Translation of "cast off stitches" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Cast - translation : Cast off stitches - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Cast off.
Desaparece.
Cast off!
Lançar!
Cast off.
Zarpar.
Cast off aft.
Tudo dentro avante.
Cast off forward.
Tudo dentro à ré.
Joe, cast off.
Joe, vamos.
Cast off helm!
Levantem âncoras!
Cast off stern!
Levantem âncoras!
Cast off all lines!
Soltem todas as amarras!
Cast off your lines!
Soltem as amarras!
Cedric cast him off.
Cedric o deserdou.
Twentythree stitches.
23 pontos.
Stand by to cast off.
Suba para conduzir.
Cast off, I tell you!
Digo que conduza.
Cast off all lines, sir!
Livrese das cordas, senhor!
Stand by to cast off.
Preparate para soltar as amarras.
Cast off the bow line.
Afasta a linha da proa.
Stand by to cast off!
Preparados para partir!
But who will cast off!
Mas quem vai arrematar!
Stand by to cast off.
A postos para largar.
Stand by to cast off!
A postos para largar!
The stitches break
Rutura dos pontos
You two can help cast off.
Vão os dois ajudarme a fazer a manobra.
Will you cast off that bowline?
Corte o cabo.
Just a few stitches.
Só uns quantos pontos.
Stitches come out Thursday.
Tiram os pontos na 5ª feira.
The longboat's ready to cast off, sir.
O barco está pronto para partir, senhor.
Tell her we'll be off, just the two of us, the moment Dr Calaway takes the stitches out.
Dizlhe que partiremos, só nós dois, assim que me tirarem os pontos.
For the Lord will not cast off forever.
Pois o Senhor não rejeitará para sempre.
Well, cast off and be quick about it.
Bem, vamos partir. E rápido.
You got me in stitches.
Não consigo parar de rir.
Oh, he has 12 stitches.
Ele tem doze.
A few stitches here too.
Uns pontos aqui, também.
For the Lord will not cast off for ever
Pois o Senhor não rejeitará para sempre.
I bet it feels better with that cast off.
Suponho que melhor sem o gesso.
I had to get seven stitches.
Precisei levar sete pontos.
Not bad. Just a few stitches.
Não é feio, são só uns pontos.
Having damnation, because they have cast off their first faith.
tendo já a sua condenação por haverem violado a primeira fé
He used to put us in stitches.
Fazianos rir muito.
Goodbye. And don't drop too many stitches.
Adeus, e não deixe desfiar.
We have to cast off the innumerable shackles that prevent our
Visser (S). (NL) Senhor Presidente, permita me que, em primeiro lugar, exprima o meu apreço pela participação do Sr. Van Eekelen neste debate.
He is cut to the forehead. 12 stitches.
Um oficial. Cortou a testa. Doze pontos!
Put it at Sir John's feet, light the fire and cast off.
acenda o fogo e afaste.
I got two stitches, and I didn't cry once.
Deramme dois pontos e não chorei nada.
You'll be happy to hear the stitches are out.
Tiraramme os pontos.

 

Related searches : Cast Off - Cast Me Off - Cast-off(a) - Cast Off For - In Stitches - Remove Stitches - Skipped Stitches - Stitches Removed - Dropped Stitches - Get Stitches - Surgical Stitches - Cut Stitches - Stitches Out - Wound Stitches