Translation of "conducting an experiment" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Conducting - translation : Conducting an experiment - translation : Experiment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There is more to this than simply conducting an experiment on the charming and delightful creatures that are butterflies, for it is an experiment that might well benefit the whole of humanity. | Mas o que é mais importante é que a Comunidade proibiu asim portações. |
It's an experiment. | É um experimento. |
It's just an experiment. | Isto é só um experimento. |
It's just an experiment. | É apenas uma experiência. |
This is an experiment. | Esta é uma experiência. |
So we did an experiment. | Então fizemos um experimento. |
It was just an experiment. | Foi só uma experiência. |
Carpenter...(spoke of) an experiment... | (Researches Into the Phenomena of Modern Spiritualism, 1922). |
This is really an experiment. | Este é realmente um experimento. |
What kind of an experiment? | Que experimento fazia? |
This was an experiment in Obedience to Authority, known as the Milgram Experiment | Esta foi uma experiência em Obediência à Autoridade, conhecida como a Experiência Milgram. |
This is an in vitro experiment. | Isso é um experimento in vitro. |
We can just run an experiment. | Podemos conduzir um experimento. |
All forgot it was an experiment. | Todos se esqueceram de que se tratava de uma experiência. |
We can just run an experiment. | Podemos fazer uma experiência. |
And it's an experiment, you know. | E é uma experiência, você sabe. |
Now, I'm going try an experiment. | Vou tentar fazer uma experiência. |
Here's an experiment that we did. | Aqui é uma experiência que fizemos. |
That's actually what an experiment is. | Isso é exatamente o que é uma experiência. |
(Laughter) But it's like an experiment. | Mas é como se fosse uma experiência. |
This is an in vitro experiment. | Isto é uma experiência in vitro. |
It was an experiment with seaweed. | Foi uma experiência com uma alga marinha. |
I've been working on an experiment. | Eu estive a trabalhar numa experiência. |
Germany is conducting an exercise in economic astrophysics. | A Alemanha pratica a astrofísica económica. |
And it's not an experiment because I know where this leads to, but it could have been an experiment. | E na verdade não é um experimento porque eu sei onde isto vai nos levar, mas poderia ter sido um experimento. |
On 2 December they began conducting the Mikroklimat experiment to assess the station s living conditions, and began work on the thermal control system. | Em 2 de Dezembro eles começaram a conduzir o experimento Mikroklimat para avaliar as condições de sobrevivência da estação, e começaram a trabalhar no sistema de controle térmico. |
Here's an experiment we did at Harvard. | Aqui está um experimento que fizemos em Harvard. |
He went out and did an experiment. | Ele saiu e fez um experimento. |
Here's an experiment we did at Harvard. | Fizemos esta experiência em Harvard. |
I know when to do an experiment. | Sei quando devo fazer uma experiência. |
And then we'll conduct say, an experiment. | E então nós vai realizar um experimento. |
The next 27 minutes are an experiment. | Os próximos 27 minutos são uma experiência |
The next 27 minutes are an experiment. | Os próximos 27 minutos são um experimento |
My husband is working on an experiment. | O meu marido está a trabalhar numa experiência. |
He was conducting an attack on our ammunition store. | Lançou um ataque sobre o nosso armazém de munições. |
assistant (uncredited) Frank Welker as Sparky (Experiment 221), Sprout (Experiment 509), Mr. Stenchy (Experiment 254), Kixx (Experiment 601), Hoilo (Experiment 606) and Slugger (Experiment 608) (uncredited) Tress MacNeille as Bonnie (Experiment 149), Poxy (Experiment 222), Gigi (Experiment 007), Topper (Experiment 025), Felix (Experiment 010), Melty (Experiment 228), Amnesio (Experiment 303), Cannonball (Experiment 520) and the G.A.C.C. | Lilo, Stitch, Pleakley, Jumba, Nani, David, Cobra Bubbles, Leroy (que agora está do bem), Grande Conselheira e as outras 625 experiências se unem para deter Gantu, salvar Katelga e salvar seu planeta de destruição. |
We know this because they did an experiment. | Sabemos disso porque fizemos um experimento. |
So we recruit some people for an experiment. | Pois bem, recrutamos algumas pessoas para um experimento. |
The teacher demonstrated the idea with an experiment. | O professor demonstrou a ideia com um experimento. |
So we recruit some people for an experiment. | Então, recrutamos algumas pessoas para uma experiência. |
We know this because they did an experiment. | Sabemos isto porque fizemos uma experiência. |
We are starting out on an experiment together. | Estamos no princípio de uma experiência conjunta. |
Madam President, Commissioner, let us try an experiment. | Senhora Presidente, Senhora Comissária, vamos tentar uma experiência. |
Professor, I challenge you to make an experiment. | Professor, desafioo a uma experiência. |
TOPMANN challenge of conducting itself in an equally European manner. | Não é admissível, e digo o com toda a clareza, que alguns acreditem que podem cravar e conduzir de graça noutros países! |
Related searches : An Experiment - Conducted An Experiment - An Experiment With - Conduct An Experiment - Make An Experiment - Do An Experiment - Perform An Experiment - Run An Experiment - In An Experiment - Design An Experiment - As An Experiment - Through An Experiment - An Experiment About - Performing An Experiment