Translation of "cellist" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Cellist - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Cellist, yes.
Schatzi
Guilhermina Suggia Cellist .
Guilhermina Suggia tinha vários violoncelos.
Do look at the cellist.
Olhe a violoncelista.
I looked at the cellist.
Olhei para a violoncelista.
From now on, you're my cellist.
Obrigado, senhor, aposto em seu talento.
1957) 2007 Mstislav Rostropovich, Russian cellist and conductor (b.
2007 Mstislav Rostropovich, violoncelista e maestro russo (n. 1927).
1683) 1747 Giovanni Bononcini, Italian cellist and composer (b.
Ottorino Respighi, compositor italiano (m. 1936).
Bond returns to Bratislava to track down the cellist, Kara Milovy.
Bond volta para Bratislava para encontrar uma violoncelista, Kara Milovy.
Schatzi. In 16 years, i've never heard such a brilliant cellist.
Jamais escutava tal virtuosismo.
Yes, yes. Now, let me see, you've been first cellist for 10 years.
12 e médio, se permiteme.
She was the daughter of a cellist, Teobaldo Tebaldi, and Giuseppina Barbieri, a nurse.
Ela era a filha de um violoncelista, Teobaldo Tebaldi, e Giuseppina Barbieri, uma enfermeira.
Isobel Campbell (born on 27 April 1976) is a Scottish singer songwriter, cellist and composer.
Isobel K. Campbell (Glasgow, 27 de abril de 1976) é uma musicista e cantora britânica.
He was an enthusiastic amateur singer, pianist and cellist who composed his own humorous songs.
Ele era um cantor amador entusiástico que compunha suas próprias músicas.
Her 1970 Peresson cello is currently on loan to cellist Kyril Zlotnikov of the Jerusalem Quartet.
O cello Peresson, de 1970, foi emprestado por Daniel Barenboim ao violoncelista Kyril Zlotnikov, do Jerusalem Quartet.
What would the orchestra do if its principal cellist should happen to catch pneumonia and die?
Que diria o público? Sra. Novak!
At the ceremony, cellist Mstislav Rostropovich performed a Bach composition in honor of his fellow Soviet dissident.
Na cerimônia, o violoncelista Mstislav Rostropovich tocou uma composição de Bach em honra e memória do laureado.
Nirvana was augmented by guitarist Pat Smear and cellist Lori Goldston, who had been touring with the band.
Nirvana foi acrescentada pelo guitarrista Pat Smear e pela violoncelista Lori Goldston, que tinha saído em turnê com a banda.
He was the most promising young cellist in europe and we were so happy and so much in love.
Jovem, forte, alegre, cheio de ilusão. O Violoncelista mais promissor.
At a young age he was sent by his father, a cellist and double bass player, to study in Rome.
3 Quando jovem, ele foi enviado por seu pai, um violoncelista e contrabaixista, para estudar em Roma.
In December 2012, Friedman announced his marriage to a Japanese cellist, via a city hall ceremony, at his birthday party.
Em dezembro de 2012, Friedman anunciou seu casamento com a violoncelista japonesa Hiyori Okuda, por meio de uma cerimônia em sua festa de aniversário.
More recently, he was the violin soloist for the 2005 film Memoirs of a Geisha along with cellist Yo Yo Ma.
Mais recentemente foi o violinista solista do filme Memórias de uma Gueisha em 2005, juntamente com Yo Yo Ma no violoncelo.
During the mission, Bond notices that the KGB sniper assigned to prevent Koskov's escape is a female cellist from the orchestra.
Durante a missão, Bond nota a presença de uma atiradora de elite da KGB enviada para impedir a deserção de Koskov.
Guilhermina Augusta Xavier de Medim Suggia Carteado Mena, known as Guilhermina Suggia, (27 June 1885 30 July 1950) was a Portuguese cellist.
Guilhermina Augusta Xavier de Medin Suggia GOC ComSE (Porto, São Nicolau, 27 de Junho de 1885 Porto, 30 de Julho de 1950) foi uma violoncelista portuguesa.
Prades was also the adopted home of cellist Pablo Casals and grammarian Pompeu Fabra during their exile from the Spanish Civil War.
Prades foi a terra adoptada pelo violoncelista Pablo Casals e o gramático Pompeu Fabra que aí se exilaram durante a Guerra Civil de Espanha.
In 1964, Paik moved to New York, and began working with classical cellist Charlotte Moorman, to combine his video, music, and performance.
Em 1964, Paik se mudou para Nova Iorque e começou a trabalhar com a violoncelista clássica Charlotte Moorman, para combinar video, música e performance.
Mstislav Leopoldovich Slava Rostropovich, KBE (, Mstislav Leopol'dovič Rostropovič , March 27, 1927 April 27, 2007), was a Soviet and Russian cellist and conductor.
Mstislav Leopoldovitch Rostropovich, em russo Мстисла в Леопо льдович Ростропо вич, (Baku, 27 de março de 1927 Moscou, 27 de abril de 2007) foi um violoncelista e maestro russo naturalizado americano.
The program included works by Schumann, Miklos Rozsa, Wagner and Richard Strauss's Don Quixote with soloist Joseph Schuster, solo cellist of the orchestra.
O solista do concerto foi Joseph Schuster, celista solo da orquestra, que tocou Don Quixote (Strauss) de Richard Strauss.
A virtuoso cellist, Boccherini often played violin repertoire on the cello, at pitch, a skill he developed by substituting for ailing violinists while touring.
Como violoncelista virtuoso, Boccherini tocava frequentemente repertório de violino no violoncelo, à primeira vista, uma habilidade que ele desenvolveu, substituindo violinistas doentes enquanto viajava.
Pau Casals i Defilló ( December 29, 1876October 22, 1973), known during his professional career as Pablo Casals, was a Spanish Catalan cellist and conductor.
Pau Casals i Defilló (El Vendrell, 29 de dezembro de 1876 San Juan de Porto Rico, 22 de outubro de 1973) foi um virtuoso violoncelista e maestro catalão.
During the recordings for the band's second LP, Wood left the band taking cellist McDowell and horn keyboard player Hunt with him to form Wizzard.
Entre as gravações para o segundo LP da banda, Wood deixou a banda, levando os violoncelistas McDowell e Hunt com ele para formar a banda Wizzard.
Arturo Toscanini performed as cellist in the orchestra at the world premiere and began his association with Verdi (a composer he revered as highly as Beethoven).
Arturo Toscanini tocou como violoncelista na exibição de estreia mundial da obra e tornou se amigo de Verdi (reverenciando o composotiro assim como Beethoven).
Anekdoten is a Swedish progressive rock band, composed of guitarist vocalist Nicklas Barker, cellist keyboardist Anna Sofi Dahlberg, bassist vocalist Jan Erik Liljeström and drummer Peter Nordins.
Anekdoten é uma banda sueca de rock progressivo composta pelo guitarrista e vocalista Nicklas Berg, pela violoncelista Anna Sofi Dahlberg, pelo baixista e vocalista Jan Erik Liljeström e pelo baterista Peter Nordins.
The latter work was long known in the heavily altered version by German cellist and prolific arranger Friedrich Grützmacher, but has recently been restored to its original version.
Esse último trabalho foi muito conhecido na versão bastante alterada pelo prolífico violoncelista e arranjador alemão Friedrich Grützmacher, mas recentemente foi restaurado para a versão original.
Alfredo's father, Carlo, was also a professional cellist, as were Carlo's brothers Cesare and Gioacchino his mother was a pianist, who gave the boy his first music lessons.
Pai de Alfredo foi Carlo Casella, também foi um violoncelista profissional, como seus irmãos Cesare e Giacchino, sua mãe foi uma pianista e deu as primeiras lições de música para Alfredo.
Augmented by Smear and cellist Lori Goldston, the band sought to veer from the typical approach to the show, opting to stay away from playing its most recognizable songs.
Aumentada por Smear e pela celista Lori Goldston, a banda procurou se desviar da típica abordagem do show, optando por não tocar suas canções mais reconhecidas.
However, he also returned to his chair in the cello section, and participated as cellist in the world premiere of Verdi's Otello (La Scala, Milan, 1887) under the composer's supervision.
Ao retornar à Itália, Toscanini voltou para sua cadeira na seção dos violoncelos e participou como violoncelista na estreia mundial de Otello (Verdi) no La Scala no ano de 1887, sob a supervisão do compositor.
A string quartet is a musical ensemble of four string players two violin players, a viola player and a cellist or a piece written to be performed by such a group.
Quarteto de cordas é um grupo musical de quatro instrumentos de corda quase sempre dois violinos, uma viola e um violoncelo ou uma peça escrita para ser executada por tal grupo.
Rather, some sources for Boccherini's style are in the works of a famous Italian cellist, Giovanni Battista Cirri, who was born before Boccherini and before Haydn, and in the Spanish popular music.
Importante fonte para o estilo de Boccherini está presente nas obras de um famoso violoncelista italiano, Giovanni Battista Cirri , que nasceu antes de Boccherini e antes de Haydn, e na música popular espanhola.
Fleming also had two younger brothers, Michael (1913 1940) and Richard (1911 1977), and a younger maternal half sister born out of wedlock, cellist Amaryllis Fleming (1925 1999), whose father was the artist Augustus John.
Fleming também teve dois irmãos mais novos, Michael (1913 1940) e Richard (1911 1977), e uma meia irmã nascida fora do casamento, a violoncelista Amaryllis Fleming (1925 1999), cujo pai era o artista Augustus John.
In the classical music domain, Portugal is represented by names as the pianists Artur Pizarro, Maria João Pires, Sequeira Costa, the violinists Carlos Damas, Gerardo Ribeiro and in the past by the great cellist Guilhermina Suggia.
Entre as grandes referências atuais, pontificam os nomes dos pianistas Artur Pizarro, Maria João Pires, Olga Prats e Sequeira Costa, da violetista Anabela Chaves, do violinista Carlos Damas, do compositor Emmanuel Nunes, do compositor e maestro Álvaro Cassutto.
Luigi Rodolfo Boccherini (February 19, 1743 May 28, 1805) was an Italian classical era composer and cellist whose music retained a courtly and galante style while he matured somewhat apart from the major European musical centers.
Luigi Boccherini Rodolfo 1 (19 de Fevereiro de 1743 28 de maio de 1805) foi um compositor e violoncelista italiano da era clássica cuja música manteve um estilo cortês e galante devido ao seu amadurecimento ocorrido um pouco distante dos grandes centros musicais europeus.
After Robert Lang's talk on origami at TED2008, Bruno Bowden stepped onstage with a challenge he would fold one of Lang's astonishingly complicated origami figures, blindfolded, in under 2 minutes. He's accompanied by the cellist Rufus Cappadocia.
Depois da apresentação sobre origami no TED2008 de Robert Lang, Bruno Bowden entrou em cena com um desafio Ele faria um dos extraordinários origamis de Lang, com os olhos vendados, em menos de 2 minutos. Ele está acompanhado do cellista Rufus Cappadocia.
After the release of Eldorado , bassist and vocalist Kelly Groucutt and cellist Melvyn Gale joined, replacing de Albuquerque (who, like Walker before him, quit since the ELO tours were keeping him away from his family too long) and Edwards respectively.
Após o lançamento de Eldorado, o baixista e vocalista Kelly Groucutt e o violoncelista Melvyn Gale se juntaram ao grupo, em substituição de Albuquerque (que, como Walker, antes dele, saiu porque ficava longe de sua família por muito tempo) e Edwards, respectivamente.
Cellist Maya Beiser plays a gorgeous eight part modern etude with seven copies of herself, and segues into a meditative music video hybrid using tech to create endless possibilities for transformative sound. Music is Steve Reich's Cello Counterpoint, with video from Bill Morrison, then David Lang's World to Come, with video by Irit Batsry.
A violoncelista Maya Beiser toca um esplêndido estudo moderno para octeto de violocelo com sete cópias de si mesma, em um meditativo e híbrido vídeo musical usando a tecnologia para criar infinitas possibilidades para um som transformador. Música Cello Counterpoint de Steve Reich, com vídeo de Bill Morrison, seguido de World to Come de David Lang, com vídeo de Irit Batsry.