Translation of "clarity sake" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Clarity - translation : Clarity sake - translation : Sake - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For the sake of clarity, it should be replaced.
Por questões de clareza, é conveniente substitui lo.
For the sake of clarity it should be removed.
Por questões de clareza, é conveniente suprimi la.
However, for the sake of clarity, that Appendix should be replaced.
Por questões de clareza, é conveniente substitui lo.
That Annex should therefore be amended for the sake of clarity.
Por motivos de clareza, esse anexo deve, por conseguinte, ser alterado.
For the sake of clarity, much has changed in the budgetary system.
Por questões de clareza, houve muitas coisas que mudaram no sistema orçamental.
For the sake of clarity Decision 1999 391 EC should be replaced.
Por razões de clareza, convém substituir a Decisão 1999 391 CE.
For the sake of clarity, this definition should therefore be made more precise.
Por uma questão de clareza, deve, por conseguinte, dar se uma redacção mais exacta a esta definição.
For the sake of clarity, a number of definitions should be laid down.
Por razões de clareza, convém estabelecer determinadas definições.
For the sake of clarity, the Annexes should be replaced in their entirety.
Por razões de clareza, os anexos devem ser inteiramente substituídos.
I think that for the sake of clarity, we must adopt a rational approach.
Guidolin (PPE). (IT) Senhor Presidente, fui, desde o início, favorável ao reconhecimento imediato, por parte da Comunidade Europeia, da independência da Eslovénia e da Croácia.
For the sake of clarity, Regulation (EEC) No 1696 71 should be repealed and replaced.
Por razões de clareza, é conveniente revogar e substituir o Regulamento (CEE) n.o 1696 71.
Fourthly, it is very important to have more clarity for the sake of the automobile industry.
Em quarto lugar, é de grande importância uma maior clareza para a indústria automóvel.
For the sake of clarity, Article 4 of Decision 2003 858 EC should be amended accordingly.
Por razões de clareza, é necessário alterar em conformidade o artigo 4.o da Decisão 2003 858 CE.
For the sake of clarity it is necessary to replace that Regulation by a new text.
Por razões de clareza, é necessário substituir esse regulamento por um novo texto.
Nevertheless, for the sake of clarity it should be reproduced in the Annexes to both Decisions.
Por uma questão de clareza convém, no entanto, que o manual seja reproduzido nos anexos das duas decisões.
Step 2 Later , the MFI sells the securities ( this step is presented for the sake of clarity ) .
Fase 2 Posteriormente , a IFM vende os títulos ( apresenta se esta fase para facilitar a ilustração ) .
For the sake of clarity Decision 2004 203 EC should be repealed and replaced by this Decision.
Por uma questão de clareza, é oportuno revogar a Decisão 2004 203 CE e substituí la pela presente decisão.
For the sake of clarity, all of them should be listed in Annex I to that Regulation.
Por razões de clareza, todos os números de ordem devem constar de uma lista no anexo I daquele regulamento.
For the sake of clarity Decision 97 28 EC should be repealed and replaced by this Decision.
Por razões de clareza, a Decisão 97 28 CE deve ser revogada e deve ser substituída por uma nova decisão.
For the sake of clarity, I also want to emphasise what this proposal does not aim to do.
Por uma questão de clareza, quero sublinhar também o que esta proposta não visa fazer.
For the sake of clarity, Decision 87 131 EEC should be repealed and replaced by a new decision.
Por uma questão de clareza, a Decisão 87 131 CEE deve ser revogada e substituída por uma nova decisão.
For the sake of clarity, this therefore shows that these agreements contribute greatly towards development cooperation with African countries.
Convém realçar que isto demonstra também que estes acordos favorecem amplamente a cooperação para o desenvolvimento com países africanos.
For sake of clarity, Regulation (EC) No 982 2002 should therefore be repealed and replaced by a new Regulation.
Por razões de clareza, o Regulamento (CE) n.o 982 2002 deve, portanto, ser revogado e substituído por um novo regulamento.
For the sake of clarity and transparency, Decision 2004 122 EC should be repealed and replaced by this Decision.
Por uma questão de clareza e transparência, a Decisão 2004 122 CE deve ser revogada e substituída pela presente decisão.
For the sake of clarity it has been decided to repeal the existing Directive and propose a new autonomous text .
Por razões de clareza , decidiu se revogar a directiva em vigor e propor um novo texto autónomo .
JENSEN, CHRISTANSEN, RØNN (S), in writing. (DA) For the sake of clarity we should like to make the following points
Mas também pode afirmar se com justiça que. uma vez que certos países membros não realizaram as políticas da CE dentro dos prazos estabelecidos, há diferentes velocidades na Comunidade.
For the sake of clarity, I would point out an error in the translation of recital Β of our motion.
Para que tudo fique claro, quero referir aqui um erro cometido pela tradução no considerando b) da nossa proposta.
For the sake of clarity, Regulation (EC) No 1498 1999 should therefore be repealed and replaced by a new Regulation.
Por razões de clareza, o Regulamento (CE) n.o 1498 1999 deve, por conseguinte, ser revogado e substituído por um novo regulamento.
For the sake of clarity it is appropriate to repeal Decision 2005 744 EC and replace it by this Decision.
Por razões de clareza, é conveniente revogar a Decisão 2005 744 CE e substituí la pela presente decisão.
For the sake of clarity and rationality, Regulation (EC) No 604 2004 should be repealed and replaced by a new regulation.
Por razões de clareza e racionalidade, o Regulamento (CE) n.o 604 2004 deve ser revogado e substituído por um novo regulamento.
For the sake of clarity provisions should be made allowing the transit of dogs and cats through international airports in Malaysia.
Por razões de clareza, devem ser estabelecidas disposições que permitam o trânsito de cães e de gatos pelos aeroportos internacionais da Malásia.
For the sake of clarity and transparency, the provisions relating to these imports in Decision 2005 692 EC should be deleted.
Por questões de clareza e transparência, as disposições relativas a estas importações constantes da Directiva 2005 692 CE devem ser eliminadas.
For the sake of clarity and consistency of Community legislation, Decision 2005 758 EC should be repealed and replaced by this Decision.
Por questões de clareza e coerência da legislação comunitária, a Decisão 2005 758 CE deve ser revogada e substituída pela presente decisão.
I wanted to put this question for the sake of clarity because I am not clear about this interpretation of the Maastricht agreements.
É o senhor comissário de opinião que não foram reunidas suficientes reservas? Só as reservas de divisas do Banco Federal aumentaram de 90 mil milhões de dólares para 180 mil milhões.
For the sake of clarity and international transparency, account should be taken of such amendments in Commission Regulation (EC) No 831 97 2 .
É conveniente, por razões de clareza e de transparência no mercado mundial, ter em conta essas alterações no Regulamento (CE) n.o 831 97 da Comissão 2 .
For your sake, his sake and their sake.
Para o teu bem, o bem dele e o deles.
for the sake of clarity , uniform confidentiality protection measures should be applied to the exchange of confidential data between the ESCB and the ESS .
por razões de clareza , devem aplicar se medidas uniformes de protecção de confidencialidade aos intercâmbios de informação confidencial entre o SEBC e o SEE .
Finally, there is what amounts to a drafting amendment, a cleaning up of the text for the sake of clarity, in Amendment No 8.
Por fim, apresentámos, com o intuito de clarificar o texto, a alteração n. 8.
For the sake of legal clarity and simplification, it is preferable to replace Annex 1 to the Agreement by the Annex to this Decision.
No interesse da clareza jurídica e da simplificação, é preferível substituir o anexo 1 do Acordo pelo anexo da presente decisão.
For the sake of legal clarity and simplification, it is preferable to replace Annex 1 to the Agreement by the Annex to this Decision,
No interesse da clareza jurídica e da simplificação, é preferível substituir o anexo I do Acordo pelo anexo da presente decisão,
For the sake of legal clarity and simplification, it is preferable to replace Annex 1 to the Agreement by the Annex to this Decision,
No interesse da clareza jurídica e da simplificação, é preferível substituir o anexo 1 do acordo pelo anexo da presente decisão,
For the sake of clarity of Community legislation, it is appropriate to repeal Decision 2003 828 EC and to replace it by this Decision.
Por razões de clareza da legislação comunitária, é conveniente revogar a Decisão 2003 828 CE, substituindo a pela presente decisão.
For the sake of clarity, Regulation (EEC) No 410 90 should therefore be repealed and replaced, as from 1 October 2004, by a new Regulation.
Por razões de clareza, o Regulamento (CEE) n.o 410 90 deve, pois, ser revogado e substituído, a partir de 1 de Outubro de 2004, por um novo regulamento.
For the sake of clarity, Regulation (EC) No 1093 97 should therefore be repealed and replaced, as from 1 January 2005, by a new Regulation.
Por razões de clareza, o Regulamento (CE) n.o 1093 97 deve, pois, ser revogado e substituído, a partir de 1 de Janeiro de 2005, por um novo regulamento.
For the sake of clarity the date of application in the specific conditions table for the unauthorised period should be corrected to 17 March 2005.
Por motivos de clareza, a data de aplicação no quadro das condições específicas, em relação ao período não autorizado, deve ser corrigida para 17 de Março de 2005.

 

Related searches : For Clarity Sake - Sake Of Clarity - Gods Sake - Safety Sake - Christs Sake - Simplicity Sake - His Sake - Japanese Sake - Orders Sake - Convenience Sake - Heavens Sake - Good Sake