Translation of "click the box" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Click - translation : Click the box - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Click on the box next to Protected then click on OK.
Carregue na opção ao lado de Protegido e depois em OK.
Click Text Box button on the Widgets toolbar.
Carregue no botão de Campo de Texto da barra de Elementos.
The Tweet box expands when you click it.
A caixa do 'tuite'abre quando você clica nela
Simply click in the hour, minutes or seconds box.
Basta indicares as horas, os minutos e os segundos nas opções respectivas.
Click the Recurrence tab and check the Enable recurrence box.
Escolha a página Recorrência e assinale a opção Activar a recorrência.
Click to show actions for this image box
Carregue para mostrar as acções desta área de imagem
To move a user from one listbox to another you click on the username in the listbox and click gt gt to move the user from the leftmost box to the rightmost box or lt lt to move the user from the rightmost box to the leftmost box.
Para mover um utilizador de uma lista para a outra, basta carregar no utilizador na lista e carregar em gt gt para passar o utilizador da lista da esquerda para a da direita por outro lado, poderá carregar em lt lt para o passar da lista da direita para a da esquerda.
Simply click the box beside the suggested translation that you believe is the best.
Simplesmente faça um clique ao lado da tradução sugerida que acredite que seja a melhor.
Select the theme you would like to remove from the drop box above the list of theme items. Click on the More check box. Click the Remove Theme button to remove the selected theme.
Seleccione o tema que deseja remover na lista por cima da outra lista de itens do tema. Carregue na opção Mais. Carregue no botão Remover o Tema para remover o tema seleccionado.
Please click on the marked laser to shoot a beam into the black box.
Carregue por favor no laser marcado para disparar um raio para a caixa negra.
To close a view, click the little cross in the handle. To prevent closing, click the little box between the arrow and the cross.
Para fechar uma vista, carregue na pequena cruz na pega. Para evitar quer ela feche, carregue na pequena caixa entre a seta e a cruz.
This will bring up a dialog box. Type kcontrol, and click Run.
Isto faz aparecer uma janela, onde poderá escrever kcontrol e carregar no botão Executar.
Enter your keywords in the box and click to add them to your list.
Digite suas palavras chaves na caixa e clique para adicioná las à sua lista.
To add a word, type the word in the text box and click the Add button.
Para adicionar uma palavra, escreva a no campo de texto e carregue no botão Adicionar.
Click away from the text to de select the text box when you are done typing.
Carregue fora do texto para deseleccionar o campo de texto quando acabar de escrever.
Click to open a text edit box for entering or editing multiple ISBN values.
Carregue para inserir ou editar os valores ISBN a pesquisar.
To add a new option, enter its name in the box below and click to add.
Para adicionar uma opção nova, indique o nome da mesma abaixo e carregue para adicionar.
If you change your mind you can always click the box again to cancel your choice.
Se mudar de ideia você sempre pode clicar no campo de seleção outra vez para cancelar sua escolha.
If you are not interested in the children of a particular process you can click on the little box to the left of the parent and the subtree will collapse. Another click on that box will unfold the subtree again.
Se não estiver interessado nos filhos de um processo em particular poderá carregar na pequena opção à esquerda do pai para que a sua sub árvore se feche. Se voltar a carregar no mesmo símbolo, a mesma sub árvore abrir se á de novo.
Click Reset to restore the options dialog box to the initial values prior to making any changes.
Carregue em Reiniciar para repor a janela de opções nos valores iniciais, antes de fazer quaisquer alterações.
Simply enter the word in the text box below Accept two uppercase letters in . Then click Add.
Basta indicar o fragmento de texto no campo debaixo de Aceitar duas letras maiúsculas em. Carregue depois em Adicionar.
To change the icon, simply click on the Icon button. A dialog box will appear, which will show you all available icons. Simply click once with the mouse on the icon of your choice, and click OK.
Para mudar o ícone, basta carregar no botão do Ícone. Irá aparecer uma janela, que lhe mostrará todos os ícones disponíveis. Só precisa de carregar com o rato num ícone à sua escolha e de carregar no botão OK.
This will bring up a dialog box. Type kinfocenter, and click Run or press Enter .
Isto faz aparecer uma janela. Escreva kinfocenter e carregue no botão Executar ou carregue em Enter .
Then click the MIDI category icon, and select the map file in the MIDI mapper file combo box.
Depois, carregue no ícone da categoria MIDI e seleccione o ficheiro do mapa na lista ficheiro do mapeamento MIDI .
Click on this button to change the policy for the host or domain selected in the list box.
Carregue neste botão para mudar a política para a máquina ou domínio seleccionado na lista.
Click on this button to delete the policy for the host or domain selected in the list box.
Carregue neste botão para mudar a política para o servidor ou domínio seleccionado na lista.
When this box is checked and you click in a protected frame of your document, a cursor appears. When the mark is removed from this check box, and you click in a protected frame, there is no cursor visible.
Quando esta opção estiver assinalada e você carregar numa moldura protegida do seu documento, aparece um cursor. Quando a opção for desligada e carregar numa moldura protegida, o cursor não ficará visível.
One is used for text completion in the Location Toolbar text entry box. To clear this right click on the text entry box and select Clear History.
Um é usado para a completação de texto na barra de Localização. Para o limpar, carregue com o botão direito no campo de texto e escolha a opção Limpar o Histórico.
You can also remove the linear motor on the box and add a circular motor instead. Click on CircularMotor in the Palette panel and then click on the box. The circular motor is applied to the box. You then need to set the torque value by clicking and moving the grey handler of the motor.
Poderá também remover o motor linear na caixa e adicione um motor circular em alternativa. Carregue no Motor Circular do painel da Paleta e depois carregue na caixa. O motor circular será aplicado à caixa. Depois, terá de definir o valor do torque, carregando e movendo a pega cinzenta do motor.
To enter an author for the recipe, click on the that appears to the right of the Authors box.
Para introduzir um autor na receita, carregue no botão que aparece à direita da área de Autores.
After you have entered a change in the edit box for the , click the button instead of Save page.
Mostar alterações Se quiser antes de salvar pressione o botão .
Right click the playlist drop down box on the playlist toolbar and select the Edit command from the popup menu.
Carregue com o botão direito na lista de reprodução na barra da lista de reprodução e seleccione o comando Editar do menu de contexto.
Box office Click grossed 137,355,633 in the United States and 100,325,666 internationally, with a total gross of 237,681,299 worldwide.
Bilheteria Click arrecadou 137,355,633 nos Estados Unidos e 100,325,666 internacionalmente, para um total de 237,681,299 mundialmente.
This box lists all your available font families. Click on one family to set it in the current cell.
Esta lista mostra todas as famílias de tipos de letra disponíveis. Carregue numa família para a atribuir à célula actual.
Should you require that the search contain all the keywords listed, click the tick box beside the Require All Words label.
Se necessitar que a procura contenha todas as palavras chave indicadas, assinale a opção ao lado do texto Necessita de Todas as Palavras.
Simply choose your month (the drop down box at the top), year (the spin box at the top), and the day of the month (simply click on the day in the calendar).
Basta escolheres o teu mês (na lista do topo), o ano (no campo respectivo no topo) e o dia do mês (carreando no dia correspondente no calendário).
Click this button to change your own nickname . It appears only when the current tab is a channel. To hide this button, choose Settings Configure Konversation from the main menu, expand Appearance, click on Chat Window, and uncheck the Show box to change own nickname box.
Carregue neste botão para mudar o seu próprio nickname . Aparece apenas quando a página actual é um canal. Para esconder este botão, escolha a opção Configuração Configurar o Konversation do menu principal, expanda a Aparência, carregue na Janela de Conversação e assinale a opção Mostrar a opção para mudar a própria alcunha.
Custom colors Here you can build a palette of custom colors. Double click on a box to edit the color
Cores personalizadas Aqui o utilizador poderá criar uma paleta de cores personalizadas. Basta carregar duas vezes numa caixa para editar a cor
If you're satisfied with your choices, you can click the Apply button to save your changes without closing the dialogue box.
Se não estiver satisfeito com as suas escolhas, pode carregar no botão Aplicar para guardar as alterações sem fechar a caixa de diálogo.
If you only wish to know only if the file is well formed, click the Well formed Checking Only check box.
Se só deseja ver se o ficheiro está bem formatado, carregue na opção Apenas Verificação de Boa Formação.
To select a category, click on the check box beside the category name and click the OK button to accept the selection or, the Cancel button to cancel the selection. Either way, the window will close.
Para seleccionar uma categoria, carregue no botão ao lado do nome da categoria e a seguir em OK para aceitar a selecção ou no botão Cancelar para interromper a selecção. De qualquer das formas, a janela irá fechar.
If you want to add a new MIME type to your file associations, you can click on the Add... button. A small dialog box will appear. You select the category from the drop down box labeled Group, and type the MIME name in the blank labeled Type name. Click OK to add the new mime type, or click Cancel to not add any new mime types.
Se quiser adicionar um novo tipo MIME às suas associações de ficheiros, poderá carregar no botão Adicionar.... Aparecerá então uma pequena janela. Seleccione então a categoria na lista correspondente e escreva o nome MIME no campo Nome do tipo. Carregue em OK para adicionar o novo tipo MIME ou carregue em Cancelar para não adicionar nenhuns tipos MIME novos.
If no color shows on the box and the sphere of the preview, click on the Apply button before calling for a preview.
Se não for mostrada nenhuma cor na caixa e na esfera da antevisão, carregue no botão Aplicar antes de pedir uma antevisão.
Click and drag an area in which to write text. Click and drag on the border to move it. You can resize the text box by dragging on the handles or by using the Resize dialog.
Carregue e arraste uma área na qual irá escrever algum texto. Carregue e arraste o contorno para o mudar de posição. Poderá redimensionar a área de texto, arrastando as pegas ou usando a janela para Redimensionar.
Random, random, random click but I don't add in click, click because those are just the click friends.
Clique aleatórios, aleatórios, aleatórios, mas não adicionar no clique, clique, pois esses são apenas os amigos do clique.

 

Related searches : Click This Box - Click The Banner - Click The Field - Click The Link - Click The Tab - Click The Icon - Click The Button - Of The Box - Tap The Box - Fill The Box - Off The Box - Inside The Box