Translation of "by him" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I heard him call him by name. | Ouvio chamarlhe esse nome. |
Walk right by him like we don't see him. | Passemos como se não o víssemos. |
I didn't read by him yet, only about him. | Não li nada dele, só acerca dele. |
Life passed him by. | A vida passou por ele. |
residence completed by him | de seguro, de emprego ou de residência cumpridos pelo mesmo |
For him are angels ranged before him and behind him, who guard him by Allah's command. Lo! | Cada (de tais pessoas) tem (anjos) protetores. Escoltam no em turnos sucessivos, por ordem de Deus. |
He has a succession before him and behind him, protecting him by God s command. | Cada (de tais pessoas) tem (anjos) protetores. Escoltam no em turnos sucessivos, por ordem de Deus. |
We tried to cheer him up by taking him out. | Nós tentamos animá lo levando o para fora. |
I ran into him and brought him by for tea. | Eu o encontrei na rua e o trouxe para o chá. |
he has attendant angels, before him and behind him, watching over him by God's command. | Cada (de tais pessoas) tem (anjos) protetores. Escoltam no em turnos sucessivos, por ordem de Deus. |
I met him by chance. | Conheci o ao acaso. |
I know him by name. | Conheço o pelo nome. |
She was blackmailed by him. | Ela foi chantageada por ele. |
She was humiliated by him. | Ela foi humilhada por ele. |
She was kissed by him. | Ela foi beijada por ele. |
by him confirm my strength, | Que poderá me fortalecer. |
Strengthen by him my back. | Que poderá me fortalecer. |
By him confirm my strength | Que poderá me fortalecer. |
Strengthen my back by him, | Que poderá me fortalecer. |
Always she's smiling by him. | Está sempre a sorrir para ele. |
By whoever hung him there. | Quem o pendurou ali. |
I met him by accident. | David, não me olhes assim. |
Just by looking at him. | Um homem com sorte! Nem o digas! |
By not giving him children. | Não lhe dei filhos. |
We'll take him by force. | Vamos tirálo de lá à força. |
The pilots swear by him. | Os pilotos confiam plenamente nele. |
Apollo found him wounded by Diomedes and lifted him to heaven. | Apolo o encontrou ferido por Diomedes e levantou o para o céu. |
Be there by him, with your body between him and death. | Estar ao lado dele, o seu corpo entre ele e a morte. |
Tell him I'm beat, anything, but, by Jupiter, get him here! | Dizlhe que estou farto, dizlhe qualquer coisa, mas trálo cá! |
Lee killed him by dropping a door on top of him and stamping him to death. | Lee matou o ao deixar uma porta em cima dele e a stamping até à morte. |
Then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket. | os discípulos, tomando o de noite, desceram no pelo muro, dentro de um cesto. |
Can we earn God's favor by worshipping Him or believing in Him? | Podemos merecer os favores de Deus por adorá lo ou acreditar nele? |
She grabbed him by the hand and pulled him onto the boat. | Ela o pegou pela mão e puxou o ao barco. |
Good words ascend to Him and righteous deeds are exalted by Him. | Até a Ele ascendem as puras palavras eas nobres ações. |
By the look of him, his quarterstaff does his reasoning for him. | Deve decidir tudo com o varapau. |
You know, I think you spoil him by mothering him, don't you? | Acho que o mima demais. |
Yes. We'll go by him easy, let him spot you. Come on. | Vamos passar por ele devagar, deixálo reparar em ti. |
And by God, if I see him I'll throw him in it | E por Deus, se o encontrar o afogo |
There are guardians over everyone, both before him and behind him, who guard him by Allah's command. | Cada (de tais pessoas) tem (anjos) protetores. Escoltam no em turnos sucessivos, por ordem de Deus. |
These pictures were painted by him. | Estes quadros foram pintados por ele. |
The picture was taken by him. | A fotografia foi tirada por ele. |
I was laughed at by him. | Ele riu de mim. |
I held him by the collar. | Eu o segurei pela coleira. |
I took him by the wrist. | Eu o peguei pelo pulso. |
I know him only by name. | Só o conheço de nome. |