Translation of "care and comfort" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Care - translation : Care and comfort - translation : Comfort - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Comfort And what is comfort?
Conforto E o que é conforto?
That is civilization and in its soil grow continually freedom, comfort and culture, what all TEDsters care about most.
Isto é civilização e no seu solo cresce continuamente a liberdade, o conforto e a cultura , o que todos os TEDsters mais prezam.
That is civilization and in its soil grow continually freedom, comfort and culture, what all TEDsters care about most.
Isso é a Civilização e no seu solo crescem continuamente a liberdade, o conforto e a cultura aquilo que todos os membros TED mais prezam
This is a guarantee that you ll be receiving the highest standard of care in a special atmosphere of comfort and tranquillity.
Pois você tem a certeza de receber o melhor cuidado na atmosfera única da tranquilidade e bem estar.
Comfort, comfort my people, says your God.
Consolai, consolai o meu povo, diz o vosso Deus.
It gives no comfort to the operators, no comfort to the environmental organisations and no comfort to the general public.
Não satisfaz nem os operadores, nem as organizações ambientais, nem o público em geral.
Comfort.
Conforto.
Although he was a kind and devoted father, and gave his beloved child every luxury and comfort, still, he felt she needed a mother's care.
Apesar de ele ser um pai dedicado e extremoso que dava à sua filha adorada todo o luxo e conforto, ele sentia que ela precisava da atenção de uma mãe.
Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.
Consolai, consolai o meu povo, diz o vosso Deus.
And the comfort they enjoyed.
E riquezas com as quais se regozijavam!
Where there's beauty and comfort.
Onde haja beleza e conforto.
Comfort Tom.
Conforte o Tom.
Solid comfort.
Conforto sólido.
Guests can also look forward to superb high quality spa care, the comfort and services offered by the spa facilities and also the beautiful surrounding countryside.
Os hóspedes podem usufruir também do cuidado balneário de alta qualidade, do conforte e dos serviços nos edifícios balneários e também da bela natureza dos arredores balneários.
And comfort wherein they were amused.
E riquezas com as quais se regozijavam!
Building comfort, manufacturing goods, and transportation.
Conforto de construção, bens de fabricação e transporte.
In COMFORT I and COMFORT II, patient baseline demographics and disease characteristics were comparable between the treatment arms.
No COMFORT I e COMFORT II, a demografia inicial dos doentes e as características da doença foram comparáveis entre os grupos de tratamento.
Comfort Emulsion Cleanser
Comfort Emulsion Cleanser
Comfort stays whole.
O conforto continua intacto.
Some comfort, nurse.
Algum conforto, enfermeira.
They're cold comfort.
Eles não servem para consolo.
Increase my honor, and comfort me again.
Aumentarás a minha grandeza, e de novo me consolarás.
Ascend her chamber, hence and comfort her
Ascend sua câmara, portanto, e confortá la
To hold him close and comfort him.
Para mantêlo próximo de ti e para o confortar.
May providence guide you and comfort you.
Que a Providência a acompanhe e conforte.
Succour and comfort us in this hour.
Socorre e confortanos nesta hora.
He lives in comfort.
Ele vive com conforto.
Mom's comfort when sorrow.
Conforto da mãe quando a tristeza.
That's my comfort, ma'am.
É esse o meu conforto, senhora.
That can comfort more
Que mais console
In three weeks those you can not say I will console myself comfort is achieved Poor comfort always indicates mourning daughters, when come to comfort when sitting shiva, bless comfort it is convenient what
Em três semanas, aqueles que você não pode dizer vou me consolar conforto é conseguido Pobre conforto sempre indica luto filhas, quando vêm para o conforto quando sentado shiva, abençoar conforto é conveniente o que
Vasa 'send you strength and comfort quickly and joy.
Vasa 'enviar lhe força e conforto de forma rápida e alegria.
(Laughter) And I took enormous comfort in that.
(Risos) Fiquei muito mais descansado.
Thy rod and Thy staff, they comfort me.
O Vosso bastão e cajado dãome conforto.
Thy rod and thy staff they comfort me.
O teu poder e o teu bordão reconfortamme.
Thy rod and thy staff, they comfort me.
O Teu bordão e o Teu cajado confortamme.
Thy rod and thy staff they comfort me.
Tua vara e Teu cajado... são meu conforto.
CA Comfort Aparthotel Frankfurt GmbH
CA Comfort Aparthotel Frankfurt GmbH
How could I comfort you?
Como poderia confortá lo?
How could I comfort you?
Como poderia confortá la?
How could I comfort you?
Como poderia confortar te?
How could I comfort you?
Como poderia confortá los?
How could I comfort you?
Como poderia confortá las?
How could I comfort you?
Como eu poderia te confortar?
America's comfort to misunderstood wives.
A consolaçäo da América para esposas incompreendidas.

 

Related searches : Comfort And Care - Comfort Care - Comfort And Privacy - Space And Comfort - Comfort And Support - Support And Comfort - Comfort And Pleasure - Style And Comfort - Comfort And Solace - Peace And Comfort - Comfort And Style - Softness And Comfort - Comfort And Security - Safety And Comfort