Translation of "committing" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Committing... | A enviar... |
Committing Files | Enviar os Ficheiros |
Committing changes | A confirmar as modificaçõestransaction state, requesting data from a server |
So I'm committing to potatoes I'm committing to milk I'm committing to leeks and broccoli all very important stuff. | Assim, me comprometo com as batatas, me comprometo com o leite, Me comprometo com alho poró e brócolis tudo muito importante. |
So I'm committing to potatoes I'm committing to milk I'm committing to leeks and broccoli all very important stuff. | Estou a apostar nas batatas, a apostar no leite, nos alhos porros e brócolos, tudo coisas muito importantes. |
thoughts about committing suicide. | pensamentos suicidas. |
Thoughts about committing suicide | Pensamentos suicidas |
Thoughts about committing suicide. | Pensamentos suicidas. |
...you'd be committing Elwood. | ...estão a encarcerar o Elwood. |
They are committing more troops. | Estão a ser empregues mais tropas nesta operação. |
the experiment of committing it. | só pela experiência. |
This is just committing suicide. | Isto é suícidio. |
Subversion Committing changes to the repository... | Subversion A persistir as alterações no repositório... |
Subversion Committing changes to the repository | Subversion A persistir as alterações no repositório |
Save uncommitted changes without committing them | Gravar as alterações por persistir sem as persistir |
They are committing an offense against privacy. | Estão cometendo um delito contra a intimidade. |
I may be committing the wrong Brewster. | Se calhar devia era internar este Brewster! |
the practices employed in committing the irregularity | Às práticas utilizadas para cometer a irregularidade |
Some even go as far as committing suicide. | Algumas chegam ao suicídio. |
I ain't committing suicide on myself. Me neither. | Não me quero matar. |
An employee of ours committing arson, so no insurance. | Sendo um empregado a causar fogo posto, o seguro não cobre. |
Indonesia is accused of committing systematic abuses against West Papuans. | A Indonésia é acusada de cometer abusos sistemáticos contra os habitantes da Papua Ocidental. |
Kafka considered committing suicide at least once, in late 1912. | Kafka pensou em cometer suicídio pelo menos uma vez, no fim de 1912. |
if you have severe depression or think about committing suicide. | se sofrer de uma grave depressão ou tiver ideias suicidas. |
So, you are committing to be a life long learner. | Assim, você está comprometidoo para ser um aprendiz ao longo da vida. |
If you have severe depression or think about committing suicide. | Se sofrer de depressão grave ou tiver pensamentos suicidas. |
If you have severe depression or think about committing suicide. | Se sofrer de uma grave depressão ou tiver pensamentos suicidas. |
Le Pen deter these despicable criminals from committing their crimes . . . | Le Pen para que se suprima a pena de morte, e é pena de morte que seria necessário restabelecer contra esses criminosos abomináveis, para os dissuadir de cometer esses crimes... |
know then they made mistakes now they are committing crimes'. | Agora, são criminosos. sos. |
A little irrational, maybe, same as anyone after committing murder. | Talvez um quanto ilógico, como qualquer outro que tenha cometido um homicídio. |
I'm walking back from the lats, quietly, committing no offence. | Eu vinha das latrinas, sem fazer mal nenhum. |
That is more likely to keep you from committing an injustice. | Isso é o mais adequado, para evitar que cometais injustiças. |
Even scientists have so far avoided committing themselves on this point. | Também os cientistas, até hoje, têm evitado dar uma resposta clara. |
I would like some evidence that the Chechens are committing terrorism. | Gostaria que me apresentassem provas quanto ao terrorismo dos Chechenos. |
That is a betrayal of democracy that you are committing, Madam! | Aquilo que V. Exa. está aqui a cometer, Senhora Deputada, é uma traição à Democracia! |
Firmly convinced all the way that christine's committing some catastrophic folly. | Não sabia quem era você e nem sequer se conheciam... |
They talk about committing the perfect crime but don't do it. | Ele fala apenas em cometer o crime perfeito. |
temporary or permanent closure of establishments used for committing the offence | Encerramento temporário ou definitivo dos edifícios utilizados para cometer a infracção |
They did not forbid one another from the wrongdoing they were committing. | Não se reprovavam mutuamente pelo ilícito que cometiam. |
Those who avoid the major sins and immoralities, only committing slight ones. | Estes são os que se abstêm dos pecados graves e das obscenidades, conquanto cometam faltas leves. |
In protest, I'm committing suicide by jumping of the City Hall roof. | Como protesto, vou suicidar me, saltando do telhado da Câmara. |
They have a built a business based on other people committing crimes. | Eles têm construído um negócio baseado em outras pessoas cometendo crimes. |
All traffickers in human beings know that they are committing a crime. | Todos os traficantes de seres humanos estão conscientes de que estão a cometer um crime. |
All I said was that a guy committing suicide is no novelty. | Um suicida não é novidade nesta cidade. |
Nay, but you are a people transgressing beyond bounds (by committing great sins). | Realmente, sois um povo transgressor. |