Translation of "compensation model" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Compensation - translation : Compensation model - translation : Model - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Compensation of receiving TARGET participants ( a ) The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an interest compensation only .
Compensação dos participantes beneficiários no TARGET a ) A proposta de compensação ao abrigo do Esquema de Compensação do TARGET consistirá apenas no pagamento de uma taxa de administração .
Compensation .
C. Funcionamento do Conselho de Administração .
Compensation
Se as consultas previstas no n.o 1 não conduzirem a um acordo quanto à compensação de liberalização comercial no prazo de 30 dias após o seu início, a Parte cujas mercadorias estão sujeitas à medida de salvaguarda pode suspender a aplicação de concessões substancialmente equivalentes outorgadas à Parte que aplica a medida de salvaguarda.
Recruitment Compensation
Estatísticas Externas
Recruitment Compensation
Recrutamento e Remunerações
Compensation globale
Compensation globale
compensation arrangements
Política remuneratória
Total compensation
Indemnização total
Compensation measures
Medidas de compensação
Total compensation
Indemnização total
inSwitzerland,the Caisse fédérale de compensation (Federal Compensation Fund), Bern.
naSuíça, à Caisse fédérale de compensation (Caixa de Compensação Federal), em Berna.
Model one, model two.
Modelo de um, modelo dois.
This procedure should be adopted as a model, since it will make it possible to expedite the compensation of victims, be they private individuals or public authorities.
Devemos reter este caso como exemplar, pois irá permitir uma aceleração nas indemnizações às vítimas, quer se trate de pessoas privadas ou de colectividades públicas.
removing all references to equity compensation benefits and equity compensation plans.
Remover todas as referências aos benefícios de remuneração em capital próprio e aos planos de remuneração em capital próprio.
Compensation of sending TARGET participants ( a ) The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an administration fee only or an administration fee and interest compensation .
Compensação dos participantes ordenantes no TARGET a ) A proposta de compensação ao abrigo do esquema de compensação do TARGET consistirá no pagamento de apenas uma taxa de administração , ou de uma taxa de administração acrescida de juros compensatórios .
Compensation of sending TARGET participants ( a ) The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an administration fee only or an administration fee and an interest compensation .
Compensação dos participantes ordenantes no TARGET a ) A proposta de compensação ao abrigo do Esquema de Compensação do TARGET consistirá no pagamento apenas de uma taxa de administração , ou de uma taxa de administração acrescida de juros .
So I'll compare model one to model three and I'll compare model two to model three.
Assim vou comparar um modelo para modelo de três e eu vou comparar dois de modelo para modelo de três.
Interest compensation 5.3.6 .
Juros compensatórios 5.3.6 .
Assessed compensation amount
Determinação do montante compensatório
Interest compensation 7.6 .
Juros ordem de pagamento compensatórios a que o pedido de compensação se refere 7.6 .
EN Compensation globale
PT Compensation globale
Use Blackpoint compensation
Utilizar compensação de ponto negro
Compensation and consolation.
Remunera??o e consola??o.
Price compensation aids
Ajudas compensatórias dos preços
Compensation of employees
Remunerações dos empregados
Calculation of compensation
Sempre que, no caso concreto, os danos possam ser atribuídos a uma ou várias circunstâncias ou riscos enumerados no n.o 1, presume se que foram causados por essa circunstância ou risco.
Compensation for losses
O presente artigo não se aplica à emissão de licenças obrigatórias concedidas em relação a direitos de propriedade intelectual, na medida em que essa emissão seja compatível com o Acordo TRIPS.
Conditions for compensation
Condições para a compensação
Need for compensation
Necessidade de compensação
Annual compensation payments
Indemnizações compensatórias anuais
TARGET Compensation Scheme
Esquema de Compensação do TARGET
Calculation of compensation
Cálculo da compensação
Compensation for damage
Indemnizações
Annexe 1 à la convention cadre de compensation Conventions de compensation 1 .
Annexe 1 à la convention cadre de compensation Conventions de compensation 1 .
Where compensation is to be provided, passengers shall receive compensation amounting to
Caso os passageiros devam receber uma indemnização, esta terá o seguinte valor
Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 .
As compensações previstas no esquema de compensação do TARGET2 serão os únicos meios de ressarcimento oferecidos em caso de avaria do TARGET2 .
Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 .
Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 .
Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 .
As compensações previstas no esquema de compensação do TAR GET2 serão os únicos meios de ressarcimento oferecidos em caso de avaria do TARGET2 .
Offers under the TARGET Compensation Scheme (compensation offers) shall be the only compensation offered by the ESCB in cases of a malfunctioning.
As compensações previstas pelo esquema de compensação do TARGET (as propostas de compensação ) serão os únicos meios de ressarcimento oferecidos pelo SEBC em caso de avaria.
The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an administration fee only or an administration fee and interest compensation.
A proposta de compensação ao abrigo do esquema de compensação do TARGET consistirá no pagamento de apenas uma taxa de administração, ou de uma taxa de administração acrescida de juros compensatórios.
The compensation granted under Regulation 261 2004 may be deducted from such compensation.
A indemnização concedida nos termos do Regulamento (CE) n.o 261 2004 pode ser deduzida daquela indemnização.
(Note that every ZFC model is also a ZF model, and every ZF model is also a Z model.
o Axioma de anti fundação de Aczel, mas então V não é mais um modelo dessa teoria.
It serves as a social model, an economic model, a political model, and also as a model of integration.
É uma referência como modelo social, como modelo económico, como modelo político e também como modelo de integração.
( c ) Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 .
( c ) Compensation under the TARGET2 compensation scheme shall be the only compensation procedure offered in the event of a technical malfunction of TARGET2 .
The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an administration fee only or an administration fee and an interest compensation.
A proposta de compensação ao abrigo do esquema de compensação do TARGET consistirá no pagamento de apenas uma taxa de administração, ou de uma taxa de administração acrescida de juros compensatórios

 

Related searches : Fair Compensation - Compensation Agreement - For Compensation - Compensation Measures - Compensation Process - Compensation Program - Contingent Compensation - Base Compensation - Sales Compensation - As Compensation - Stock Compensation - Compensation Structure