Translation of "by the bind" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Bind - translation : By the bind - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bind
Encadernação
And none can bind as He will bind.
Nem ninguém acorrentará, como Ele (o fará)
And none will bind as He will bind.
Nem ninguém acorrentará, como Ele (o fará)
and Allah will bind as none other can bind.
Nem ninguém acorrentará, como Ele (o fará)
GADMIN BIND
GADMIN BIND
Første Bind.
Første Bind.
Bind address
Endereço de 'bind'
Bind DN
DN de ligação
Bind him?
Amarrado?
Bind you.
Iria te amarrar.
Bind him.
Amarremno.
Bind him!
Amarremno!
No more shall bind us No more shall bind us
Esta é a grande oportunidade de possuir a forma humana.
Cannot bind the socket again.
Não foi possível associar se ao 'socket' de novo.
LDAP Bind DN
DN de Ligação LDAP
Could Not Bind
Não Foi Possível Fazer o 'Bind'
Bind interfaces only
Associar apenas às interfaces
Disable socket bind
Desactivar a associação do 'socket'
Bind him securely.
Amarremno bem.
I'll bind him!
Eu amarroo!
Help bind him.
Ajudeo.
Bind her wrist.
Ligalhe o pulso.
In other words, all decisions taken by the Commission bind all members jointly.
Por outras palavras, todas as decisões tomadas pela Comissão vinculam solidariamente a totalidade dos membros.
No permission to bind the resource.
Sem permissão para fazer 'bind' ao recurso.
We broke the ties that bind
Quebramos os laços que nos ligavam
We broke the ties that bind
Nós quebramos os laços que ligam
Thou wilt bind the stubborn will,
O revel hás de amarrar,
Bind his head to the pole.
Amarre a sua cabeça ao pilar.
Error cant bind port
Erro incapaz de se ligar ao porto
BIND DNS server administration
Administração de Servidores BIND DNS
Unable to bind variable
Não é possível associar a variável
Unable to bind value
Não foi possível associar o valorQMYSQLResult
Unable to bind outvalues
Não foi possível associar os valores de saídaQMYSQLResult
Unable to bind parameters
Não foi possível associar os parâmetrosQSQLiteResult
Fondaparinux does not bind
Fondaparinux não se liga de
Could I bind you?
Poderia eu te ligar a mim?
Bind them together, Wamba.
Ataos juntos, Wamba.
This Treaty shall bind
O presente Tratado produz efeitos
It will go, bind to the cancer.
O marcador se prenderá ao câncer.
Family The Ties that Bind ... and Gag!
Family The Ties that Bind ... and Gag!
It will go, bind to the cancer.
Vão ligar se ao cancro.
Fondaparinux does not bind du
In vitro, fondaparinux liga se de forma significativa e específica à proteína antitrombina com ligação dose dependente da concentração plasmática (98, 6 a 97, 0 no intervalo de concentração 0, 5 a 2 mg l).
Fondaparinux does not bind lP
In vitro, fondaparinux liga se de forma significativa e específica à proteína antitrombina com ligação dose dependente da concentração plasmática (98, 6 a 97, 0 no intervalo de concentração 0, 5 a 2 mg l).
No man can bind Samson.
Nenhum homem pode amarrar Sansão.
Bind yourself to no man.
Não confies em ninguém.

 

Related searches : Bind By - Bind The Parties - Bind The Corporation - Bind The Party - Bind The Company - Bind Off - Legally Bind - Bind On - Bind With - Contractually Bind - Shall Bind - Bind For - Bind Himself