Translation of "by fine" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

By fine - translation : Fine - translation :
Bem

  Examples (External sources, not reviewed)

That is fine by me.
Pela parte que me toca, estou de acordo.
That is fine by me.
Eu não tenho nada contra.
That is fine by me.
Pessoalmente, não tenho nada a objectar.
Fine! Fine!
Pronto, está bem.
Fine, fine.
Que ótimo!
Fine, fine.
Óptimo, óptimo.
Fine, fine.
Bom, bom.
Fine, fine...
Impecável.
Fine, fine.
Bem, Harris.
Fine, fine.
Bem bem. Bem.
The culture that got broken by the fine stayed broken when the fine was removed.
A cultura que se quebrou com a multa continuou quebrada, mesmo sem a multa.
The culture that got broken by the fine stayed broken when the fine was removed.
A cultura que havia sido destruída com a multa permaneceu destruída depois da multa ter sido retirada.
You're by my side everything's fine now.
Você está do meu lado. Agora tudo está bem.
Fine, that's fine.
Bem, muito bem.
Fine, Ritt! Fine!
Bem, Ritt.
That's fine. Fine!
Isso é bom.
Fine. Jeremy's fine.
O Jeremy está bem.
Fine, that's fine.
Está certo.
Oh, fine, fine.
Mas podemos leválas.
Fine. Sounds fine.
Pareceme bem.
Superb, Extremely Fine, Very Fine, Fine, Average, Poor
Soberbo, Excelente, Muito Bom, Bom, Médio, Mau
It's fine. It's fine.
Serve, serve...
Oh, I'm fine. Fine.
Sim, estou bem, sim.
Oh, that's fine, fine.
Oh, isso é bom, tudo bem.
That is fine by me, but not by using this method.
Não me oponho a isso, mas não segundo este método.
I see. That's fine. Fine.
Muito bem, muito bem...
Of course not, by a fine gentleman like you.
Claro que não, um cavalheiro tão educado !
No, no. It's fine, it's fine.
Não, está muito bem.
Fine, Hugh. You're doing just fine.
Está bem, estás a ir muito bem.
Oh, I'm fine, Luke, just fine.
Estou bem, muito bem.
That suits me fine, just fine!
Para mim, está ótimo!
I thought it was fine. Fine?
Achei que foi óptimo.
Just fine. It's fine, isn't it?
Tudo está bem, portanto.
Everything we know by now is that Aguiar is fine.
Tudo o que sabemos por ora é que Aguiar está bem.
Is Italy to receive a fine by way of punishment?
Será a Itália condenada ao pagamento de uma multa?
Tonight will be a fine night, judging by the sky.
Esta será uma bela noite, pelo aspecto do céu.
We're not dead. We're fine. We're fine.
Não estamos mortos. Estamos bem.
Well, it is fine, son, powerful fine.
Bem, é boa, filho, extremamente boa.
No, Charlie's would be fine, just fine.
Não, o Charlie's é uma boa ideia, a sério.
Fine, fine. These your children? Yes, Sir.
A Vossa Senhoria gostaria, que lhe trouxessem, uma xícara de chá, na cama esta manhã?
Fine!
Tá!
Fine!
Beleza!
Fine!
Tá bom!
Fine
Fino
Fine
Fina

 

Related searches : Punishable By Fine - Fine By Me - By Fine-tuning - Feeling Fine - Fine Dust - Fine Mist - Fine Thread - Fine Work - Fine Point - Fine Filter - Fine Paper - Penalty Fine - Monetary Fine