Translation of "can get" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Materialism is all about getting get, get, get, get all you can, can all you get, sit on the can and spoil the rest. | Materialismo é só sobre receber receber, receber tudo o que você puder ter, ajuntar tudo o que você recebe, senta se sobre isto e desperdiçar o resto. |
Take what you can get while you can get it. | Aproveita o que podes, enquanto podes. |
You can even get stucco. How you can get stuck, oh. | Podem ter mesmo estuque. |
Our papa promises we can get one if we can get 1,000 likes' | Papai prometeu que a gente ganhará um se 1.000 pessoas curtirem essa foto' |
And people can get RSS feeds they can get email notifications of changes. | Podem receber por RSS, podem receber notificações de mudanças por correio eletrónico. |
Can you get down? | Pode demonstrar seu talento? |
Can you get up? | Consegue se levantar? |
Can we get started? | Podemos começar? |
Nothing can get you. | Nada te pode agarrar. |
Everybody can get it. | Todos o podem obter. |
Can you get down? | Podes abanar o capacete? |
Can you get it? | Conseguem vê lo? |
I can get it. | Eu posso fazê lo. |
I can get along. | Eu consigo sobreviver. |
We can get past. | Podemos passar. |
She can get married. | Ela pode se casar. |
Can I get it? | Posso atender? |
Can you get it? | Pode arranjálos? |
He can get one. | Você pode obtêlo, certo? |
Can we get seats? | Podemos ir sentados? |
Can they get jobs? | Arranjam emprego? |
And people can get RSS feeds they can get e mail notifications of changes. | E as pessoas também podem obter RSS feeds elas podem obter notificações de alterações por e mail. |
We can try to get out of here if we can get some gas. | A gente pode tentar sair daqui se conseguirmos gasolina. |
We can try to get out of here if we can get some gas. | Podemos tentar sair daqui, se pode obter algum gás. |
And you can get some, get to some videos. | E você pode obter algum, obter alguns vídeos. |
We can get rich and get outta here forever. | Podemos ficar ricos e desaparecer daqui para sempre. |
That 0 is as acidic as you can get, and 14 is as basic as you can get when you get the pH, but that's not that's not the case. You can actually get above this or you can get below this. | Mas, se temos 1 molar de hidróxido de potássio. |
layers of, let's say scintillation, through radiation, you can get scintillation with argon, you can get it in helium, you can get it even with nitrogen. | Você não tem Argônio em seu sangue, certo? Nas camadas mais altas da atmosfera da Terra, a cintilação conversão é feita pelo Nitrogênio. |
You can get it out. | Você pode tirá lo daí. |
How bad can things get? | O quão mal estão as coisas ? |
Can you get it repaired? | Você consegue consertá lo? |
Where can I get stamps? | Onde posso comprar selos? |
Where can I get stamps? | Onde eu posso comprar selos? |
Where can I get tickets? | Onde eu compro os ingressos? |
Where can I get tickets? | Onde eu consigo ingressos? |
Nowadays anybody can get books. | Hoje em dia qualquer pessoa pode adquirir livros. |
How can I get there? | Como posso chegar lá? |
Can I get a picture? | Posso tirar uma foto? |
No one can get in. | Ninguém pode entrar. |
I can get you more. | Posso pegar mais para você. |
I can get you more. | Eu posso pegar mais para você. |
Where can you get tickets? | Onde se podem conseguir ingressos? |
Can I get your number? | Você poderia me dar o seu telefone? |
Can you get an interpreter? | Pode conseguir um intérprete? |
We can get you help. | Nós podemos te ajudar. |