Translation of "buy the idea" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Buy the idea - translation : Idea - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom had no idea what he needed to buy.
O Tom não fazia ideia do que precisava comprar.
When I was a coal miner, the idea was to buy clean clothes.
Quando era mineiro, queria dinheiro para comprar roupa lavada.
If you dont want to buy something, whatss the idea of coming here to fight?
Se não vão comprar nada tratem de não brigar aqui.
That the idea was that these market places were entities where people could buy and sell shares in firms.
A ideia era que estes mercados eram entidades onde as pessoas podem comprar e vender ações em empresas.
The average person will still buy the idea, enlist and be hopeful that this is the one which ends all wars .
O cidadão médio irá comprar a idéia, se alistar e cultivar a esperança de que 'esta' será aquela que irá 'acabar com todas as guerras'.
Buy, buy.
Comprar, comprar!
A few years ago I had an idea money could buy everything in the world that's why I married Cord Hardin.
Há poucos meses, tinha a ideia de que o dinheiro compraria tudo no mundo... então caseime com o Gordon Hardin.
Always buy, buy.
Sempre comprar! Comprar!
You have no idea how hungry I am, feeling like the eve of Passover, someone will buy me a little spicy falafel
Você não tem idéia de como eu estou com fome, me sentindo como a véspera da Páscoa, alguém vai me comprar um falafel pouco picante
Buy camellias. Buy diamonds, horses and carriages! Buy moonlight!
Compre camélias, diamantes, cavalos, carruagens, o luar!
But I also have an idea that coal and steel assets could be used to buy the property we currently rent in the Community.
Mas eu também tenho a ideia de que a riqueza do carvão e do aço pode ser utilizada para comprar as propriedades de que nós, na CE, so mos actualmente arrendatários.
So please buy 1, buy 2, buy hundreds for your friends.
Por isso, por favor, comprem 1, 2, centenas para os amigos!
Buy them together. Buy them separately.
Comprai juntos ou em separado.
Buy, throw away, buy. The secret history of planned obsolescence.
A história secreta da Obsolescência Programada.
Buy for 360, right, or don't buy.
Para comprar 360, direito, ou não comprar.
And just after I'd graduated, Pierre came to me with this idea to help people buy and sell things online with each other.
Logo depois de me formar, Pierre apareceu e com esta idéia de ajudar as pessoas a comprar e vender coisas on line, entre si.
Buy
Comprar
Buy.
Chega aн, mano.
Do I buy or do I not buy?
Comprar ou não comprar?
I wanna buy 10,000 cabs, I'll buy them.
Se quiser comprar 10 mil táxis, compro.
The songs are a little similar, but mostly I'm just interested in the idea that someday maybe we'll buy a song because we like the way it looks.
As músicas são um bocado parecidas, mas estou mais interessado na ideia de que, talvez um dia, compremos uma canção porque gostamos da sua aparência.
I'll buy the drinks.
Comprarei as bebidas.
Buy the thick one!
Compra o duro!
I'll buy the tickets.
Tenho que comprar os bilhetes. Eu comproos.
Did you buy what I asked you to buy?
Você comprou o que eu lhe havia pedido?
Did you buy what I asked you to buy?
Compraste o que eu te havia pedido?
Tom didn't buy everything we asked him to buy.
Tom não comprou tudo que nós pedimos.
We buy.
Nós compramos.
Buy it!
Compre!
Buy shares
Comprar acções
Buy it.
Comprem no.
Buy gold!
Compre ouro!
Buy her?
Comprála?
What's buy ?
O que é comprar ?
Buy? Sell.
Compramos?
Buy mine.
Compre a minha.
You buy?
Compra?
Buy some.
Compra um.
Buy rhubarb!
! Compra de ruibarbo!
Buy rhubarb!
Ruibarbo
Buy matches!
Compre fósforos!
Buy matches.
Compre fósforos.
Buy young.
Comprai jovens.
Buy him.
Comprao.
Buy it?
Compraste?

 

Related searches : Buy Buy - Buy The Market - Buy The Argument - Buy The Way - Buy The Dips - Buy The Farm - Buy - Introduced The Idea - Appreciate The Idea - Stress The Idea - Extend The Idea - Defend The Idea - Approved The Idea - Against The Idea