Translation of "clarify the notion" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Clarify - translation : Clarify the notion - translation : Notion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is important to clarify the legal situation and to dispense with the notion of dual criminality. | É importante clarificar a situação jurídica e prescindir do princípio da dupla incriminação. |
Not the foggiest notion. | Não a menor idéia. |
And that's the same notion. | E essa é a mesma noção. |
Very different notion. | Uma noção muito diferente. |
A charming notion. | A idéia é interessante. |
An interesting notion. | O conceito é interessante. |
They had a notion, a Platonic notion, of what tomato sauce was. | Eles tinham uma noção, uma noção Platônica, do que era o molho de tomate. |
Could you clarify the matter? | Terça feira |
We shall clarify the matter. | Iremos esclarecer essa questão, caro colega! |
Could you clarify the situation? | Solicito que esclareça a situação. |
First, let's clarify. | Primeiro, vamos clarificar. |
Please clarify matters. | Gostaria de compreender. |
The notion of the state and the notion of war are said to have emerged at this time. | A noção de estado e a noção de guerra teriam nascido nesta época. |
We use the notion of color. | Nós usamos a noção de cor. |
We use the notion of color. | Nós usámos a noção de cor. |
He has the most amusing notion. | Ele tem uma idéia muito divertida. |
It's an amazing notion. | É uma noção impressionante. |
Give us a notion. | Nos dar uma noção. |
It's an amazing notion. | É uma noção fantástica. |
That's an excellent notion. | É um excelente impulso. Venha. |
I haven't a notion. | Eu não tenho idéia. |
Can he clarify the situation now? | É sem dúvida um mercado com grande poder de compra. |
I should clarify that. | Eu tenho que esclarecer isto. |
I should clarify that. | Vou explicar isso. |
Could you clarify that? | O senhor não pode clarificar esta questão? |
Allow me to clarify. | Permitame que explique. |
clarify the nature of the auditors' review | Clarificar a natureza do parecer dos auditores |
This is the notion of loss aversion. | Esta é a noção da aversão de perda. |
This is the normal notion of control. | Esta é a noção comum de controle. |
This is the notion of loss aversion. | Esta é a noção de aversão à perda. |
And then the notion of a flush. | E então a noção de flush (mesmo naipe.) |
This is the normal notion of control. | Esta é a noção comum de controlo. |
It is tempting to think that the notion of function problems is much richer than the notion of decision problems. | É tentador pensar que a noção de problemas de função é muito mais rica do que a noção de problemas de decisão. |
The first is really the notion of people. | A primeira é realmente a noção de pessoas. |
I start with the notion of the ideograph. | Começo com a noção do ideógrafo. |
The notion of punishment belongs in the past. | A noção de punição pertence no passado. |
I've lost notion of time. | Eu perdi a noção do tempo. |
I've lost notion of time. | Perdi a noção do tempo. |
This notion of a toggler. | Essa noção de bipolar. |
notion ta en on petitions | ( uempode apresentar petições ι |
A strange notion of equality. | É um estranho conceito de igualdade. |
No, I haven't any notion. | Não, não faço ideia. |
That's a romantic notion, George. | É uma noção muito romântica, George. |
It's a wonderful notion, Phil. | Até logo. É uma ideia extraordinária. |
To clarify the religious view on homosexuality. | Esclarecer a visão religiosa sobre homossexualidade. |
Related searches : Supporting The Notion - The Latter Notion - Reinforce The Notion - Substantiate The Notion - Developed The Notion - Share The Notion - Define The Notion - Challenging The Notion - Capture The Notion - Introduce The Notion - Strengthen The Notion - The Notion That - Support The Notion