Translation of "collar of pork" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Collar - translation : Collar of pork - translation : Pork - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Pork.
Puerco.
Pork!
Pork!
Pork
Para maior clareza, exceto nas raras circunstâncias em que o impacto de uma medida ou série de medidas é tão severo relativamente ao seu objetivo que parece ser manifestamente excessivo, as medidas não discriminatórias de uma Parte concebidas e aplicadas para proteção de objetivos de interesse público legítimos, como a saúde pública, a segurança e o ambiente, não constituem uma expropriação indireta.
Pork chops.
Sim senhor.
Gotta lay off those pork rinds, Bear! Pork rinds this!
É melhor parares com os coiratos.
Enrique Collar.
Enrique Collar.
Stiff collar.
Colarinho com goma...
Collar 2
Sangria de porco 2
Pork chops, huh?
Costeletas de porco, hein?
Chopped pork 5
Carne picada de porco 5
Black belts may be designated as an instructor trainee (red collar), specialty trainer (red and black collar), certified trainer (black red black collar) and certified instructor (black collar).
Cada dan' corresponde a graduação de faixa preta que são divididas em 10 (dez) dans em ordem crescente, onde o décimo Dan é vitalício e só uma pessoa pode possuir.
Upwards of 8,000 kilos of 92 pork.
Mais de 8 mil quilos de 92 de carne de porco.
White collar Deviance .
White collar Deviance .
White Collar Crime .
White Collar Crime .
White Collar Worker
Trabalhador de ServiçosStencils
Blue Collar Worker
Trabalhador de IndústriaStencils
You collar him.
Vocês o enquadram.
Here's his collar.
Aqui está a coleira dele.
Loosen your collar.
Afrouxe o colarinho.
His collar tabs...
As insígnias...
Tom doesn't like pork.
Tom não gosta de porco.
I can't eat pork.
Não posso comer carne de porco.
Tom can't eat pork.
Tom não pode comer carne de porco.
Tom doesn't eat pork.
Tom não come carne de porco.
I don't eat pork.
Eu não como carne de porco.
Don't eat raw pork.
Não coma carne de porco crua.
It's pork or nothing.
É carne de porco ou nada.
I want some... Pork.
Quiero un poco de... puerco.
Pork flavour Magnesium stearate
Aroma de carne de porco Estearato de magnésio.
Pork Flavour Magnesium stearate.
Aroma de carne de porco Estearato de magnésio.
Pork liver flavour Sucrose
Aromatizante de fígado de suíno Sacarose
No pork for dinner.
Nada de porco para o jantar.
It's all right, Pork.
Pronto, Pork.
Put her on, Pork.
Pork, ajudea a montar.
A savoury pork pie!
Uma saborosa tarte de porco! ?
Pork Tariff Rate Quota
Carcaças e meias carcaças de animais da espécie bovina, congeladas
Tom loosened his collar.
Tom afrouxou o seu colar.
Put on a collar?
Ter de pôr colarinho...
Diamond collar, gold sleeves.
Colar de diamantes, mangas a ouro.
Take off that collar!
Tire esse colarinho!
Is eating pork a sin?
Comer carne de porco é pecado?
Is this beef or pork?
Isto é carne de boi ou de porco?
Why doesn't Tom eat pork?
Por que Tom não come carne de porco?
With somebody else's pork pie.
Com a tarte de porco de alguém.
Pork chops and twicebaked potatoes.
É costeletas e batatas assadas.

 

Related searches : Cut Of Pork - Side Of Pork - Cuts Of Pork - Leg Of Pork - Neck Of Pork - Escalope Of Pork - Loin Of Pork - Saddle Of Pork - Knuckle Of Pork - Belly Of Pork - Shoulder Of Pork - Fillet Of Pork - Joint Of Pork