Translation of "clarity sake" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
For the sake of clarity, it should be replaced. | Por questões de clareza, é conveniente substitui lo. |
For the sake of clarity it should be removed. | Por questões de clareza, é conveniente suprimi la. |
However, for the sake of clarity, that Appendix should be replaced. | Por questões de clareza, é conveniente substitui lo. |
That Annex should therefore be amended for the sake of clarity. | Por motivos de clareza, esse anexo deve, por conseguinte, ser alterado. |
For the sake of clarity, much has changed in the budgetary system. | Por questões de clareza, houve muitas coisas que mudaram no sistema orçamental. |
For the sake of clarity Decision 1999 391 EC should be replaced. | Por razões de clareza, convém substituir a Decisão 1999 391 CE. |
For the sake of clarity, this definition should therefore be made more precise. | Por uma questão de clareza, deve, por conseguinte, dar se uma redacção mais exacta a esta definição. |
For the sake of clarity, a number of definitions should be laid down. | Por razões de clareza, convém estabelecer determinadas definições. |
For the sake of clarity, the Annexes should be replaced in their entirety. | Por razões de clareza, os anexos devem ser inteiramente substituídos. |
I think that for the sake of clarity, we must adopt a rational approach. | Guidolin (PPE). (IT) Senhor Presidente, fui, desde o início, favorável ao reconhecimento imediato, por parte da Comunidade Europeia, da independência da Eslovénia e da Croácia. |
For the sake of clarity, Regulation (EEC) No 1696 71 should be repealed and replaced. | Por razões de clareza, é conveniente revogar e substituir o Regulamento (CEE) n.o 1696 71. |
Fourthly, it is very important to have more clarity for the sake of the automobile industry. | Em quarto lugar, é de grande importância uma maior clareza para a indústria automóvel. |
For the sake of clarity, Article 4 of Decision 2003 858 EC should be amended accordingly. | Por razões de clareza, é necessário alterar em conformidade o artigo 4.o da Decisão 2003 858 CE. |
For the sake of clarity it is necessary to replace that Regulation by a new text. | Por razões de clareza, é necessário substituir esse regulamento por um novo texto. |
Nevertheless, for the sake of clarity it should be reproduced in the Annexes to both Decisions. | Por uma questão de clareza convém, no entanto, que o manual seja reproduzido nos anexos das duas decisões. |
Step 2 Later , the MFI sells the securities ( this step is presented for the sake of clarity ) . | Fase 2 Posteriormente , a IFM vende os títulos ( apresenta se esta fase para facilitar a ilustração ) . |
For the sake of clarity Decision 2004 203 EC should be repealed and replaced by this Decision. | Por uma questão de clareza, é oportuno revogar a Decisão 2004 203 CE e substituí la pela presente decisão. |
For the sake of clarity, all of them should be listed in Annex I to that Regulation. | Por razões de clareza, todos os números de ordem devem constar de uma lista no anexo I daquele regulamento. |
For the sake of clarity Decision 97 28 EC should be repealed and replaced by this Decision. | Por razões de clareza, a Decisão 97 28 CE deve ser revogada e deve ser substituída por uma nova decisão. |
For the sake of clarity, I also want to emphasise what this proposal does not aim to do. | Por uma questão de clareza, quero sublinhar também o que esta proposta não visa fazer. |
For the sake of clarity, Decision 87 131 EEC should be repealed and replaced by a new decision. | Por uma questão de clareza, a Decisão 87 131 CEE deve ser revogada e substituída por uma nova decisão. |
For the sake of clarity, this therefore shows that these agreements contribute greatly towards development cooperation with African countries. | Convém realçar que isto demonstra também que estes acordos favorecem amplamente a cooperação para o desenvolvimento com países africanos. |
For sake of clarity, Regulation (EC) No 982 2002 should therefore be repealed and replaced by a new Regulation. | Por razões de clareza, o Regulamento (CE) n.o 982 2002 deve, portanto, ser revogado e substituído por um novo regulamento. |
For the sake of clarity and transparency, Decision 2004 122 EC should be repealed and replaced by this Decision. | Por uma questão de clareza e transparência, a Decisão 2004 122 CE deve ser revogada e substituída pela presente decisão. |
For the sake of clarity it has been decided to repeal the existing Directive and propose a new autonomous text . | Por razões de clareza , decidiu se revogar a directiva em vigor e propor um novo texto autónomo . |
JENSEN, CHRISTANSEN, RØNN (S), in writing. (DA) For the sake of clarity we should like to make the following points | Mas também pode afirmar se com justiça que. uma vez que certos países membros não realizaram as políticas da CE dentro dos prazos estabelecidos, há diferentes velocidades na Comunidade. |
For the sake of clarity, I would point out an error in the translation of recital Β of our motion. | Para que tudo fique claro, quero referir aqui um erro cometido pela tradução no considerando b) da nossa proposta. |
For the sake of clarity, Regulation (EC) No 1498 1999 should therefore be repealed and replaced by a new Regulation. | Por razões de clareza, o Regulamento (CE) n.o 1498 1999 deve, por conseguinte, ser revogado e substituído por um novo regulamento. |
For the sake of clarity it is appropriate to repeal Decision 2005 744 EC and replace it by this Decision. | Por razões de clareza, é conveniente revogar a Decisão 2005 744 CE e substituí la pela presente decisão. |
For the sake of clarity and rationality, Regulation (EC) No 604 2004 should be repealed and replaced by a new regulation. | Por razões de clareza e racionalidade, o Regulamento (CE) n.o 604 2004 deve ser revogado e substituído por um novo regulamento. |
For the sake of clarity provisions should be made allowing the transit of dogs and cats through international airports in Malaysia. | Por razões de clareza, devem ser estabelecidas disposições que permitam o trânsito de cães e de gatos pelos aeroportos internacionais da Malásia. |
For the sake of clarity and transparency, the provisions relating to these imports in Decision 2005 692 EC should be deleted. | Por questões de clareza e transparência, as disposições relativas a estas importações constantes da Directiva 2005 692 CE devem ser eliminadas. |
For the sake of clarity and consistency of Community legislation, Decision 2005 758 EC should be repealed and replaced by this Decision. | Por questões de clareza e coerência da legislação comunitária, a Decisão 2005 758 CE deve ser revogada e substituída pela presente decisão. |
I wanted to put this question for the sake of clarity because I am not clear about this interpretation of the Maastricht agreements. | É o senhor comissário de opinião que não foram reunidas suficientes reservas? Só as reservas de divisas do Banco Federal aumentaram de 90 mil milhões de dólares para 180 mil milhões. |
For the sake of clarity and international transparency, account should be taken of such amendments in Commission Regulation (EC) No 831 97 2 . | É conveniente, por razões de clareza e de transparência no mercado mundial, ter em conta essas alterações no Regulamento (CE) n.o 831 97 da Comissão 2 . |
For your sake, his sake and their sake. | Para o teu bem, o bem dele e o deles. |
for the sake of clarity , uniform confidentiality protection measures should be applied to the exchange of confidential data between the ESCB and the ESS . | por razões de clareza , devem aplicar se medidas uniformes de protecção de confidencialidade aos intercâmbios de informação confidencial entre o SEBC e o SEE . |
Finally, there is what amounts to a drafting amendment, a cleaning up of the text for the sake of clarity, in Amendment No 8. | Por fim, apresentámos, com o intuito de clarificar o texto, a alteração n. 8. |
For the sake of legal clarity and simplification, it is preferable to replace Annex 1 to the Agreement by the Annex to this Decision. | No interesse da clareza jurídica e da simplificação, é preferível substituir o anexo 1 do Acordo pelo anexo da presente decisão. |
For the sake of legal clarity and simplification, it is preferable to replace Annex 1 to the Agreement by the Annex to this Decision, | No interesse da clareza jurídica e da simplificação, é preferível substituir o anexo I do Acordo pelo anexo da presente decisão, |
For the sake of legal clarity and simplification, it is preferable to replace Annex 1 to the Agreement by the Annex to this Decision, | No interesse da clareza jurídica e da simplificação, é preferível substituir o anexo 1 do acordo pelo anexo da presente decisão, |
For the sake of clarity of Community legislation, it is appropriate to repeal Decision 2003 828 EC and to replace it by this Decision. | Por razões de clareza da legislação comunitária, é conveniente revogar a Decisão 2003 828 CE, substituindo a pela presente decisão. |
For the sake of clarity, Regulation (EEC) No 410 90 should therefore be repealed and replaced, as from 1 October 2004, by a new Regulation. | Por razões de clareza, o Regulamento (CEE) n.o 410 90 deve, pois, ser revogado e substituído, a partir de 1 de Outubro de 2004, por um novo regulamento. |
For the sake of clarity, Regulation (EC) No 1093 97 should therefore be repealed and replaced, as from 1 January 2005, by a new Regulation. | Por razões de clareza, o Regulamento (CE) n.o 1093 97 deve, pois, ser revogado e substituído, a partir de 1 de Janeiro de 2005, por um novo regulamento. |
For the sake of clarity the date of application in the specific conditions table for the unauthorised period should be corrected to 17 March 2005. | Por motivos de clareza, a data de aplicação no quadro das condições específicas, em relação ao período não autorizado, deve ser corrigida para 17 de Março de 2005. |
Related searches : For Clarity Sake - Sake Of Clarity - Gods Sake - Safety Sake - Christs Sake - Simplicity Sake - His Sake - Japanese Sake - Orders Sake - Convenience Sake - Heavens Sake - Good Sake