Translation of "communicate towards" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Communicate - translation : Communicate towards - translation : Towards - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Communicate.
Comunicar.
Communicate.
Comunicar se.
They communicate.
Comunicam.
Communicate over IM
Comunique através de IM
How can metronomes communicate?
Como podem metrônomos comunicar se?
They're trying to communicate.
Eles estão tentando se comunicar.
Communicate with Herbert MacCaulay.
Comunique com o Herbert MacCaulay.
There is no way that we should allow government to communicate the way they communicate.
E de jeito nenhum devemos permitir que o governo se comunique da maneira como vem fazendo.
There is no way that we should allow government to communicate the way they communicate.
Não devíamos permitir que o governo comunique da maneira que comunica.
Communicate with the serial port
Comunique através da porta série
Communicate over the XMPP network
Comunique através da rede XMPP
Communicate over the Jabber network
Comunique através da rede Jabber
Communicate via XMPP (Jabber) protocol
Comunique através do protocolo XMPP (Jabber)
They communicate with other plants.
Se comunicam com outras plantas.
We use words to communicate.
Nós usamos palavras para nos comunicarmos.
Orangutans communicate with various sounds.
Os orangotangos comunicam se através de vários sons.
Communicate using the Social Desktop
Comunicar com o Ambiente de Trabalho SocialName
They communicate with other plants.
Comunicam com outras plantas.
Maybe an attempt to communicate.
É uma tentativa para comunicar.
Puppets is the way we communicate.
Marionetes são uma maneira de nos comunicarmos.
I don't want to communicate then.
Ali eu não quero me comunicar.
You don't always communicate with people.
Você nem sempre se comunica com as pessoas.
Puppets is the way we communicate.
Os fantoches são o meio como comunicamos.
We shall communicate your request to
(A sessão tem início às 10H00)
I will communicate with you daily.
Comunicarei consigo diariamente.
I just want to be able to communicate with him and him to be able to communicate with me.
Só quero ser capaz de comunicar com ele e que ele seja capaz de comunicar comigo.
That's how most of us communicate. That's how most marketing and sales are done, that's how we communicate interpersonally.
E é assim que a maioria das pessoas comunica que se faz a maior parte do marketing e das vendas e que nós comunicamos.
Well, they can communicate through mechanical forces.
Bom, eles podem se comunicar através de forças mecânicas.
Now how do we communicate with rats?
Como nos comunicamos com ratos?
And that's how most of us communicate.
E é assim que a maioria de nós se comunica.
I can communicate in English and Quechua.
Posso comunico em inglês e quechua.
How do babies communicate with their parents?
Como os bebês se comunicam com seus pais?
Communicate at the same time with Meanwhile
Comunicar ao mesmo tempo com o MeanwhileName
Backup failed cannot communicate with backup process.
A cópia de segurança foi mal sucedida não é possível comunicar com o processo de salvaguarda.
Burning failed cannot communicate with burning process.
A gravação foi mal sucedida não é possível comunicar com o processo de gravação.
Converting failed cannot communicate with conversion process.
A conversão foi mal sucedida não é possível comunicar com o processo de conversão.
Copying failed cannot communicate with copy process.
A cópia foi mal sucedida não é possível comunicar com o processo de cópia.
Formatting failed unable to communicate with wodim.
A formatação foi mal sucedida não é possível comunicar com o 'wodim'.
Ripping failed cannot communicate with ripping process.
A extracção foi mal sucedida não é possível comunicar com o processo de extracção.
We need to communicate on their language.
Temos que comunicar em sua linguagem.
Now how do we communicate with rats?
Como nós nos comunicamos com ratos?
Please communicate our protest to the Council.
Peço lhe que transmita o nosso protesto ao Conselho.
They can no longer communicate in confidence.
Já não pode comunicar confidencialmente.
We shall communicate that as you request.
Transmitiremos esse seu pedido.
To spread him is to communicate disease.
Divulgálo é como propagar doença.

 

Related searches : Clearly Communicate - Communicate Clearly - Communicate Information - Communicate Well - Communicate Over - Communicate Via - Communicate Openly - Communicate Back - Communicate For - Communicate Consistently - Communicate That - Communicate Across - Will Communicate