Translation of "collective safe custody" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Collective - translation : Collective safe custody - translation : Custody - translation : Safe - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Custody (safe keeping) accounts for the reserves. | Contas de custódia (guarda) das reservas. |
1 . Custody ( safe keeping ) accounts for the reserves | 1 ) Contas de custódia ( guarda ) das reservas |
( b ) third parties receiving frontloaded banknotes shall keep the frontloaded euro banknotes in safe custody | b ) Os terceiros que recebam notas de euros as mantenham à sua guarda , em condições de segurança |
Safe custody shall include protection against further damage, access by unauthorised persons, pilfering and deterioration. | A custódia inclui a proteção contra outros danos, acesso de pessoas não autorizadas, furto e deterioração. |
3 ) the pre depositing of securities ( including prepledging ) on operational safe custody accounts held with an NCB | 3 ) pré depósito de títulos ( incluindo a pré prestação de garantias ) em contas de guarda de títulos seguras e operacionais detidas junto de um BCN |
The ECB shall ensure that the samples sent to it by Interpol are kept in safe custody . | O BCE garantirá que as amostras que lhe sejam enviadas pela Interpol serão mantidas sob custódia . |
NCBs shall require that credit institutions and their appointed agents keep the frontloaded euro banknotes and coins in safe custody . | Os BCN devem exigir que as instituições de crédito e os agentes por elas designados mantenham à sua guarda e em condições de segurança as notas e moedas metálicas denominadas em euros objecto de fornecimento prévio . |
Counterparties without a safe custody account with a national central bank or a securities settlement account with an SSS fulfilling the ECB 's minimum standards may settle the transactions of underlying assets through the securities settlement account or the safe custody account of a correspondent credit institution . | As contrapartes que não detenham uma conta de guarda de títulos num banco central nacional , ou uma conta de liquidação de títulos num SLT que respeite os padrões mínimos do BCE , podem proceder à liquidação física dos activos subjacentes às operações de política monetária através da conta de liquidação de títulos ou da conta de guarda de títulos de uma instituição de crédito correspondente . |
Custody | CUSTÓDIA |
Custody. | Prisão. |
11 Counterparties without a safe custody account with a national central bank or a securities settlement account with an SSS fulfilling the ECB 's minimum standards may settle the transactions of underlying assets through the securities settlement account or the safe custody account of a correspondent credit institution . | CAPÍTULO 5 contrapartes que não detenham uma conta de guarda de títulos num banco central nacional , ou uma conta de liquidação de títulos num SLT que respeite os padrões mínimos do BCE , podem proceder à liquidação física dos activos subjacentes às operações de política monetária através da conta de liquidação de títulos ou da conta de guarda de títulos de uma instituição de crédito correspondente . |
11 Counterparties without a safe custody account with a national central bank or a securities settlement account with an SSS fulfilling the ECB 's minimum standards may settle the transactions of underlying assets through the securities settlement account or the safe custody account of a correspondent credit institution . | Os bancos centrais nacionais podem executar transacções definitivas através de bolsas de valores e de agentes de mercado . No que respeita a estas operações , o conjunto de contrapartes não está , a priori , limitado e os procedimentos são adaptados às convenções de mercado para os instrumentos de dívida negociados . |
11 Counterparties without a safe custody account with a national central bank or a securities settlement account with an SSS fulfilling the ECB 's minimum standards may settle the transactions of underlying assets through the securities settlement account or the safe custody account of a correspondent credit institution . | As contrapartes que não detenham uma conta de guarda de títulos num banco central nacional , ou uma conta de liquidação de títulos num SLT que respeite os padrões mínimos do BCE , podem proceder à liquidação física dos activos subjacentes às operações de política monetária através da conta de liquidação de títulos ou da conta de guarda de títulos de uma instituição de crédito correspondente . |
In addition , they keep euro banknotes in safe custody and allow cash handlers to credit or debit the bank accounts of customers | Além disso , estas máquinas conservam as notas de euro em cofre de guarda de valores e permitem às entidades que operam com numerário creditar ou debitar as contas dos clientes . |
My custody? | À minha custódia? |
A full description of how the assets of the collective investment undertaking will be held and by whom and any fiduciary or similar relationship between the collective investment undertaking and any third party in relation to custody | Apresentar uma descrição completa da forma como o património do organismo de investimento colectivo será mantido e por quem e de eventuais relações fiduciárias ou semelhantes entre o organismo de investimento colectivo e terceiros relativamente à custódia |
Safe custody account a securities account managed by the central bank on which creditinstitutions can place securities deemed suitable to back central bank operations . | Estas instituições estão sujeitas ao reconhecimento e validação formal das autoridades de supervisão nacionais . |
Service providers should move towards STP in order to help achieve timely , safe and costeffective securities processing , including confirmation , matching , netting , settlement and custody . | Os prestadores de serviços devem evoluir no sentido do processamento continuado para conseguirem um processamento atempado , seguro e eficiente em termos de custos , incluindo a confirmação , concordância , compensação pelos valores líquidos , liquidação e custódia . |
Safe custody account a securities account managed by the central bank on which credit institutions can place securities deemed suitable to back central bank operations . | Risco do preço das acções risco de perda devido a oscilações nos preços das acções . |
Safe custody account a securities account managed by the central bank on which credit institutions can place securities deemed suitable to back central bank operations . | Estas instituições estão sujeitas ao reconhecimento e validação formal das autoridades de supervisão nacionais . |
Safe custody account a securities account managed by the central bank on which credit institutions can place securities deemed suitable to back central bank operations . | uma empresa filial de uma empresa filial é igualmente considerada como filial da empresa mãe de que essas empresas dependem . |
Safe custody account a securities account managed by the central bank on which credit institutions can place securities deemed suitable to back central bank operations . | Nas suas operações de política monetária , o Eurosistema está exposto ao risco do preço das acções , na medida em que estas sejam consideradas elegíveis como activos da lista 2 . |
Tom is in custody. | Tom está sob custódia. |
Takes custody of Tuco. | Leva Tuco para a cadeia. |
Is he in custody? | Está sob custódia? |
any delegated custody arrangements | Apresentar eventuais acordo de delegação do depósito |
deposited in a safe custody account at the national central banks or to be settled with said national central banks on an intraday deliveryversus payment basis . | As 11 A descrição dos padrões para a utilização de SLT elegíveis na área do euro , bem como uma lista actualizada das ligações elegíveis entre esses sistemas encontra se disponível no site do BCE ( www.ecb.int ) . |
2 . Custodian ( safe keeping ) services ( a ) end of month custody statements , with the possibility of also providing statements at other dates at the customer 's request | 2 ) Serviços de custódia ( guarda ) a ) Envio de extractos das contas de custódia em fim de mês , com a possibilidade de fornecimento , a pedido do cliente , de extractos referidos a outras datas |
B Article 2 List of Eurosystem reserve management services Eurosystem reserve management services shall consist of the following 1 . Custody ( safe keeping ) accounts for the reserves | 2006O0004 PT 01.07.2009 001.001 4 B Artigo 2.o Lista dos serviços do Eurosistema em matéria de gestão de reservas Os serviços do Eurosistema em matéria de gestão de reservas consistirão no seguinte 1 ) Contas de custódia ( guarda ) das reservas |
2 . Custodian ( safe keeping ) services ( a ) end of month custody statements , with the possibility of also providing statements at other dates at the customer 's request | 2 ) Serviços de custódia ( guarda ) a ) envio de extractos das contas de custódia em fim de mês , com a possibilidade de fornecimento , a pedido do cliente , de extractos referidos a outras datas |
M1 B Article 2 List of Eurosystem reserve management services Eurosystem reserve management services shall consist of the following 1 . Custody ( safe keeping ) accounts for the reserves . | M1 B Artigo 2.o Lista dos serviços do Eurosistema em matéria de gestão de reservas Os serviços do Eurosistema em matéria de gestão de reservas consistirão no seguinte 1 ) Contas de custódia ( guarda ) das reservas . |
This boy's in my custody. | Este rapaz está sob a minha custódia. |
Date of birth Custody to | Data de nascimento |
After her release she was taken into custody, released and taken into custody again some months later. | Após sair da cadeia, foi mantida em custódia, libertada e posta em custódia mais uma vez alguns meses depois. |
Who gets custody of the kids? | Quem tem a custódia sobre as crianças? |
The police held him in custody. | A polícia o manteve sob custódia. |
Tom lost custody of his children. | Tom perdeu a guarda dos filhos. |
was then taken into military custody. | O Rhino foi levado sob custódia militar. |
Armed soldiers took Mangas into custody. | Soldados armados o fizeram refém. |
Today, 500 people remain in custody. | Até ao dia de hoje, 500 pessoas ainda continuam presas. |
Keep this young lady in custody. | Pode prender esta jovem. |
On the other hand, the enormous potential of specialized nuclear knowledge has got to be directed into safe channels. Our collective security is at stake. | Trata se de uma diferença essencial e política, caro Deputado Galland, não de uma posição extremista e demagógica. |
He was later killed while in custody. | Mais tarde ele é morto enquanto sob custódia. |
valuation , custody , administration and risk management procedures | os procedimentos de avaliação , custódia , administração e gestão dos riscos |
He was later killed while in custody. | Foi morto, mais tarde, enquanto estava preso. |
Related searches : Non-collective Safe Custody - Collective Custody - Safe Custody Services - In Safe Custody - Safe Custody Account - Safe Custody Fees - Safe Custody Agreement - Safe Custody Regulations - Safe Custody Asset - For Safe Custody - In Safe Custody(p)