Translation of "bunch of files" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Bunch - translation : Bunch of files - translation : Files - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But essentially it's just a concatenation of a bunch of dot O files, OK?
Ele vai sair que esta etapa também é bastante simples porque o que acontece quando o GCC é executado em um único arquivo de C e produz um arquivo único ponto O é a que contém nele informações sobre como mudar todas as variáveis e todos os funções que são definidas no módulo.
And the input to this is really it looks something like you have a bunch of files.
Agora, se você tem 100 diferentes programas em execução no seu sistema, todos os qual uso
So here we just talked about taking a bunch of dot O files and producing a final program.
SQR novamente aqui, não vamos saber que
And what a library is, is just you take a bunch of object files together and basically just concatenate them together.
E, portanto, o passo que tem que fazer depois que a deslocalização etapa.
I'm diversifying a bunch across a bunch of different projects.
Eu estou diversificada, por meio de um monte de projetos diferentes.
Bunch of morons!
Cambada de parvos!
Bunch of crooks.
Bando de intrujões.
Bunch of bastards!
Cambada de desgraçados!
It's got a bunch of notches and it's got a bunch of teeth.
Tem uma série de ranhuras e uma série de dentes.
A bunch of pacifists.
Um monte de pacifistas.
A bunch of things.
Um monte de coisas.
Bunch of young jackanapes!
Esses jovens embonecados!
You bunch of chiselers!
Bando de trapaceiros!
Great bunch of fellows.
Óptimos rapazes.
Bunch of Sioux comming!
Vem um grupo de Sioux!
bunch
molho
Bunch
Maço
Bunch
Caixão
What a bunch of idiots!
Que bando de idiotas!
That's a bunch of hogwash.
Isso é um monte de bobagem.
What a bunch of hogwash!
Quanta bobagem!
What a bunch of bozos!
'Tou fodido, meu irmгo, porra.
a bunch of daddies here.
Por isso, sentimo nos um pouco como pais dela.
What a bunch of crap!
Frescura!
That's a bunch of garbage.
Isso é um monte de lixo.
Well, bunch of reasons, right?
Bem, monte de razões, certo?
M A bunch of blocks.
M uma porção de blocos.
They're a bunch of crooks.
Säo um bando de aldraböes.
Shipping a bunch of steers.
Ia enviar um monte de bois.
We're a bunch of idiots.
Somos um par de idiotas.
Just a bunch of drifters.
São apenas um bando de vadios.
A fine bunch of officers.
Belo grupo de oficiais.
Bunch BH
Cartucho CQ
Number of files to show in Recent Files list
Número de ficheiros a mostrar na lista de Ficheiros Recentes
We saw a bunch of birds.
Nós vimos um monte de pássaros.
He made a bunch of money.
Ele fez muito dinheiro.
Here are a bunch of references.
Aqui estão um monte de referências.
Let's do a bunch of these.
Vamos fazer uns quantos destes.
We've won a bunch of awards.
Ganhámos um monte de prémios.
It's just a bunch of aluminum.
É só um monte de alumínio.
I uttered a bunch of words.
Eu soltou um monte de palavras.
Make up a bunch of stuff.
Faça um monte de coisas.
You have a bunch of agents.
Você tem um monte de agentes.
It's just a bunch of calories.
É um monte de calorias. Não presta.
Well, there's a bunch of reasons.
Bem, há um monte de razões.

 

Related searches : Bunch Of - Bunch Of Problems - Bunch Of Ideas - Of The Bunch - Bunch Of Grass - Bunch Of Kids - Bunch Of Shit - Bunch Of Grapes - Bunch Of Flowers - Bunch Of Work - Bunch Of Keys - Bunch Of Questions - Bunch Of Information