Translation of "close fitting" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Close - translation : Close fitting - translation : Fitting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Doors must be close fitting and proofed against pests when closed.
As portas devem ser bem reguladas e, quando fechadas, devem ser resistentes às pragas.
It ain't fitting', it just ain't fitting'.
Não é apropriado, não é apropriado.
, A fitting reward.
Como castigo adequado (pelos seus feitos malignos),
A fitting requital.
Como castigo adequado (pelos seus feitos malignos),
a fitting requital.
Como castigo adequado (pelos seus feitos malignos),
a fitting requital,
Como castigo adequado (pelos seus feitos malignos),
Fitting lines today.
Linhas de montagem hoje.
That isn't fitting.
Não pode ser.
It ain't fitting'.
Não é.
Onboard pre fitting
Pré instalação a bordo
Fitting out of premises
Adaptação das instalações
Well, it's not fitting.
Bem, isso não é motivo.
Champagne, all very fitting.
Será isto um bolo nupcial?
I'll arrange a fitting.
Vamos como um presente.
It is not fitting.
Não está certo.
construction fitting and commissioning
Acabamentos de construção e colocação em serviço
Fitting out of premises
Adaptação das instalações
Peak fitting and data analysis
Picos ajustados e análise de dados
But more fitting for them
É melhor para eles.
A fitting recompense (for them).
Como castigo adequado (pelos seus feitos malignos),
Settings Not Fitting Anywhere Else
Configurações que Não Encaixam em Mais Nenhum Lado
Fitting in is way overrated.
Integrar se é sobrevalorizado.
So it's fitting pretty well.
Então cabe muito bem.
Pre fitting for Class A
Pré instalação adequada para a classe A
(Allah) said Then it is just and fitting and I say what is just and fitting
Disse lhe (Deus) Esta é a verdade e a verdade é
There is a technique which is called shrink fitting, and shrink fitting is the following. amp nbsp
Há uma técnica que é chamada de ajuste de contração , e ela é o seguinte.
Tom wore a tight fitting shirt.
O Tom usava uma camisa justa.
Avoid tight fitting clothing or belts
Evite usar roupa ou cintos apertados
It wouldn't be fitting at all.
Não seria de bomtom.
Oh, no. That wouldn't be fitting.
Não seria de bomtom.
We must proceed with the fitting.
Temos de passar à prova.
So (for me) patience is most fitting.
Vós mesmo tramastes cometersemelhante crime!
as a fitting recompense for their deeds.
Como castigo adequado (pelos seus feitos malignos),
So patience is most fitting (for me).
Vós mesmos deliberastes cometer semelhante crime!
No, it's only fitting I thank you.
Não! Eu que te agradeço.
nervousness, forgetfulness, confusion, fitting (seizures), abnormal thoughts
nervosismo, esquecimento, confusão, espasmo (convulsões), pensamentos estranhos
nervousness, forgetfulness, confusion, fitting (seizures), abnormal thoughts
nervosismo, esquecimento, problemas de coordenação, confusão, espasmo (convulsões), pensamentos estranhos
Well, I don't think it's fitting', but...
Não acho que seja apropriado, mas...
Sorry, girls. it's time for my fitting.
Com licença, hora da prova.
I'll have your fitting sent down directly.
Vou mandar a sua roupa.
It is fitting you go alone, Joseph.
É melhor que vá só, Joseph.
Any restrictions on use and fitting instructions ...
Eventuais restrições relativas à utilização e instruções de montagem ...
for fitting without an inner tube ( TUBELESS )
destinado a utilização sem câmara de ar ( TUBELESS )
A reward from your Lord, a fitting gift.
Com efeito, receberão a recompensa do teu Senhor, que será uma paga suficiente,
avoid tight fitting footwear or high heeled shoes.
evite usar sapatos muito apertados ou de salto alto.

 

Related searches : Close Fitting Clothing - Close Fitting Lid - Close To Close - Threaded Fitting - Hydraulic Fitting - Fitting Part - Fitting Hole - Conduit Fitting - Fitting With - Banjo Fitting - Fitting Position