Translation of "condition of servitude" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Condition - translation : Condition of servitude - translation : Servitude - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But that did not necessarily say that they were being disqualified from voting because of race or previous condition of servitude.
Mas que não necessariamente dizer que eles foram sendo desclassificados de votar por causa de raça ou condição anterior de servidão.
As written, that law applies to everyone and doesn't necessarily discriminate against anyone based on race or on previous condition of servitude.
Como está escrito, essa lei se aplica a todos e não necessariamente discriminar contra qualquer pessoa com base na raça ou na condição anterior de servidão.
The right of citizens of the United States to vote shall not be denied or abridged on account of race, color, or condition of servitude.
lá. O direito dos cidadãos dos Estados Unidos para votar não ser negado ou resumida em virtude de raça, cor ou condição de servidão.
Even if in fact in actuality as enforced it is being applied differently and is being applied differently because of race or previous condition of servitude.
Mesmo se de fato na atualidade como imposto está sendo aplicado de forma diferente e é sendo aplicadas de forma diferente por causa de raça ou condição anterior de servidão.
They shall bring rich gifts in token of their servitude.
Trarão belos presentes como sinal da sua servidão.
Freeing humans to live their life without servitude.
libertando os humanos para viverem as suas vidas sem servidão.
No one shall be held in slavery or servitude .
Ninguém pode ser sujeito a escravidão nem a servidão .
No one shall be held in slavery or servitude.2.
Ninguém pode ser sujeito a escravidão nem a servidão.2.
Custódio Duma wonders whether Africans have been 'cursed', leading to servitude of black people worldwide.
Custódio Duma se pergunta se os africanos foram 'amaldiçoados', levando à servidão do povo negro ao redor do mundo.
He saw science and reason as a defense against blind servitude to authority.
Ele via ciência e razão como uma defesa contra o servilismo cego e a autoridade.
Tens of hundreds of people are enslaved in agriculture, in restaurants, in domestic servitude, and the list can go on.
Milhares de pessoas são escravizadas na agricultura, em restaurantes, nos trabalhos domésticos... e a lista continua.
Systems of servitude and slavery were common in parts of the continent, as they were in much of the ancient world.
Do ponto de vista econômico, a escravidão foi uma forma eficiente de acumulação primitiva.
I therefore understand the Commission's reasons for continuing to choose this servitude an honourable servitude, perhaps, but I doubt it and trying come what may to work with the Council, even though this means relinquishing its proper role as the executive of the Community.
Assim, compreendo a Comissão, que continua a escolher esta servidão talvez gloriosa, mas duvido e que tenta por todos os meios trabalhar como o Conselho, acabando por não ser o execu tivo comunitário que devia ser.
Contemporary slavery in Brazil is akin to servitude and is present in both rural and urban areas.
A escravidão contemporânea no Brasil assemelha se à servidão e tem sua face rural e urbana.
They said, Should we believe two men like ourselves while their people are for us in servitude?
E disseram Como havemos de crer em dois homens como nós, cujo povo nos está submetido?
Condition of supply
Data de aprovação da última revisão do RCM junho de 2001 Condições de fornecimento do produto
Condition of nationality.
Pelo menos um dirigente deve ser cidadão da União Europeia.
Condition of nationality
E. Transporte de produtos por condutas (pipelines), exceto combustíveis 15
The constmction of Europe entails servitude a servitude that at the same time constitutes its grandeur the constant search for consensus, for agreement, even when that means each of the institutions having to renounce their own proposals and legitimate interests for the sake of the common interest, the interest of the Community.
Finalmente, e o que é muito importante, a decisão sobre se se deve ou não torná las públicas compete ao Conselho e não à Comissão. Tem sido essa a prática seguida. A atitude normal do Conselho, ao abrigo do artigo 182 do seu Regimento, é não tornar público.
At the time, the colours represented Out of the blackness (black) of servitude through bloody (red) battles to the golden (gold) light of freedom.
Com a chegada dos nazistas ao poder a bandeira foi eliminada e criou se em 1935 a Reichkriegsflagge (Bandeira de Guerra do Reich), agora incorporando os símbolos do nazismo.
FR Condition of nationality.
Etablissement national d'enseignement agronomique de Dijon
HU Condition of nationality.
Instituições sob a alçada do Socialinės apsaugos ir darbo ministerija Ministério da Segurança Social e do Trabalho
EL Condition of nationality.
PL, SE Nenhumas
PT Condition of nationality.
AT Não consolidado, exceto para parteiras
FR Condition of nationality.
IT Sujeito ao teste de necessidade económica a decisão depende da escassez e das vagas disponíveis a nível regional.
Condition of products (4)
Condição dos produtos (4)
Although Ares believed this act would free Kratos to become the perfect warrior, the Spartan instead renounced his pledge of servitude to the god.
Embora Ares achasse que fazendo isso Kratos se tornaria um guerreiro perfeito, este, por sua vez, renuncia sua servidão a Ares.
Condition
CondiçãoQScriptBreakpointsModel
condition.
prévia grave.
condition.
grave.
condition
administraç
Condition
Condição
This is condition one, this is condition two.
Esta é a condição 1, esta é condição dois.
The second condition we called the 'Sisyphic Condition.'
À segunda condição chamámos Condição Sisífica .
But they got one condition, only one condition.
Mas disseram que só com uma condição, só uma condição.
No one shall be held in slavery or servitude slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.
Ninguém será mantido em escravatura ou em servidão a escravatura e o trato dos escravos, sob todas as formas, são proibidos.
Evaluation of the condition failed
A avaliação da condição foi mal sucedida
Of so gentle a condition?
De um caráter tão franco!
condition of nationality for teachers.
(Secção B do apêndice 2 do Anexo IX do Acordo a que se referem os artigos 126.o e 127.o do Acordo)
Condition of nationality for teachers.
APÊNDICE 2
Condition of nationality for professors.
A lista das reservas a seguir apresentada indica os setores dos serviços liberalizados pela Parte UE nos termos do artigo 126.o, n.os 2 e 3, e do artigo 127.o, n.os 2 e 3, do Acordo e as limitações discriminatórias específicas aplicáveis aos mesmos.
Condition of nationality and residence.
Este requisito é igualmente aplicável a nacionais estónios formados no estrangeiro.
DE, EL Condition of nationality.
BG, CY, CZ, EE, HR, HU, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI Não consolidado
BG Condition of Bulgarian citizenship.
HR Não consolidado, exceto para telemedicina nenhuma
Even though Shao Kahn supposedly punished him, he later appears in the last page of issue 5 completely rejuvenated and still under Shao Kahn's servitude.
Ele foi solto periodicamente para fazer a tarefa de Kahn, mas foi solto completamente após ganhar a confiança de Shao Kahn novamente.

 

Related searches : Domestic Servitude - Voluntary Servitude - Involuntary Servitude - Servitude Right - Personal Servitude - Land Servitude - Penal Servitude - Forced Servitude - Limited Personal Servitude - Condemned To Servitude - Condition Of Possibility