Translation of "compares" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Nothing compares to it. | Nada se lhe compara. |
How that compares to this. | Como o que se compara a isso. |
It is noted that the first compares elements of sets, while the second compares the sets themselves. | Enquanto a primeira frase é uma comparação entre elementos de conjuntos, a segunda é uma comparação entre dois conjuntos. |
Nobody compares with her in French. | Ninguém se compara com ela no domínio do francês. |
Nobody compares with her in French. | Ninguém se compara a ela no domínio do francês. |
This compares with 61 consultations in 2005 . | Tal compara com 61 consultas em 2005 . |
This compares with 62 consultations in 2006 . | Tal compara com 62 consultas em 2006 . |
This compares with 92 consultations in 2008 . | Tal compara com 92 consultas em 2008 . |
It inter compares. It synthesizes. It analyzes. | Ele compara, sintetiza, analisa, chega a abstracções. |
This compares with 80 such contracts in 2005 . | Tal compara com 80 contratos deste tipo em 2005 . |
This compares with 1,343 FTE positions for 2006 . | inteiro em 2006 . |
That is how Allah compares truth and falsehood. | Assim Deus evidencia o verdadeiro e o falso. |
... reads and compares two or three directories recursively, | ... lê e compara duas ou três pastas recursivamente, |
compares two or three input files or folders | compara dois ou três ficheiros ou pastas de entrada |
Compares this cursor to the cursor other. Returns | Compara este cursor com o cursor outro. Devolve |
This compares with 20 in those adding placebo. | Isto em comparação com 20 dos doentes que adicionaram o placebo. |
No sword in the world compares with Balmung. | Nenhuma espada do mundo se pode comparar a Balmung. |
Let's see how yours compares with the original. | Vamos comparar o teu com o original. |
This compares to a large Member State in Europe. | Compare se! Isso equivaleria a um grande Estado Membro da nossa União. |
This compares with 66 of those treated with another asparaginase. | Isto em comparação com 66 das crianças tratadas com outra asparaginase. |
This compares with USD 10 000 for the European Community. | Em comparação, a Comunidade Europeia gastou 10 000 dólares. |
The following table compares the situation of different Italian regions. | A tabela a seguir apresentada compara a situação nas várias regiões italianas |
This compares with 941 staff employed at the end of 2000 . | No final de 2000 , o número de funcionários situava se em 941 . |
The Crucible a play which compares McCarthyism to a witch hunt. | The Crucible a play which compares McCarthyism to a witch hunt. |
Luxurious , whose single features rapper Slim Thug, compares riches to love. | Luxurious , cujo single tem a participação do rapper Slim Thug, compara bens e amor. |
compares and merges two or three text input files or directories, | compara e junta dois ou três ficheiros de texto ou pastas de entrada, |
compares and merges two or three text input files or folders | compara e junta dois ou três ficheiros ou pastas |
This compares with a reduction of 0.5 percentage points with glimepiride. | No caso da glimepirida, a redução foi de 0,5 pontos percentuais. |
And tell me what street compares with Matt Street in July | Que rua pode compararse à Avenida de Março em Julho? |
The first line compares a local file with a file on an FTP server. The second line compares a directory within an compressed archive with a local directory. | A primeira linha compara um ficheiro local com outro ficheiro num servidor de FTP. A segunda linha compara uma pasta dentro de um pacote comprimido com uma pasta local. |
This compares with significant overall deficits in 1997 and the years before . | Nos países com rácios da dívida significativamente acima |
Ricardo Buitrago calls the Congresspeople involved traitors and compares the two scandals | Ricardo Buitrago chama os membros do Congresso envolvidos de traidores e compara os dois escândalos |
Compare Compares the directories, the results are displayed on the File List. | Comparar Compara as pastas, sendo os resultados apresentados na Lista de Ficheiros. |
There's compares of i against N and there's N one of them. | Tem compara de i N e contra há N um deles. |
This result compares with a surplus of 992 million earned in 2005. | Este resultado compara com o excedente de 992 milhões obtido em 2005. |
This result compares with a surplus of Euros 992 million earned in 2005 . | Este resultado compara com o excedente de Euros 992 milhões obtido em 2005 . |
This compares to a substantially lower bioavailability of 9 after oral intake (swallowed). | Isto compara se a uma biodisponibilidade substancialmente inferior de 9 após a administração por via oral (engolido). |
But it all compares most unfavourably with the attention the Council gave itself. | Em terceiro lugar, um défice democrático. |
Frankly, Commissioner, in this area, the Commission compares very badly with a tortoise. | Francamente, Senhor Comissário, no que diz respeito a este domínio, ao lado de uma tartaruga, garanto lhe que a Comissão faz uma muito má figura. |
Marshmallow26 watches TV and compares the American reality TV shows to their Iraqi equivalents. | Marshmallow26 assiste TV e compara os reality shows americanos com os iraquianos. |
This compares with the Italian average of 18.06 percent (minors) and 19.94 percent (pensioners). | Isso se compara com a média italiana de 18,06 (menores de idade) e 19,94 (aposentados). |
This compares with the Italian average of 18.06 percent (minors) and 19.94 percent (pensioners). | Os veículos podem atingir o terminal para carros autocarros através da Ponte della Libertà (SR11). |
This compares with the Italian average of 18.06 percent (minors) and 19.94 percent (pensioners). | As tropas italianas entram na cidade após o armistício e dois dias após a chegada das tropas inglesas (aliadas dos italianos). |
This compares with the Italian average of 18.06 percent (minors) and 19.94 percent (pensioners). | O atual prefeito é Michele Emiliano, pela coalizão centrosinistra (centroesquerda), desde 2004. |
Furthermore, the study of BdB compares gross revenues whereas net revenues should be compared. | Além disso, o estudo da BdB compara receitas brutas quando, correctamente, deveriam ser comparadas receitas líquidas. |