Translation of "clinical development program" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Clinical - translation : Clinical development program - translation : Development - translation : Program - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Clinical efficacy Mitotane has not been studied in a comprehensive clinical development program. | Eficácia clínica O mitotano não foi estudado no âmbito de um programa abrangente de desenvolvimento clínico. |
Mitotane has not been studied in a comprehensive clinical development program. | O mitotano não foi estudado no âmbito de um programa abrangente de desenvolvimento clínico. |
Clinical Program | Programa clínico |
The clinical development program was composed by 5 studies provided in the following table | O programa de desenvolvimento clínico foi constituído por 5 estudos apresentados na tabela que se segue |
Safety of ulipristal acetate has been evaluated in 4,718 women during the clinical development program. | A segurança do acetato de ulipristal foi avaliada em 4718 mulheres durante o programa de desenvolvimento clínico. |
No cases of overdose after cutaneous use of Mirvaso were reported during the clinical development program. | Não foram comunicados casos de sobredosagem após uso cutâneo de Mirvaso durante o programa de desenvolvimento clínico. |
During the clinical development program, 3,315 women (vaccine 1,657 vs. placebo 1,658) reported at least one pregnancy. | Durante o programa de desenvolvimento clínico, 3. 315 mulheres (vacina 1. 657 vs. placebo 1. 658) notificaram pelo menos uma gravidez. |
The clinical development program has included over 1,900 patients, with different types of epilepsy, exposed to rufinamide. | O programa de desenvolvimento clínico incluiu mais de 1.900 doentes, com diferentes tipos de epilepsia, expostos à rufinamida. |
The clinical development program has included over 1,900 patients, with different types of epilepsy, exposed to rufinamide. | O programa de desenvolvimento clínico incluiu mais de 1900 doentes, com diferentes tipos de epilepsia, expostos à rufinamida. |
The qHPV vaccine was used as an active control during the clinical development program for Gardasil 9. | A vacina qHPV foi utilizada como um controlo ativo durante o programa de desenvolvimento clínico para Gardasil 9. |
The Phase III clinical development program for Kuvan included 2, randomised placebo controlled studies in patients with PKU. | O programa de desenvolvimento clínico de Fase III para o Kuvan incluiu 2 estudos aleatorizados, controlados com placebo em doentes com PKU. |
The safety profile of Spedra is based on 2436 subjects exposed to avanafil during the clinical development program. | O perfil de segurança do Spedra baseia se em 2436 participantes expostos ao avanafil durante o programa de desenvolvimento clínico. |
An advanced photo development program | Um programa de desenvolvimento avançado para foto |
During the clinical development program, the occurrence of cases of melanoma prompted the consideration of a possible association with rasagiline. | A ocorrência de casos de melanoma, durante o programa de desenvolvimento clínico, levou a considerar a possibilidade de associação com rasagilina. |
In the asthma clinical development program a total of 7,034 patients were included in an integrated assessment of adverse reactions. | No programa de desenvolvimento clínico de asma, um total de 7.034 doentes foram incluídos numa avaliação integrada das reações adversas. |
During the clinical development program (N 3,063), hepatitis was reported in 0.5 of patients receiving combination antiretroviral therapy with PREZISTA ritonavir. | Durante o programa de desenvolvimento clínico (N 3,063), foram notificados casos de hepatite em 0,5 dos doentes a receber terapêutica antirretroviral combinada com PREZISTA ritonavir. |
However, during the clinical development program, a total of 10,476 pregnancies were reported including 5,387 in women who had received Cervarix. | No entanto, durante o programa de desenvolvimento clínico, foi notificado um total de 10.476 gravidezes incluindo 5.387 em mulheres vacinadas com Cervarix. |
The safety of Optaflu has been assessed in seven randomized, active controlled clinical trials performed as part of the development program. | A segurança de Optaflu foi avaliada em sete estudos clínicos aleatorizados, controlados com uma substância ativa, efetuados como parte do programa de desenvolvimento. |
During the pre licensure clinical development program, a total of 1,737 pregnancies were reported including 870 in women who had received Cervarix. | Durante o programa de desenvolvimento clínico anterior à Autorização de Introdução no Mercado (AIM) foi notificado um total de 1. 737 gravidezes incluindo 870 em mulheres vacinadas com Cervarix. |
The safety of the Optaflu has been assessed in six randomized, active controlled clinical trials performed as part of the development program. | A segurança do Optaflu foi avaliada em seis estudos clínicos aleatorizados, controlados com uma substância activa, efectuados como parte do programa de desenvolvimento. |
Clinical development 62 | 62 |
Clinical development 58 | Epoetinum alfa |
Fatal haemorrhages have occurred in the cabozantinib clinical program. | Houve casos de hemorragias fatais no programa clínico do cabozantinib. |
Fatal perforations have occurred in the cabozantinib clinical program. | Houve casos de perfuração fatal no programa clínico do cabozantinib. |
During the darunavir ritonavir clinical development program (N 3,063), hepatitis was reported in 0.5 of patients receiving combination antiretroviral therapy with PREZISTA ritonavir. | Durante o programa de desenvolvimento clínico de darunavir ritonavir (N 3,063), foram notificados casos de hepatite em 0,5 dos doentes a receber terapêutica antirretroviral combinada com PREZISTA ritonavir. |
Pre clinical development 21 | Desenvolvimento pré clínico |
development (pre clinical) 22 | Regulamento (CE) nº 541 95 |
In the Preotact clinical program, accidental overdose has been reported. | No programa clínico de Preotact, foi notificada sobredosagem acidental. |
These projects are part of the regional development program. | Estes projetos fazem parte do programa de desenvolvimento regional. |
The highest reported overdose in the clinical development program for lacosamide was 12 g taken in conjunction with toxic doses of multiple other antiepileptic drugs. | A maior sobredosagem notificada durante o programa de desenvolvimento clínico da lacosamida foi 12 g, administradas conjuntamente com doses tóxicas de vários outros medicamentos antiepilépticos. |
No potential for drug interactions was identified in the clinical program. | Não foi identificado um potencial para interacção medicamentosa no programa clínico. |
sponsored development as part of Google Summer Of Code program | patrocinou o desenvolvimento como parte do programa Google Summer of Code |
In 1997, Mexican officials devise a new strategy to promote forest management built on two new programs the Forest Development Program and the Community Forestry Development Program. | Em 1997, a SEMARNAT elaborou uma estratégia para promover a administração florestal, incluindo dois novos programas o Programa de Desenvolvimento Florestal e o Programa de Desenvolvimento Florestal Comunitário (PROCYMAF). |
A meta analysis of cardiovascular events in the clinical program was performed. | Foi realizada uma meta análise de acontecimentos cardiovasculares no programa clínico. |
During the clinical development program (N 3,063), severe skin reactions, which may be accompanied with fever and or elevations of transaminases, have been reported in 0.4 of patients. | Durante o programa de desenvolvimento clínico (N 3,063), têm sido relatadas reações cutâneas graves, que podem ser acompanhadas de febre e ou elevação das transaminases, em 0,4 dos doentes. |
The fondaparinux clinical program in treatment of Venous Thromboembolism was designed to lP | ut O programa clínico de fondaparinux para tratamento de Tromboembolismo Venoso foi elaborado para demonstrar a eficácia de fondaparinux no tratamento de Trombose Venosa Profunda (TVP) e embolia |
Dapagliflozin A meta analysis of cardiovascular events in the clinical program was performed. | Dapagliflozina Foi realizada uma meta análise de acontecimentos cardiovasculares no programa clínico. |
In clinical development, dizziness was commonly reported. | No desenvolvimento clínico, foram frequentemente comunicadas tonturas. |
The overall safety profile of Xadago is based on the clinical development program performed in over 3000 subjects, of whom over 500 were treated for more than 2 years | O perfil de segurança geral de Xadago baseia se no programa de desenvolvimento clínico efetuado em mais de 3.000 indivíduos, dos quais mais de 500 foram tratados por um período superior a 2 anos. |
Developmental toxicity of trastuzumab has been identified in the clinical setting although it was not predicted in the non clinical program. | A toxicidade de trastuzumab no desenvolvimento foi identificada em contexto clínico, embora não tivesse sido prevista no programa não clínico. |
During the clinical development program (N 2,613 treatment experienced subjects who initiated therapy with PREZISTA ritonavir 600 100 mg twice daily), 51.3 of subjects experienced at least one adverse reaction. | Durante o programa de desenvolvimento clínico (N 2.613 indivíduos previamente tratados que iniciaram a terapêutica com PREZISTA ritonavir 600 100 mg, duas vezes por dia), 51,3 dos indivíduos tiveram pelo menos uma reação adversa. |
During the clinical development program (N 2,613 treatment experienced subjects who initiated therapy with PREZISTA ritonavir 600 100 mg twice daily), 51.3 of subjects experienced at least one adverse reaction. | Durante o programa de desenvolvimento clínico (N 2,613 indivíduos previamente tratados que iniciaram a terapêutica com PREZISTA ritonavir 600 100 mg, duas vezes por dia), 51,3 dos indivíduos tiveram pelo menos uma reação adversa. |
During the clinical development program (N 2,613 treatment experienced subjects who initiated therapy with PREZISTA ritonavir 600 100 mg twice daily), 51.3 of subjects experienced at least one adverse reaction. | Durante o programa de desenvolvimento clínico (N 2.613 indivíduos previamente tratados que iniciaram a terapêutica com PREZISTA ritonavir 600 100 mg, duas vezes por dia), 51,3 dos indivíduos tiveram pelo menos uma reação adversa. |
During the darunavir ritonavir clinical development program (N 3,063), severe skin reactions, which may be accompanied with fever and or elevations of transaminases, have been reported in 0.4 of patients. | Durante o programa de desenvolvimento clínico de darunavir ritonavir (N 3,063), têm sido relatadas reações cutâneas graves, que podem ser acompanhadas de febre e ou elevação das transaminases, em 0,4 dos doentes. |
Signs and symptoms In the Preotact clinical program, accidental overdose was reported for 17 subjects. | Sinais e sintomas No programa clínico do Preotact, foi notificada sobredosagem acidental em 17 indivíduos. |
Related searches : Clinical Program - Clinical Development - Program Development - Development Program - Clinical Trial Program - Clinical Study Program - Enter Clinical Development - In Clinical Development - Clinical Development Plan - Early Clinical Development - Clinical Drug Development - Clinical Development Services - Youth Development Program - Skills Development Program