Translation of "casual business" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Business - translation : Casual - translation : Casual business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's why casual sex isn't so casual. | É por isso que o sexo casual não é tão casual. |
That's why casual sex isn't so casual. | O sexo casual não é assim tão casual. |
CASUAL WORD. | palavra. |
Don't be casual. | Não disfarce. |
a little casual game | um pequeno jogo casual |
I believe checks are casual | Acredito que as verificações são casuais |
I Have Done Casual Checking | Fiz uma Verificação Casual |
Casual speech is something quite different. | O discurso habitual é uma coisa completamente diferente. |
Life is a right, not collateral or casual. | A vida é um direito, não uma garantia ou casualidade. |
We've all heard of the casual Friday thing. | Todos ouvimos sobre o lance da sexta casual. |
We've all heard of the Casual Friday thing. | Todos ouvimos falar das sextas feiras informais . |
Excuse the casual entrance. The bell didn't answer. | Desculpem a invasão, não atenderam... |
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere. | Uma linguagem polida, de certa forma, atrapalha uma atmosfera informal. |
As friends we can be short and relaxed, casual. | Como amigas, nós podemos ser curtas e descontraídas, casuais |
When you terrible nerves casual write, craft Elm What profession | Quando você nervos terríveis ocasional escrita, artesanato Elm profissão que |
The four Nice leftovers are not small or casual affairs. | As quatro questões que ficaram em aberto em Nice não são questões de somenos importância nem indiferentes. |
Be casual, as though I didn't know he was coming. | Ajo como se nao o esperasse. |
One of the biggest problems is the casual assumption that a | E, à imagem da América, onde tudo o vento levou , teremos em breve tudo a Europa dos lobbies levará . |
Question No 6 by Mr Ephremidis Measures to combat casual employment | Pergunta n' 6, do deputado Ephremidis Tomada de medidas para fazer face ao trabalho ocasional |
Be careful. Don't let him know that I'm here. Be casual. | Cuidado, não lhe diga que eu estou aqui! |
They began as casual vagina interviews, and they turned into vagina monologues. | Começamos com conversas informais, que acabaram tornando se os Monólogos da Vagina . |
They began as casual vagina interviews, and they turned into vagina monologues. | Começaram por ser entrevistas informais sobre a vagina e tornaram se nos Monólogos da vagina . |
We children were treated equally along with the casual and domestic workers. | As crianças eram tratadas da mesma forma que os trabalhadores eventuais e domésticos. |
It was the game that really broke open what's called casual games. | Isso está a mudar. |
It is remarkable how casual we in Europe sometimes are about food. | É curioso verificar a leveza com que por vezes lidamos na Europa com a questão da alimentação. |
I walked away trying to look casual, knowing he was watching me. | Afasteime tentando aparentar normalidade, pois ele me observava. |
Are you going to call that versatile guy, our casual acquaintance from Bergen? | Você vai ligar para aquele cara versátil, nosso conhecido casual de Bergen? |
Remember, we talked about the differences between just correlation and a casual relationship. | Lembre se, nós falamos sobre as diferenças entre apenas correlação e um relacionamento casual. |
What, casual and why not intimidated by talk and talk to a nurse? | O que, casual e por que não intimidado pela conversa e conversar com uma enfermeira? Falar de um irmão? |
And experience is not just a kind of entertainment in a non casual way. | E a experiência não é apenas um tipo de entretenimento de um jeito não compromissado. |
Modern Okinawan does not use a direct object marker, as in casual Japanese speech. | Ligações externas http www.jlect.com search.php?r h k l okinawa |
When he was just 18, he had repeatedly stabbed a casual acquaintance to death. | Quando ele tinha apenas 18 anos, havia esfaqueado repetidamente um conhecido ocasional até a morte. |
And experience is not just a kind of entertainment in a non casual way. | E a experiência não é apenas uma forma de entretenimento não casual. |
Man 2 The brand that I am is, I would call it casual fly. | Diria que a marca que sou é informal. |
We will market the most appealing and widely worn casual clothing in the world. | Então nós temos Levi, que diz as pessoas amo nossas roupas e confiar em nossa empresa. |
Wouldn't that suggest that there was something more... than a casual relationship between you? | Não significaria isso que havia algo mais... que uma relação casual entre vocês? |
A casual impulse, a fancy, never thought of until now, hardly thought of even now ... | Um impulso casual, um capricho, nunca pensou nisto até este momento, mal pensou sobre isso ... |
A Doritaenopsis and a Phalaenopsis will appear to the casual observer as the same orchid. | Catalogue of Life Angiosperm Phylogeny Website GRIN Taxonomy of Plants USDA ITIS |
To a casual observer the NOW initiative appears like an extra present to women's issues. | Para um observador superficial, é como se NOW fosse um presente especial para as mulheres. |
And rising unemployment is accompanied by a rising tide of all sorts of casual work. | E a progressão do desemprego faz se acompanhar da intensificação de todas as formas de trabalho pre cário. |
Question No 26 by Mr Ephremidis (H 0583 93) Subject Measures to combat casual employment | Pergunta ni 26 do deputado Ephremidis (H 0583 93) Objecto Tomada de medidas para fazer face ao trabalho ocasional |
Question No 6 by Mr Ephremidis (H 0583 93) Subject Measures to combat casual employment | Pergunta n2 6, do deputado Ephremidis (H 0583 93) |
We do not want second class jobs or deskilled casual work, as you are proposing. | Não pretendemos, como o senhor propõe, empregos de segunda categoria, pequenos biscates desqualificados. |
Mr. Stephens, was it your idea that Barrow and Miss Porter were merely casual acquaintances? | Stephens, o senhor acha que o Barrow e a Miss Porter são apenas conhecidos? |
He should be casual and as much a part of life as... your daily bread. | Ele devia ser casual... como a maior parte da vida tal como o pão de todos os dias. |
Related searches : Business Casual - Casual Business Wear - Business Casual Attire - Casual Business Attire - Casual Business Clothes - I Am Wearing Business Casual - Casual Restaurant - Casual Observer - Casual Employment - Casual Fit - Casual Labour - Casual Attire - Casual Basis