Translation of "comparative advertising" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Advertising - translation : Comparative - translation : Comparative advertising - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There is no precise definition of comparative advertising. | Falta a definição exacta de publicidade comparativa. |
ter of the directive on misleading advertising admittedly but not the directive on comparative advertising. | Quaisquer outros institutos poderão realizar testes comparativos cuja garantia de objectividade se manterá ao serem mencionados na publicidade comparativa. |
Then a second point, Mr President. Part of comparative advertising can be producing a comparative test. Con | Senhor Presidente, admite se a publicidade comparativa no Reino Unido, na Irlanda, na França e nos Países Baixos, apesar de se verificar aqui um alto grau de autonomia, a ainda em Espanha e Portugal, onde realmente na prática mal se verifica. |
The aim of our proposal is to harmonize legislation on comparative advertising so that we have a logical framework which safeguards advertisers' right to make comparative advertising without any infringement of the rights of competitors named in that advertising. | Mas não é o único argumento, pois existem razões bastante válidas e suficientes para defendermos a necessidade da inciativa. |
The text adopted by the Coun cil does not cover unfair advertising or comparative advertising, as the Commission had proposed ed | O texto do Conselho não trata nem da publicidade desleal, nem da publicidade comparativa como propunha a Comissão |
Mr President, as rapporteur for comparative advertising I have dwelled at considerable length in my report on advertising as a whole. | Por outro lado, creio que a proposta para se deixar ao critério do depositário de uma marca a utilização de um produto ou de uma marca concorrentes poderá vir a impossibilitar, na prática, a publicidade comparativa. |
The Commission argues as follows comparative advertising is a useful source of information for the consumer. | Para mim, como relatora e, naturalmente, apoiada por todos os caros colegas, é importante que se jam estabelecidas boas condições para a publicidade comparada e critérios objectivos, para além de ser possível realizar um controle não burocrático sobre as condições. |
In its proposal on comparative advertising the Commission has not encouraged the system of self regulation. | A relatora deixou isso claro no início da sua intervenção. |
The proposal for a directive on comparative advertising again took up for the first time a position which seeks to regulate the problem of advertising. | Com a apresentação da publicidade comparativa foi, pela primeira vez, tomada uma posição que procura regulamentar o problema da publicidade. |
Amendment No. 12 is rejected because the principle of reversal of proof also applies to comparative advertising. | Aceitamos o princípio incluído na alterações n. 14, nomeadamente, a objectividade que os testes |
Mr President, back to the proposal. As early as 1984 the directive on misleading advertising announced that a regulation would have to be produced on comparative advertising. | Isto significa que devemos encarar o Iraque como fornalha de perigos constantes e, com efeito, os estudos feitos no Iraque mostraram nos como escapámos por pouco à catástrofe, até que ponto estava desenvolvida a investigação militar e ao que se poderia ter chegado se Saddam Husseim não tivesse precipitado a questão. |
See Commission proposal on comparative advertising, amending directive 84 450 EEC, in O.J. No C 180 of 11.7.84 | Cf i . , fatò iltíto òiJUia 1 1 taJa dpa r U r e o l l v o p ti ri o o maioria, o Repertório da legislação comunitária em vigor e de outros actos das instituições comunitárias. |
Comparative advertising shall, as far as the comparison is concerned, be permitted when the following conditions are met | No que se refere à comparação, a publicidade comparativa é autorizada, quando se reúnam as seguintes condições |
My colleagues agree with me as rapporteur that the important thing in comparative advertising is that satisfactory conditions and objective criteria are main tained, and that a quick and simple check can be made on the conditions under which comparative advertising is permitted. | E é evidente, Senhor Presidente, que assumo que o Parlamento partici pará da melhor maneira considerando que se trata de uma contribuição urgentemente necessária na audiência organizada pela Comissão do meio Ambiente, da Saúde Pública e da Defesa dos Consumidores, a realizar em Bruxelas no dia 23 de Novembro. |
The purpose of this Directive is to protect traders against misleading advertising and the unfair consequences thereof and to lay down the conditions under which comparative advertising is permitted. | A presente directiva tem por objectivo proteger os profissionais contra a publicidade enganosa e suas consequências desleais e estabelecer as condições em que a publicidade comparativa é permitida. . |
Such means shall include legal provisions under which persons or organisations regarded under national law as having a legitimate interest in combating misleading advertising or regulating comparative advertising may | Estes meios devem incluir disposições legais nos termos das quais as pessoas ou organizações que, de acordo com a legislação nacional, tenham um interesse legítimo em combater a publicidade enganosa ou em regular a publicidade comparativa, possam |
Directive 97 55 EC of the European Parliament and of the Council of 6 October 1997 amending Directive 84 450 EEC concerning misleading advertising so as to include comparative advertising. | Directiva 97 55 CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 6 de Outubro de 1997, que altera a Directiva 84 450 CEE relativa à publicidade enganosa para incluir a publicidade comparativa. |
Nor does this Directive cover or affect the provisions of Directive 84 450 EEC on advertising which misleads business but which is not misleading for consumers and on comparative advertising. | A presente directiva também não abrange nem afecta as disposições da Directiva 84 450 CEE sobre publicidade susceptível de enganar as empresas mas não os consumidores e sobre publicidade comparativa. |
Member States shall ensure that adequate and effective means exist to combat misleading advertising in order to enforce compliance with the provisions on comparative advertising in the interest of traders and competitors. | Os Estados Membros devem assegurar a existência de meios adequados e eficazes para lutar contra a publicidade enganosa e garantir o cumprimento das disposições em matéria de publicidade comparativa no interesse dos profissionais e dos concorrentes. |
The main purpose of comparative advertising is to sell a product and therefore present the product favourably compared with its competitors. | E neste contexto, gostaria mesmo de voltar a frisar que, na minha opinião, teria sido muito mais impor tante que a Comissão, em primeiro lugar, tivesse apresentado num livro verde a sua filosofia sobre a publicidade em geral, em vez de optar por regulamentos ad hoc. |
The fact that Mr Van Miert or Mrs Green praise a product cannot in itself constitute a case of comparative advertising. | Mas espero que esta nossa atitude não impeça o Parlamento de apoiar a proposta da Comissão in globo. |
Directive 2006 114 EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 concerning misleading and comparative advertising | Calendário o dispositivo da Diretiva 2011 83 UE, incluindo os correspondentes atos de execução, deve ser cumprido no prazo de três anos a contar da data de entrada em vigor do presente Acordo. |
This measure is designed to enable consumers to bring a complaint against misleading advertising before the legal or administrative authorities empowered to require the advertiser to prove the accuracy of the claims in question comparative advertising a directive concerning comparative advertising was proposed in early 1992 liability of the producer (OJ L210, 7.8.1985) the Directive was adopted on 25 July 1985. | A promulgação de directivas verticais numa base produto a produto levou a uma abordagem sob a forma de lei por receita que não deu resultado devido à diversidade culinária existente na Comunidade. O princípio do reconhecimento mútuo foi adoptado para o Mercado Único (artigos 100a A e 100a B). |
Parliament has also urged that comparative advertising should not be used to discredit or malign a competitor's trade mark, goods, activities, etc. | O Parlamento Europeu conseguiu também que a publicidade comparativa não fosse utilizada para desacreditar ou denegrir marcas, bens ou actividades ... de um concorrente. |
It is banned in Belgium and Luxembourg the other Member States have no specific legislation and comparative advertising is determined by jurisprudence. | Pareceu me ser uma atitude realmente necessária, visto que ultimamente reali zámos aqui debates bastante controversos sobre regulamentos horizontais, como neste caso, e sobre regulamentos verticais, como no caso da publicidade sobre o tabaco, os medicamentos, etc. Não |
Mr President, I think that the report as such forms a firm constructive basis on which the Community can allow comparative advertising. | Nós, no Grupo Socialista, estamos, pois, convencidos de que é necessário manter aberta toda uma gama de opções e não vamos apoiar alterações que tentem colocar uma ênfase acrescida ou especial na auto regulamentação por oposição a qual quer outra espécie de regulamentação. |
In the field of advertising, Council Directive 84 450 EEC of 10 September 1984 concerning misleading and comparative advertising 3 establishes minimum criteria for harmonising legislation on misleading advertising, but does not prevent the Member States from retaining or adopting measures which provide more extensive protection for consumers. | No domínio da publicidade, a Directiva 84 450 CEE do Conselho, de 10 de Setembro de 1984, relativa à publicidade enganosa e comparativa 3 , fixa critérios mínimos que visam uma harmonização da legislação em matéria de publicidade enganosa, mas não impede a manutenção ou aprovação pelos Estados Membros de disposições que assegurem aos consumidores uma protecção mais ampla. |
Although comparative advertising can provide consumer information, Parliament would like to see certain safeguards so there is no risk of degeneration into uncontrolled commercial warfare. | Apesar da publicidade comparativa poder oferecer elementos de informação aos consumidores, o Parlamento Europeu não quis, no entanto, deixar de colocar cláusulas de segurança de modo a evitar que ela degenere em guerra comercial incontrolada. |
The Commission has also adopted a proposal concern ing improper clauses in contracts, a proposal on liability for services and a proposal on comparative advertising. | Jackson, Caroline (ED). (EN) Senhor Presidente, estou grata ao senhor comissário por nos ter dado esta resposta em inglês pois de contrário todos os meus eleitores teriam de sair de casa para ir comprar dicionários de italiano. |
any marketing of a product, including comparative advertising, which creates confusion with any products, trade marks, trade names or other distinguishing marks of a competitor | Qualquer actividade de marketing relativa a um produto, incluindo a publicidade comparativa, que crie confusão com quaisquer produtos, marcas, designações comerciais e outros sinais distintivos de um concorrente |
And then there is a great difference in the conditions under which comparative advertising is allowed, the background to the jurisprudence and the way in which comparisons are assessed as to their accuracy through self regulation in advertising. | Oomen Ruijten entanto, o que realmente necessitamos é de uma base construtiva que permita a publicidade comparativa na CE, mas que mantenha inalteradas as diferenças socioculturais que caracterizam tão especialmente a Europa. |
Comparative | Comparativo |
But the gap has been filled, we have just received a study requested by the Commission which shows that national rules on comparative advertising still differ. | A senhora deputa da Green encontra se aqui presente e gostaria de afirmar que a sua colaboração foi excelente. |
Report by Mrs OOMEN RUIJTEN, adopted on 18.11.1992 (PE A3 283 92) on the proposal relating to Comparative and misleading advertising (COM(91)147 final SYN 343) | Relatório da Sr. Oomen Ruijten, aprovado em 18 de Novembro de 1992 (PE A3 283 92) sobre, a proposta relativa a Publicidade comparativa e publicidade enganosa COM(91)147 final SYN 343 |
On your Amendment No. 15, perhaps I have read it too much in black and white terms, but the text in front of me creates the impression that you may not report opinions or appreciations of persons or groups of persons in comparative advertising that would remove an element which could be used in comparative advertising and I see no objections to it. | Senhores Deputados, acabei há pouco de ver ainda outras alterações, porque só tive conhecimento da sua existência muito tarde. |
Comparative Phase | Fase Comparativa |
Comparative advantage | Perspectiva financeira |
Comparative testing | Testes comparativos |
The text adopted by the Council does not cover unfair advertising or comparative advertising, as the Commission had proposed in January 1987 the Commission proposed to allow (with the cooperation of banks) all payment cards to be used interchangeably throughout the EC. | O texto do Conselho não trata nem da publicidade desleal, nem da publicidade comparativa como propunha a Comissão |
When can you tell whether comparative advertising is really necessary? We think the notion of where necessary is inopportune and should not be introduced into the text here. | A alteração n. 13 parecenos ser desnecessária porque existem outras legislações comunitárias que garantem a protecção das marcas comercias, das firmas e dos certificados de origem. |
In other words, comparative advertising of products of designated geographical origin and registered designations does not make much sense. That is one of the shortcomings in the proposal. | Em suma, a publicidade comparativa de produtos de região demarcada e com certificado de origem não tem grande sentido é uma das lacunas do texto que nos propõem. |
And I personally was quite shocked when I first read the proposal that prior to its presentation scarcely any study had been made of the occurrence of comparative advertising. | Matutes, membro da Comissão. (ES) Senhor Presidente, gostaria também eu, em nome da Co missão, de felicitar o senhor deputato Pérez Royo pelo seu parecer, e agradecer a posição favorável da Comissão dos Assuntos Externos e da Segurança sobre a proposta da Comissão, que visa unicamente impedir que o regime iraquiano venha a receber compensações por eventuais prejuízos causados pelo embargo decretado contra o Iraque. |
Several disciplines have developed as separate branches of comparative law, including comparative constitutional law, comparative administrative law, comparative civil law (in the sense of the law of torts, delicts, contracts and obligations), comparative commercial law (in the sense of business organisations and trade), and comparative criminal law. | Várias disciplinas se desenvolveram como ramos separados de direito comparado, incluindo direito comparado constitucional, direito administrativo comparado, direito civil comparativa (no sentido da lei de delitos, ilícitos, contratos e obrigações), direito comercial comparativa (no sentido das organizações empresariais e comércio), e do direito penal comparado. |
Advertising | Publicidade |
Advertising | Recrutamento e seleção de quadros |
Related searches : Comparative Effectiveness - Comparative Approach - Comparative Evaluation - Comparative Education - Comparative Overview - Comparative Purposes - Comparative Table - Comparative Method - Comparative Testing - Comparative Example - Comparative Results - Comparative Period