Translation of "concerts" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Concerts | Concertos |
CONCERTS | APRESENTAÇÕES MUSICAIS |
Sylvia loved concerts. | Sylvia adorava concertos. |
She's selling drugs at concerts. | Ela está vendendo drogas em shows. |
We feel it at concerts. | Nós sentimos em concertos musicais. |
We had books, concerts, lectures. | Tivemos concertos, livros, palestras. |
I fall asleep at concerts myself. | Eu próprio adormeço nos concertos. |
Tom travels around the world playing concerts. | Tom viaja por todo o mundo, apresentando se em concertos. |
Therefore, a number of live concerts followed. | Assim, seguido pelo número de concertos ao vivo. |
It hosts concerts, fashion shows and balls. | Aqui são realizados concertos, desfiles da moda ou bailes. |
Concerts? I prefer riding, hunting or polo. | Prefiro montar, caçar, ou polo. |
And what a job... going to concerts, | Ora! |
In Tel Aviv they come to my concerts. | Em Tel Aviv, elas vêm ao meu concerto. |
Thin Lizzy plan to reunite for occasional concerts. | O Thin Lizzy estava pronto para decolar. |
Concerts References External links Official Website FIFA Profile | 10 maiores rendas Não entram nas estatísticas clássicos e jogos de seleções. |
He is currently involved with MTV EXIT concerts. | Atualmente, ele está envolvido com concertos MTV EXIT. |
Its rich programme includes operas, dramas and concerts. | O programa rico abrange ópera, drama e concertos. |
Workers at concerts, managing directors at trestle tables. | Trabalhadores em concertos, gerentes em mesas de operários. |
The concerts took place among the halfbuilt tanks. | Os concertos tinham lugar no meio dos tanques meio construídos. |
Make Trade Fair concerts In 2002 and 2004, special benefit concerts were held in London to promote the Make Trade Fair campaign. | Shows Em 2002 e 2004, shows beneficentes especiais foram realizados em Londres para promover a campanha Make Trade Fair. |
Due to the speed in which the tour's concerts were sold out, the band have added seven extra concerts to their Scandinavian tour. | Devido à velocidade em que os concertos da turnê foram vendidos, a banda adicionou sete concertos extras para sua turnê escandinava. |
From concerts to the Chamber of Deputies and back | Dos concertos à sede do parlamento e outra vez de volta aos concertos |
I'm going to subscribe to these chamber music concerts. | Vou fazer uma assinatura para esses concertos de música de câmara. |
Concerts began to be held in the bigger halls. | Os concertos se começaram a realizar em grandes espaços. |
Beatles concerts are nothing to do with music anymore. | Os concertos dos Beatles já não tinham nada a ver com música. |
Felix Mendelssohn also conducted symphonic concerts for a year. | Felix Mendelssohn também realizou concerto nesse ano. |
People'd go to concerts to hear one crashing chord. | Pessoas iriam a concertos para ouvir um único acorde. |
Weddings and concerts are held in the rock church. | Na igreja rochosa há casamentos e concertos. |
In 1924, the Young People's Concerts were expanded into a substantial series of children's concerts under the direction of American pianist composer conductor Ernest Schelling. | Em 1924, os Concertos para Jovens Pessoas foi expandidos para uma séries de concerts infantis, sob a direção do maestro compositor pianista americano Ernest Schelling. |
Aznavour started 2007 with concerts all over Japan and Asia. | Em 2007, Aznavour fez concertos no Japão e no resto da Ásia. |
It is primarily used for concerts and international netball matches. | É usada principalmente para concertos e jogos de Netball. |
From April until June, she toured Japan, holding seventeen concerts. | De Abril a Junho ela fez 17 conecertos pelo Japão. |
) Leonard Bernstein's Young People's Concerts with the New York Philharmonic . | ) Leonard Bernstein's Young People's Concerts with the New York Philharmonic . |
The DVD contains footage from concerts in Berlin and Munich. | O DVD contém material de seus shows em Berlim e Munique. |
Because of this, he missed several rehearsals and live concerts. | Devido a isso, ele perdeu vários ensaios e concertos ao vivo. |
The chateau also hosts exhibitions and concerts of Baroque music. | Além disso, no castelo acontecem regularmente exposições e concertos de música barroca. |
But you said just now you have concerts and things. | Mas vão ter uma festa... |
So we could listen to some concerts in the evening. | Para fazermos uns concertos á noite. |
Notable among these events are the concerts of the Symphonic Orchestra of Mérida , as well as concerts of local bands, performing rock and other musical styles. | Vários eventos culturais e de entretenimento celebram se constantemente, destacando se concertos sinfónicos da Orquestra Sinfónica de Mérida e de bandas locais de rock ou outros estilos musicais. |
Pearl Jam has performed numerous benefit concerts in aid of charities. | O Pearl Jam também já realizou inúmeros concertos beneficentes em prol da caridade. |
In March, they played concerts in Dubai, Johannesburg and Cape Town. | Em março, eles fizeram concertos em Dubai, Johannesburg e em Cape Town. |
Their concerts continued at this venue for 36 years, until 1781. | Seus concertos continuaram ali por trinta e seis anos, até 1781. |
After a short time, the recording was followed by several concerts. | Após um curto período de tempo, a gravação foi seguida por vários concertos. |
The Bern Symphony Orchestra gives around 40 symphony concerts each season. | A Sinfônica de Berna apresenta cerca de 40 concertos a cada temporada. |
His issued recordings from after 1961 were taken from live concerts. | Suas gravações após 1961 foram feitas em concertos ao vivo. |