Translation of "campfires" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

Cattle moving down the slope against the sun, campfires and snowdrifts...
O gado a andar contra o Sol, fogueiras e brincadeiras na neve.
It will be told at our campfires how the Chiracahuas fought.
Será contado junto ás nossas fogueiras...
Tales described the fire eating rhino following smoke to its source, especially campfires, and then attacking the camp.
Contos descrevem o rinoceronte engolidor de fogo procurando a origem da fumaça, especialmente em fogueiras de acampamentos, e então atacando.
Campfires brought, for the first time, a period of leisure, a time to contemplate themselves and their world.
As fogueiras permitiram pela primeira vez, um período de lazer, um tempo para se contemplar e ao seu mundo
The tools of social networking, these are the digital campfires around which the audience gathers to hear our story.
As ferramentas das redes sociais, essas são as fogueiras digitais ao redor das quais a audiência se junta para ouvir nossa história.
while you sleep among the campfires, the wings of a dove sheathed with silver, her feathers with shining gold.
Deitados entre redis, sois como as asas da pomba cobertas de prata, com as suas penas de ouro amarelo.
The tools of social networking, these are the digital campfires around which the audience gathers to hear our story.
As ferramentas das redes sociais são as fogueiras digitais à roda das quais se reúne o público para ouvir a nossa história.
During the wait, it is reported that the troops had a festive air, the soldiers were at ease, dancing and singing around campfires.
Durante a espera, relata se que as tropas tinham um ar festivo os soldados estavam à vontade, dançando e cantando ao redor de fogueiras.
This sound, this smell, this sight all remind me of the campfires of my childhood, when anyone could become a storyteller in front of the dancing flames.
Este som, este aroma, esta vista, tudo me lembra as fogueiras de minha infância, quando alguém podia se tornar um contador de histórias em frente das chamas dançantes.
I think our ancestors I think human beings have been wondering about this question since they sat around their campfires or lay and watched the stars a million years ago.
Penso que nossos ancestrais Penso que os seres humanos têm refletido sobre essa pergunta desde que sentavam à volta de suas fogueiras e observavam as estrelas, um milhão de anos atrás.
I think our ancestors I think human beings have been wondering about this question since they sat around their campfires or lay and watched the stars a million years ago.
Acho que os nossos antepassados... os seres humanos têm colocado esta questão desde que se sentaram à volta das fogueiras ou se deitaram a ver as estrelas há um milhão de anos.