Translation of "change anything" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Anything - translation : Change - translation : Change anything - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That won't change anything. | Isso não vai mudar nada. |
Complaining won't change anything. | Queixar se não vai adiantar nada. |
Complaining won't change anything. | Reclamar não adiantará nada. |
Did Tom change anything? | O Tom mudou alguma coisa? |
That didn't change anything. | Aquilo não mudou nada. |
Sami didn't change anything. | O Sami não mudou nada. |
Marriage won't change anything. | Casamento não vai mudar nada. |
It won't change anything. | Não vai mudar nada. |
I didn't change anything. | Não mudei nada. |
Would it change anything? | Nunca me disseste. |
Crying won't change anything. | Chorar não vai alterar nada. |
Look we didn't change anything | Olhe, nós não mudamos nada |
Complaining about something doesn't change anything. | Queixar se de algo não muda nada. |
Sami doesn't want anything to change. | Sami não quer que nada mude. |
Tom isn't going to change anything. | O Tom não vai mudar nada. |
I don't want you to change anything. | Não quero que mudes nada. |
Postponing discharge until October would not change anything. | O facto de adiarmos a decisão de quitação para Outubro não altera nada. |
Me, I have strictly no power to change anything. | Eu, eu não possuo poder algum para mudar qualquer coisa. |
Music can change your life, more than almost anything. | A música pode mudar sua vida, quase mais do que qualquer outra coisa. |
Was anything going to change with these local elections? | Alguma coisa estava em vias de mudar com estas autárquicas? |
And that would change history faster than anything else. | E isso mudaria a história mais rápido do que qualquer outra coisa. |
Me, I have strictly no power to change anything. | Eu não tenho qualquer poder para mudar nada. |
It doesn't change things, like dad or anything else. | Não mudará as coisas. |
You don't want anything that will change her story. | Não quer descobrir nada que mude sua versão! |
Isn't there anything I can say to change things? | Não há nada que possa dizer para mudar as coisas? |
Never try to teach anybody anything or to change anybody. | Nunca tente ensinar seja o que for, ou mudar alguém. |
Nothing is going to happen tonight that could change anything. | Será que vamos ter um novo director geral, um novo edifício, um |
We can therefore no longer do anything to change it. | Não podemos portanto modificar mais nada. |
Meaning that you know you have no authority to change anything. | Quer dizer, você não tem autoridade para mudar nada. |
Let's never try to teach anybody anything or to change anybody. | Vamos tentar nunca ensinar nada a alguém ou mudar alguém. |
That makes us feel good but does not actually change anything. | Isso faz com que nos sintamos bem mas, na prática, não muda nada. |
Do you think that we would change anything with another mandate? | Acha que outro mandato mudaria alguma coisa? |
Why, iit says here... that you can change yourself into anything! | Aqui diz... que você se pode transformar em qualquer coisa! |
I would not want to change or spare anything in achieving this. | No fundo, não gostaria de rectificar nada nem de embelezar nada relativamente a esse objectivo. |
But I wouldn't change those years. Not for anything in this world. | Mas não seria capaz de trocar estes anos... por nada deste mundo ! |
Books alone, books written by lone individuals, are not going to change anything. | Apenas livros, livros escritos por indivíduos solitários, não mudarão nada |
But I'm not going to change anything within those boxes, except their meaning. | Mas não vou alterar nada dentro dessas caixas, exceto o significado delas. |
We reorganize things, we change them around, but we don't make anything unnatural. | Nós reorganizamos as coisas, nós mudamos elas de lugar, mas nós não fazemos nada que não seja natural. |
No, we don't need to change anything, shit eater is a great idea. | Socorro! Comedor de cocô é bom. |
Books alone, books written by lone individuals, are not going to change anything. | Só os livros, livros escritos por indivíduos solitários, não vão mudar nada. |
You couldn't do anything for yourself and you're out to change others' lives | Não conseguiste fazer nada por ti e vais para mudar a vida dos outros |
We reorganize things, we change them around, but we don't make anything unnatural. | Nós reorganizamos coisas, mudamo las, mas não fazemos nada antinatural. |
This report is a valuable contribution to change, but will anything actually happen? | O presente relatório constitui um valioso contributo para a mudança, mas será que vai realmente acontecer alguma coisa? |
But I'II change anything that's old and past it and make it uItramodern. | Mas transformarei em ultramoderno tudo quanto é velho e cediço. |
Because what I feel, is a lot of us think that the environment is at a macro level, that we can't do anything to change our air quality or to change the climate or anything. | Porque sinto que muitos de nós pensam que o ambiente está no nível macro, que não podemos mudar a qualidade de nosso ar ou mudar o clima ou qualquer coisa. |
Related searches : Should Anything Change - Did Anything Change - Does Anything Change - Anything Less - Do Anything - Anything Like - Anything Wrong - Anything Else? - Almost Anything - Anything Special - For Anything - Unlike Anything - Anything That