Translation of "but it" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
But, but it didn't work. | Mas, não funcionou. |
But it... | Mas... |
But...but it was Games' time! | Mas ... mas era a hora dos jogos! |
But it was worth it. | Eu sу fumava junto com a Angйlica. |
It didn't, but it could've. | Isso não aconteceu, mas ele poderia ter. |
But it was worth it. | Valeu a pena. |
But it was worth it. | Mas valeu a pena. |
I like it immensely, but... But what? | Gosto imenso dele, mas... |
But it doesn't. | Mas o México não tem gripe. |
But it doesn't. | Mas não é verdade. |
But will it? | Mas será que vai? |
But it doesn't. | Tem cancro. |
But it differentiated. | Mas se diferenciou. |
But it isn't. | Mas não é. |
But that's it. | Mas fica se por aí. |
But it does. | Pero si duele. |
But it says | Mas diz |
But it did. | Mas eu fiz. |
But look it. | Mas olhe. |
But it isn't. | Não o é! |
But it wouldn't. | Mas não o afastaria. |
But it is. | É sim. |
But it isn't. | Mas não é. |
But it will. | Mas podia ter acontecido. |
But it will. | Mas acabará. |
But it didn't.n | Mas não incluiu. |
But it doesn't. | Mas não é assim. |
But that's it. | Mas é assim. |
But it cannot do it alone. | Mas ele não pode fazer isso sozinho. |
It never rains but it pours. | Uma desgraça nunca vem só. |
It never rains but it pours. | É chover no molhado. |
But it it never flew away. | Mas nunca fugia. |
Not along it, but across it. | Não na largura, no comprimento. Tanto faz. |
But, it also makes it exciting. | Mas isso também deixa a coisa mais emocionante. |
It could be, but it isn't. | Podia ser, mas não é. |
Hold it, but don't kill it. | Não o elimines. |
Feel it, but don't try it. | Sintase, mas não tente! |
But it didn't fall, it landed! | Não caiu, aterrou! |
It does not increase it, but reduces it. | Quem são os controladores que o determinam? |
I loved it, but it didn't work. | Eu adorava isso, mas não deu certo. |
But who was it, who was it | Quem foi, quem foi |
I loved it, but it didn't work. | Adorava, mas não resultou. |
It did not but I love it. | Não fez, mas eu adoro isso. |
But it gets stuck, doesn't make it. | Mas ele fica preso, não o faz. |
But it brought it alive to them. | Mas isso tornou a viva para eles. |