Translation of "capsized" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Capsized - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The boat capsized. | O barco emborcou. |
It capsized and sank. | Ele virou e afundou. |
That boat never capsized at all. | Que o barco nunca virou. |
The ship capsized in the middle of the ocean. | O navio emborcou no meio do oceano. |
Are you implying that boat never capsized at all? | Está a deduzir que... Que o barco nunca virou. |
In 1805, the boat they were riding in was capsized. | Em 1805, o barco onde seguiam virou se. |
...after the boat has capsized, save yourself with these bulrushes. | ... Depois de emborcar o barco, salvarse com esses juncos. |
Junack, who had abandoned ship by the time it capsized, observed no underwater damage to the ship's starboard side. | Junack, que já havia abandonado o navio quando ele emborcou, não viu nenhum dano no casco do lado estibordo. |
Ultimately, Lancaster bombers hit the ship with three Tallboy bombs, which caused extensive internal damage and capsized the battleship. | Eventualmente, aeronaves Avro Lancaster acertaram a embarcação com três bombas Tallboy, criando enormes danos internos. |
Another 806 men managed to escape the sinking ship, and a further 82 were eventually rescued from the capsized hulk. | 806 conseguiram salvar se do navio afundando, e outros 82 foram eventualmente resgatados de dentro do casco. |
Certainly, all summits are teamwork, but there are appalling examples of teamwork's having capsized and of people almost having come to blows. | Bem entendido, todas as cimeiras são um trabalho de equipa, mas há exemplos terríveis de trabalhos de equipa que naufragaram e de pessoas que quase entraram em conflito. |
When you were on the lake with that poor girl, and the boat capsized and there was a moment when you might have saved her. | Quando estavas no lago com a pobre moça e o barco se virou e houve um momento em que a poderias ter salvo. |
However, there was another case, the Eastland, a ship that capsized in Chicago Harbor in 1915, and it killed 841 people that was 14 more than the passenger toll of the Titanic. | Todavia, houve um outro caso, o Eastland, um navio que naufragou no porto de Chicago em 1915, e matou 841 pessoas eram 14 a mais do que as vítimas do Titanic. |
As such models were able to survive very high sea states, while they capsized in lesser sea states with less onerous SOLAS damages, away from the ends, the limit 35 was introduced to prevent this. | Dado que esses modelos logravam sobreviver em condições de mar cavado, ao passo que viravam de quilha em condições de mar menos desfavoráveis com avarias SOLAS menos graves longe das extremidades, adoptou se o limite de 35 para evitar esta situação. |
The model should be considered as capsized if angles of roll of more than 30 to the vertical axis or steady (average) heel greater than 20 for a period longer than three minutes full scale occur, even if a stationary state is reached. | Considerar se á que o modelo vira de quilha se, por um período superior a três minutos em tempo real, ocorrerem ângulos de rolo superiores a 30 em relação à vertical ou um adornamento estável (médio) superior a 20 , ainda que se chegue a um estado estacionário. |
Maybe you've got a swimmer and a rowboat and a sailboat and a tugboat and you set them off on their way, and the rains come and the lightning flashes, and oh my gosh, there are sharks in the water and the swimmer gets into trouble, and, uh oh, the swimmer drowned and the sailboat capsized, and that tugboat, well, it hit the rocks, and maybe if you're lucky, somebody gets across. | Talvez tenham um nadador e um barco a remos e um barco à vela e um rebocador e estes são largados ao seu destino. Vêm as chuvas e os trovões relampejam, e oh senhores, há tubarões na água e o nadador fica em apuros. O nadador afoga se e o barco à vela vira se. |
Related searches : Capsized Boat