Translation of "come in time" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
It'll come in time. | Tudo a seu tempo. |
You will come to know in time | Eu também farei (o mesmo)! Logo sabereis, |
What time did that call come in? | A que horas foram avisados? |
The last time he come in here. | É a última vez que ele entra aqui. |
I'm afraid you've come just in time. | Como esta? Tenho medo de chegar a tempo. |
I have come back just in time. | Cheguei na hora certa. |
Time has come.' | O tempo chegou. |
Come any time. | Venha quando quiser. |
For sweet discourses in our time to come. | Para discursos doce em nosso tempo. |
What time does the tide actually come in? | A que hora a maré vai subir? |
Come again any time. | Volte quando quiser. |
The time has come. | É chegado o momento. |
Your time has come. | Sua hora chegou. |
Please come on time. | Por favor, chegue na hora. |
Your time has come ! | Chegou a tua hora ! |
Come again next time. | Tenho sempre os vencedores, todos os números da sorte. |
The time has come. | Chegou a altura. |
The time has come | Chegou agora a vez |
The time has come | Chegou agora a vez! |
Next time I come... | A próxima vez... |
The time has come. | Chegou a altura. |
The time has come. | A hora chegou. |
Come and see me from time to time. | Venha e me veja de vez em quando. |
You will come to know its truth in time. | E, certamente, logo tereis conhecimento da sua veracidade. |
You would come in at a time like this. | Tinha que vir neste momento. |
He hasn't come to school in a long time. | Ele não tem ido à escola há algum tempo. |
Do you think this will come in my time? | Acha que isso vai acontecer no meu tempo? |
Captain Waring, You come in the nick of time. | Capitão Waring, chega num momento oportuno. |
What time can you come? | A que horas você pode vir? |
What time can you come? | A que horas tu podes vir? |
What time can you come? | A que horas podeis vir? |
What time can you come? | A que horas vocês podem vir? |
What time can you come? | A que horas pode vir? |
What time can you come? | A que horas podem vir? |
What time can you come? | A que horas o senhor pode vir? |
What time can you come? | A que horas a senhora pode vir? |
What time can you come? | A que horas os senhores podem vir? |
What time can you come? | A que horas as senhoras podem vir? |
What time shall I come? | Que horas devo vir? |
He didn't come on time. | Ele não veio na hora certa. |
It's time to come clean. | Está na hora de abrir o jogo. |
It's time to come home. | É hora de vir para casa. |
Come on, time to hustle. | Temos que nos mexer. |
Come up again, any time. | Apareça outra vez, em qualquer altura. |
The time has come, Alexander. | Está na hora, Alexandre. |
Related searches : Come In - Time Will Come - Time To Come - Come On Time - Come With Time - Come In Bulk - Come In Blue - Come In Convenient - Come Rushing In - Results Come In - Come In Flat - Come Crashing In - I Come In - Come In Please