Translation of "cons no " to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
cons. | Ex. |
Cons.) | Rua das Terras dos Vales. |
Cons. | Deputado ao Parlamento Europeu Reino Unido Cons. |
Cons. | Deputado ao Parlamento Europeu Reino Unido Cons. MdPE 17.07.1979 PPE |
12.02.1943 Lecturer United Kingdom Cons. | 12.02.1943 Docente universitário Reino Unido Cons. MdPE 19.07.1994 PPE |
29.07.1946 Map publisher United Kingdom Cons. | Reino Unido Cons. MdPE PPE |
25.08.1950 Political consultant United Kingdom Cons. | 25.08.1950 Consultor político Reino Unido Cons. MdPE 19.07.1994 PPE |
Cons. MEP since 24 July 1984 ED | MdPE desde 24 de Julho de 1984 ED |
Cons. MEP since 17 July 1979 ED | MdPE desde 17 de Julho de 1979 ED |
20.09.1954 Advocate (non practising) United Kingdom Cons. | Advogada (sem exercer) Reino Unido |
They don't take cons in the army. | Não aceitam reclusos na tropa. |
What are the pros and cons of hitchhiking? | Quais são os prós e contras de viajar de carona? |
Prayer of you seen the pros and cons. | A oração de vocês viu os prós e os contras. |
17 February 1934, Leicester Industrialist United Kingdom Cons. | 17 de Fevereiro de 1934, Leicester Industrial Reino Unido Cons. |
We have weighed up the pros and cons. | Pesámos prós e contras. |
Remember that raid you pulled in Cons Canyon? | Lembrase daquela diligência no Cons Canyon? |
26 March 1929, London Queen's Counsel United Kingdom Cons. | 26 de Março de 1929, Londres Advogado da Coroa Reino Unido Cons. |
03.09.1949 Member of the European Parliament United Kingdom Cons. | 03.09.1949 Deputado ao Parlamento Europeu |
05.11.1946 Member of the European Parliament United Kingdom Cons. | Deputada ao Parlamento Europeu Reino Unido Cons. MdPE 24.07.1984 PPE |
01.01.1924 Member of the European Parliament United Kingdom Cons. | 01.01.1924 Deputado ao Parlamento Europeu Reino Unido |
27.03.1925 Member of the European Parliament United Kingdom Cons. | 27.03.1925 Deputado ao Parlamento Europeu Reino Unido Cons. MdPE 17.07.1979 |
23.05.1955 Member of the European Parliament United Kingdom Cons. | Deputado ao Parlamento Europeu Reino Unido Cons. MdPE 25.07.1989 PPE |
Every directive has, of course, its pros and cons. | Todas as directivas têm, como é óbvio, prós e contras. |
And the pros and cons of different forms of gamification, | E os prós e os contras das diferentes formas de gamification, |
I do not wish to discuss the pros and cons. | Não quero de modo algum discutir as vantagens e as desvantagens. |
PE CONS 3663 2002 C5 0486 2002 2000 0158(COD) | (PE CONS 3663 2002 C5 0486 2002 2000 0158(COD)) |
PE CONS 3662 2002 C5 0487 2002 2000 0159(COD) | (PE CONS 3662 2002 C5 0487 2002 2000 0159(COD)) |
25 February 1931, Leeds Business and management consultant United Kingdom Cons. | 25 de Fevereiro de 1931, Leeds Consultor comercial e de gestão Reino Unido Cons. |
3 September 1949, London Member of the European Parliament United Kingdom Cons. | 3 de Setembro de 1949, Londres Deputado ao PE Reino Unido Cons. |
24 May 1935, Norwich Member of the European Parliament United Kingdom Cons. | 24 de Maio de 1935, Nórvico Deputado ao PE Reino Unido Cons. |
15 August 1949, Cambridge Member of the European Parliament United Kingdom Cons. | 15 de Agosto de 1949, Cantabrigia Deputado ao PE Reino Unido Cons. |
29 November 1921, London Member of the European Parliament United Kingdom Cons. | 29 de Novembro de 1921, Londres Deputado ao PE Reino Unido Cons. |
10 Aprii 1948, Nottingham Associate Dean Templeton College, Oxford United Kingdom Cons. | 10 de Abril de 1948, Nottingham Director honorifico do Colégio Templeton de Oxónia Reino Unido Cons. |
1058 Biblioteca Laurenziana, Florence (The part of the tenor is in ms. Cons. | 1058 Biblioteca Medicea Laurenziana, Florença, a parte tenor em ms. Cons. |
ISBN 0 300 11399 4 After the Neo Cons Where the Right went Wrong . | ISBN 0 300 11399 4 After the Neo Cons Where the Right went Wrong. |
19 July 1938, London Member of the European Parliament and writer United Kingdom Cons. | 19 de Julho de 1938, Londres Deputado ao PE, escritor Reino Unido Cons. |
First the pros and cons of this were presented, then you held a vote. | Por conseguinte, não encontro razões de peso para se atrasar esta questão. |
Suresh Kumar comments on a Google Plus discussing the pros and cons of Capital Punishment | Suresh Kumar comenta em uma discussão no Google Plus sobre os prós e contras da pena de morte |
9 June 1922, Chale (Isle of Wight) Member of the European Parliament United Kingdom Cons. | 9 de Junho de 1922, Chale (Ilha de Vecta) Deputado ao PE Reino Unido Cons. |
17 September 1929, Dundas Castle, Dalmeny (Scotland) Member of the European Parliament United Kingdom Cons. | 17 de Setembro de 1929, Dundas Castle, Dalmeny (Escocia) Deputado ao PE Reino Unido Cons. |
6 August 1923, Methyr Tydfil (Glamorgan, South Wales) Journalist and public affairs consultant United Kingdom Cons. | 6 de Agosto de 1923, Methyr Tydfil (Glamorgan, Gales do Sul) Jornalista e consultor de assuntos públicos Reino Unido Cons. |
In the longer term, there are inevitably pros and cons from an employment point of view. | Por isso, na negociação entre a Es panha e a Comunidade, acordou se num período de seis anos para permitir a adaptação adequada das estruturas económicas espanholas, especialmente industriais, que se encontram com V.Ex?5 sabem numa situação muito difícil, consequência da crise económica geral e |
Waters' solo career has included three studio albums The Pros and Cons of Hitch Hiking , Radio K.A.O.S. | A carreira solo de Waters inclui três álbuns de estúdio The Pros and Cons of Hitch Hiking (1984), Radio K.A.O.S. |
We need to give this some more thought and weigh up the pros and cons very carefully. | Temos ainda de reflectir sobre essa questão, de pesar bem todas as vantagens e desvantagens. |
We have to very carefully weigh the pros and cons in deciding how we go about this. | Ao decidirmos como proceder em relação a esta questão, teremos de ponderar muito cuidadosamente os prós e os contras. |