Translation of "caves" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

Tura Caves
Cavernas de Tura
The Mulu Caves in East Malaysia are the largest caves in the world.
Dois dos picos mais altos do sudeste asiático estão localizadas na Malásia.
Bill Stone Exploring deep caves
Bill Stone explora as cavernas mais profundas do mundo
When the world caves in
Quando o fim chegar
This is very unusual for caves.
Isto é muito incomum para cavernas.
He likes to explore underground caves.
Ele gosta de explorar cavernas subterrâneas.
Taipei Caves Books, Ltd. Peers, C.J.
Taipei Caves Books, Ltd. Peers, C.J.
We can live in the caves.
Podemos viver nas cavernas.
Caves not open to the public
Grutas não exploradas pelo turismo
Submerged or partially submerged sea caves
Grutas marinhas submersas ou semi submersas
) The Sarma and Illyuzia Mezhonnogo Snezhnaya caves in Georgia, (, and respectively) are the current second and third deepest caves.
O estudo dos testemunhos pré históricos, artefa(c)tos e fósseis é realizado por arqueólogos, antropólogos e climatólogos.
Taipei Caves Books, Ltd. Needham, Joseph (1986).
Taipei Caves Books, Ltd. Needham, Joseph (1986).
Lascaux (Lascaux Caves) (, ) is the setting of a complex of caves in southwestern France famous for its Paleolithic cave paintings.
Lascaux é um complexo de cavernas ao sudoeste de França, famoso pela suas pinturas rupestres.
How many caves are there in this area?
Quantas cavernas há nesta área?
The Koněprusy Caves aren t just about dripstone formations.
As grutas Koněpruské jeskyně não ocultam apenas uma ornamentação de estalagmites e estalactites.
Walk or take the train to the caves
De trem ou a pé até as cavernas
This is what keeps you in those flearidden caves?
Isto é o que os mantêm nessas cavernas cheias de pulgas?
More later evidence for human occupation of the region come from a number of caves in Georgia and Azerbaijan such as Kudaro and Azykh Caves.
Evidências mais tardias de ocupação humana na região vêm de uma série de cavernas na Geórgia e no Azerbaijão, tais como Kudaro e caverna Azykh.
He's sending robots into caves, looking at what's going on.
Ele está enviando robôs a cavernas, vendo o que se passa.
You know, it's not easy to get into these caves.
Sabe, não é fácil entrar nestas cavernas.
Gallery See also Cilentan dialect Castelcivita Caves References External links
Faz fronteira com Aquara, Bellosguardo, Castelcivita, Petina, Sant'Angelo a Fasanella, Sicignano degli Alburni.
Ky Quan Hang Dong Vietnam (The Wonders of Vietnamese Caves).
Ky Quan Hang Dong Vietnam (The Wonders of Vietnamese Caves).
The area surrounding the Koněprusy Caves is also worth exploring.
Vale a pena visitar também os arredores das grutas Koněpruské jeskyně.
Go back to your caves and may God forgive you.
Animais,voltem para o vosso lugar e que Deus vos perdoe!
Nandyal is also the gateway to Belum Caves, Mahanandi and Srisailam.
Os mais famosos deles são Mahanandi, Shivanandi, Vishnunandi e Somanandi.
You can experience an unusual flashlight tour in the Koněprusy Caves.
Você pode fazer também uma visita extraordinária com uma lanterna elétrica nas cavernas de Koněprusy.
People live in tents, cars, half destroyed houses and even caves.
As pessoas vivem em tendas, automóveis, casas semidestruídas e até em cavernas.
Tresses turned into humming reeds, eyes turned into wells and caves.
Seus cabelos se converteram em sussurrantes canaviais, seus olhos se tornaram poços e covas
However, it is not generally thought that these early humans were living in the caves, but that they were brought into the caves by carnivores that had killed them.
É uma doença oportunista que só ataca pessoas com baixa resistência, por isso é recomendável evitar a visitação de cavernas quando estiver com alguma doença que provoque queda imunológica.
This shows one of the most extreme caves that we work in.
Aqui temos uma das cavernas mais extremas onde trabalhamos.
Across the karst area you have the possibility to visit five caves.
É possível visitar cinco grutas no território do Carste.
Here one can also find rougher land, including caves and small gorges.
Também se pode encontrar aqui algum terreno mais acidentado, incluindo grutas e pequenas gargantas.
I would love to see Google maps inside some of these caves.
Adoraria ver os mapas Google dentro de algumas destas grutas.
The Sloupsko šošůvské Caves can be found near the town of Sloup.
As cavernas Sloupsko šošůvské ficam perto da cidade de Sloup.
Paseo de Las Bodegas This winery tour are still natural, with underground caves.
Paseo de las Bodegas Esta caminhada é ainda natural caves com cavernas subterrâneas.
See also List of caves in Brazil References Sources Auler, A.S. Smart, P.L.
Ligações externas Auler, A.S. Smart, P.L.
They also don't have homes, they just live in these caves, completely rustic.
Eles também não têm casas, eles apenas vivem nestas cavernas, totalmente rústico.
This man couldn't be a certainty freak if he climbed through those caves.
Este homem não seria obcecado se trepasse pela gruta.
We've been talking, I guess, about fires and caves and saber toothed tigers.
Nós temos falado, eu acho, sobre fogos e cavernas e tigres dentes de sabre.
Now, to wrap this up, I want to talk for two seconds about caves and the human expansion beyond Earth as a natural outgrowth of the work that we do in caves.
Agora, pra fechar, quero falar por alguns instantes sobre cavernas e a expansão humana além da Terra como uma consequência natural do trabalho que fazemos nas cavernas.
The Caves of Aggtelek Karst and Slovak Karst is a UNESCO World Heritage site consisting of 712 caves spread out over a total area of along the border of Hungary and Slovakia.
Cavernas do karst Aggtelek e do karst eslovaco, Aggtelek é famosa por ser o maior sistema de cavernas da Europa Central e conhecido destino turístico.
In some of the other amazing caves that we work in this is in Lechuguilla cave in New Mexico near Carlsbad, and this is one of the most famous caves in the world.
Em algumas das outras surpreendentes cavernas que trabalhamos esta é Lechuguilla no Novo México perto de Carlsbad, e esta é uma das cavernas mais famosas do mundo
A lot of her research goes on in caves, which can get pretty dusty.
Muita pesquisa sobre cavernas, que podem ficar bem empoeirado.
Explore caves and rock cities, climb to the tops of mountains and observation points!
Explore as grutas e as cidades rochosas, suba altas montanhas e chegue até os miradouros
Extensive fossil remains have been recovered from a series of caves in Gauteng Province.
Vários restos fósseis foram recuperados a partir de uma série de cavernas na província de Gauteng.