Translation of "by the bind" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Bind | Encadernação |
And none can bind as He will bind. | Nem ninguém acorrentará, como Ele (o fará) |
And none will bind as He will bind. | Nem ninguém acorrentará, como Ele (o fará) |
and Allah will bind as none other can bind. | Nem ninguém acorrentará, como Ele (o fará) |
GADMIN BIND | GADMIN BIND |
Første Bind. | Første Bind. |
Bind address | Endereço de 'bind' |
Bind DN | DN de ligação |
Bind him? | Amarrado? |
Bind you. | Iria te amarrar. |
Bind him. | Amarremno. |
Bind him! | Amarremno! |
No more shall bind us No more shall bind us | Esta é a grande oportunidade de possuir a forma humana. |
Cannot bind the socket again. | Não foi possível associar se ao 'socket' de novo. |
LDAP Bind DN | DN de Ligação LDAP |
Could Not Bind | Não Foi Possível Fazer o 'Bind' |
Bind interfaces only | Associar apenas às interfaces |
Disable socket bind | Desactivar a associação do 'socket' |
Bind him securely. | Amarremno bem. |
I'll bind him! | Eu amarroo! |
Help bind him. | Ajudeo. |
Bind her wrist. | Ligalhe o pulso. |
In other words, all decisions taken by the Commission bind all members jointly. | Por outras palavras, todas as decisões tomadas pela Comissão vinculam solidariamente a totalidade dos membros. |
No permission to bind the resource. | Sem permissão para fazer 'bind' ao recurso. |
We broke the ties that bind | Quebramos os laços que nos ligavam |
We broke the ties that bind | Nós quebramos os laços que ligam |
Thou wilt bind the stubborn will, | O revel hás de amarrar, |
Bind his head to the pole. | Amarre a sua cabeça ao pilar. |
Error cant bind port | Erro incapaz de se ligar ao porto |
BIND DNS server administration | Administração de Servidores BIND DNS |
Unable to bind variable | Não é possível associar a variável |
Unable to bind value | Não foi possível associar o valorQMYSQLResult |
Unable to bind outvalues | Não foi possível associar os valores de saídaQMYSQLResult |
Unable to bind parameters | Não foi possível associar os parâmetrosQSQLiteResult |
Fondaparinux does not bind | Fondaparinux não se liga de |
Could I bind you? | Poderia eu te ligar a mim? |
Bind them together, Wamba. | Ataos juntos, Wamba. |
This Treaty shall bind | O presente Tratado produz efeitos |
It will go, bind to the cancer. | O marcador se prenderá ao câncer. |
Family The Ties that Bind ... and Gag! | Family The Ties that Bind ... and Gag! |
It will go, bind to the cancer. | Vão ligar se ao cancro. |
Fondaparinux does not bind du | In vitro, fondaparinux liga se de forma significativa e específica à proteína antitrombina com ligação dose dependente da concentração plasmática (98, 6 a 97, 0 no intervalo de concentração 0, 5 a 2 mg l). |
Fondaparinux does not bind lP | In vitro, fondaparinux liga se de forma significativa e específica à proteína antitrombina com ligação dose dependente da concentração plasmática (98, 6 a 97, 0 no intervalo de concentração 0, 5 a 2 mg l). |
No man can bind Samson. | Nenhum homem pode amarrar Sansão. |
Bind yourself to no man. | Não confies em ninguém. |
Related searches : Bind By - Bind The Parties - Bind The Corporation - Bind The Party - Bind The Company - Bind Off - Legally Bind - Bind On - Bind With - Contractually Bind - Shall Bind - Bind For - Bind Himself