpou as lágrimas dos olhos.
These problems cannot simply be brushed aside.
Esses problemas não podem ser simplesmente ignorados.
I've brushed her off and everything's settled.
Já a rejeitei e ficou tudo tratado.
Tom brushed his teeth and washed his face.
Tom escovou os dentes e lavou o rosto.
She dried her face and brushed her hair.
Ela enxugou o rosto e escovou os cabelos.
They cannot just be brushed under the carpet.
Manifestámos já viva preocupação pela a forma como a Rússia introduziu, unilateralmente, a exigência de vistos para os cidadãos da Georgia, a 5 de Dezembro.
Your mother brushed me up in a dustpan.
Sua mãe me limpou.
How could he have brushed it off so lightly!
Como pode ele ter desmentido isso de forma tão superficial!
I did my schoolwork, brushed my teeth every morning.
Eu fazia os meus deveres de casa e escovava os meus dentes todas as manhãs.
After polishing his shoes, Tom brushed his teeth and combed his hair.
Depois de engraxar os sapatos, o Tom lavou os dentes e penteou se.
His last glimpse brushed over the mother who was now completely asleep.
Seu último vislumbre escovado sobre a mãe que agora estava completamente adormecido.
We have been brushed aside as though we were of no account.
Somos ignorados como se não tivéssemos importância.
When converting electricity into mechanical power, brushless motors are more efficient than brushed motors.
Os motores BLDC são considerados mais eficientes do que os motores de corrente contínua escovados.
National rules for protection are brushed aside by great economic interests and European liberalisation.
As normas nacionais em matéria de protecção são preteridas pelos grandes interesses económicos e pela liberalização europeia.
When I've brushed this fly off, I'll give you a dusting for good measure.
Depois de afastar esta mosca, limpote o pó.
Under high mechanical loads, brushless motors and high quality brushed motors are comparable in efficiency.
Sob cargas mecânicas elevadas, os motores BLDC e os motores escovados de alta qualidade são equivalentes em eficiência.
In these circumstances it is inappropriate that Mikhail Gorbachev's peace proposals should be brushed aside.
Além disso, a crise no Golfo frisa a urgência de uma união política, tendo a Comissão de apresentar o mais rapidamente possível algumas propostas para a reabilitação desta região e para a realização de uma política mediterrânea.
In the present debates about European Union a number of subjects are systematically brushed aside.
Em primeiro lugar, faço eco das palavras da senhora deputada Dury sobre as manifestações conjuntas de mulheres palestinianas e israelitas.
But even I, in my mulishness, even I have brushed up against that thing, at times.
Mas até eu, na minha mulice , até eu me encontrei algumas vezes com aquilo.
I'd have been brushed off just as soon as you got your hands on the money.
Seria deixado para trás assim que tivesses o dinheiro.
But even I, in my mulishness, even I have brushed up touch lightly against that thing, at times.
Mas mesmo eu, na minha teimosia, sou contra isso, às vezes.
I brushed the hay and straw out of my hair and fell in love with a city girl.
Escovei o feno e a palha do cabelo e apaixoneime por uma da cidade.
The official, however, simply brushed off their concern by saying that 'gay' and 'girly' were simply used as adjectives .
O funcionário simplesmente contestou o fato dizendo que gay e efeminado foram apenas usados como adjetivos .
This is a far reaching debate, engaging all European Union Member States, not one that can be brushed aside.
Trata se de um debate profundo, que anima o conjunto dos Estados Membros da União Europeia, que não podemos enxotar com um simples gesto.
Out of our fear of islamic fundamentalism we brushed aside the country which undeniably affords our best protection against it.
Eles verificam, no caso do protocolo marroquino, que este foi aprovado por uma maioria e, no entanto, tal maioria era insuficiente.
I did not think at all that I had brushed it aside I think that my last remark was extremely binding.
Não considero, de todo, ter descartado a questão considero que o meu último comentário foi particularmente vinculativo.
So if you brush up against it, any place you brushed against it, you get this twinkling blue green light that's just breathtaking.
Então, se esbarrarem nele, em qualquer parte que vocês esbarraram nele, vão ver esta luz azul esverdeada piscando que é simplesmente emocionante.
One of the Sondheim songs, Sooner or Later , is a 1930s jazz ballad with comping piano, brushed drum sounds, double bass and horns.
Uma das canções compostas por Sondheim, Sooner or Later , é uma balada jazz dos anos 30 com maquetas de piano, sons de bateria, contrabaixo e trompas.
So if you brush up against it, any place you brushed against it, you get this twinkling blue green light that's just breathtaking.
Se se esfregar o coral, qualquer zona em que seja esfregado fica com esta luz azul esverdeada cintilante que é simplesmente deslumbrante.
After I brushed them off with a hand motion, they were very I finally was now accepted, and worked there for some six months.
Bem, tive que fazer gestos ameaçadores, eles ficaram mais eu fui finalmente aceita, e trabalhei lá por cerca de seis meses.
These painful experiences gay men endure due to the derogatory use of the word gay cannot be brushed off with it's just an adjective .
Essas dolorosas experiências que os homossexuais sofrem devido ao uso derrogatório da palavra homossexual não pode ser desmentido com um ele é apenas um adjetivo de leve.
All of these measures, which are too proactive in the eyes of some of those on the right, have, of course, been brushed aside.
Todas estas medidas, demasiado voluntaristas para alguns à direita, sofreram obviamente uma mudança de direcção.

 

Related searches : Brushed Nickel - Brushed Chrome - Brushed Fabric - Brushed Fleece - Brushed Motor - Brushed Aside - Brushed Aluminum - Brushed Interior - Brushed Effect - Aluminium Brushed - Brushed With - Satin Brushed - Lightly Brushed