Translation of "considerably lower" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Considerably - translation : Considerably lower - translation : Lower - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In spite ofthat the standard of living is considerably lower. | vida é consideravelmente mais baixo. |
Furthermore, labour costs would be considerably lower than in other Far Eastern countries. | Além disso, os custos da mão de obra naquele país seriam nitidamente inferiores aos de outros países do Extremo Oriente. |
Hence, the power of joint committees is considerably lower than those of standing committees. | Atuais presidentes de comitês geralmente não fazem muito uso de seus poderes. |
Winter temperatures are higher along the southern coast and considerably lower in the mountainous interior. | As temperaturas são altas durante o inverno ao largo da costa sul e consideravelmente baixas no interior montanhoso. |
However, maternal exposure levels were considerably lower than those maximally reported in clinical setting (10 500 times lower than human AUC, 3 50 times lower than the human Cmax). | Contudo, os níveis de exposição materna foram consideravelmente mais baixos do que os níveis máximos citados no enquadramento clínico (10 500 vezes mais baixos do que a AUC humana, 3 50 vezes mais baixos do que a Cmax humana). |
The banks incurred significantly lower costs with STP and passed the cost advantages on to their customers in the form of considerably lower charges . | Com o processamento directo automatizado , os bancos incorreram em custos significativamente mais baixos e transmitiram essa redução de custos aos clientes sob a forma de encargos consideravelmente mais reduzidos . |
pricing scheme are , in almost all countries concerned , considerably lower than those of the existing TARGET system . | Nos termos do esquema de fixação de preços previsto , as tarifas médias são , em quase todos os países em questão , consideravelmente mais baixas do que as do sistema TARGET actual . |
However, that increase was considerably lower than the increase of applications for animals under the first age bracket. | No entanto, esse aumento foi consideravelmente menor do que o aumento de pedidos relativos a animais abrangidos pela primeira classe etária. |
Clearance of Ceplene is almost twice as high in females resulting in considerably lower systemic exposure than in males. | A depuração do Ceplene é quase o dobro nas fêmeas, resultando numa exposição sistémica consideravelmente menor do que nos machos. |
The stocks in the Irish Box are now considerably lower that they were when the box was first established. | Os stocks existentes na box irlandesa são neste momento consideravelmente inferiores ao que eram quando a box foi estabelecida. |
On the shores of the Mediterranean, it is hard to imagine that in Lapland temperatures can fall considerably lower than that. | Na região do Mediterrâneo, é difícil imaginar que na Lapónia possa estar muito mais frio. |
Dental pattern in primates vary considerably although some have lost most of their incisors, all retain at least one lower incisor. | Dentição varia consideravelmente nos primatas, e embora alguns possam ter perdido quase todos incisivos, todos os primatas retém pelo menos um incisivo inferior. |
What is more, the latest studies show that carbon dioxide emissions from diesel cars are considerably lower than from petrol cars. | Mais, os mais recentes estudos mostram que as emissões de dióxido de carbono dos veículos a gasóleo são consideravelmente inferiores às dos veículos a gasolina. |
But he was also considerably more conservative, considerably more anti foreign, considerably more Islamist than we'd like to acknowledge. | Mas ele também foi consideravelmente mais conservador, consideravelmente mais anti estrangeiro, consideravelmente mais islamita do que gostaríamos de reconhecer. |
But he was also considerably more conservative, considerably more anti foreign, considerably more Islamist than we'd like to acknowledge. | Mas também era muito mais conservador, muito mais anti estrangeiro, muito mais islamita do que gostaríamos de reconhecer. |
Its latent heat of vaporization is also considerably lower at 0.026 kilojoule per mole compared with the 0.0829 kilojoule per mole of helium 4. | O seu calor latente de vaporização é também consideravelmente menor, 0,026 kJ mol, comparado ao hélio 4 que é 0,0829 kJ mol. |
20.11.91 grow considerably. | É certamente uma política que continuaremos a adoptar. |
There's considerably more. | Considerávelmente mais. |
The contribution to annual M3 growth of shortterm deposits other than overnight deposits was around 1.1 percentage points in 2004 , considerably lower than in 2003 . | 1 ) Para o período a partir de Dezembro de 2003 , as taxas de juro das IFM com ponderadores ajustados são calculadas utilizando pesos dos países construídos a partir de uma média móvel de doze meses dos volumes de novas operações . |
Moreover, the share of diesel vehicles in the Netherlands is considerably lower (25 of new sales) than the EU average (around 50 of new sales). | Além disso, a quota de veículos com motores diesel nos Países Baixos é consideravelmente mais baixa (25 das novas vendas) do que a média da UE (cerca de 50 das novas vendas). |
The level of dispersion is highest for interest rates on overnight deposits and considerably lower for deposits with an agreed maturity of up to one year . | O nível de dispersão é mais elevado para as taxas de juro dos depósitos overnight e consideravelmente mais baixo para os depósitos com prazo de vencimento acordado até um ano . |
British government bonds now offer significantly lower interest rates than those of France, Italy, or Spain, even though the United Kingdom s fiscal position is considerably worse. | Os títulos da dívida pública britânica oferecem actualmente taxas de juro mais baixas do que os de França, da Itália ou da Espanha, mesmo que a situação orçamental do Reino Unido seja consideravelmente pior. |
In comparison to imports originating in other third countries the prices of imports originating in the PRC (i.e. EUR 12,59 kg on average) were considerably lower. | Relativamente às importações originárias de outros países terceiros, os preços das importações originárias da RPC (ou seja, em média 12,59 euros kg ) eram consideravelmente mais baixas. |
Their genres vary considerably. | Seus estilos variam consideravelmente. |
The population grew considerably. | A população cresceu proporcionalmente. |
But it diminishes considerably. | Mas diminui consideravelmente. |
On balance , the expenditure ratio in 1997 was considerably lower than at the beginning of the 1990s , particularly on account of the sharp reduction in interest payments as a consequence of lower interest rates and the reduction in the debt ratio . | No geral , o rácio da despesa em 1997 situava se a um nível consideravelmente mais baixo do que no início da década de 90 , em particular devido a uma nítida redução nos pagamentos de juros , em consequência de taxas de juro mais baixas , e à redução do rácio da dívida . |
After oral administration, oteracil was distributed at high concentrations in normal gastrointestinal tract tissues while considerably lower concentrations were seen in blood and tumour tissue in animal studies. | Após administração oral, o oteracilo foi distribuído em concentrações elevadas nos tecidos do trato gastrointestinal normal, enquanto concentrações consideravelmente inferiores foram observadas nos tecidos sanguíneos e tumorais, nos estudos realizados em animais. |
That changes the picture considerably. | Isso muda a figura consideravelmente. |
Illegal logging has decreased considerably. | A extração ilegal da madeira tem diminuído consideravelmente. |
Your English has improved considerably. | Seu inglês melhorou consideravelmente. |
Your French has improved considerably. | Seu francês melhorou consideravelmente. |
Seymour's case continued considerably longer. | O caso de Seymour continuou. |
Oswald expanded his kingdom considerably. | Osvaldo expandiu seu reino consideravelmente. |
That changes the picture considerably. | Vejamos. Isto altera o cenário consideravelmente. |
I have already considerably exceeded | Ou seja, não é possível que os Estadosmembros |
Our situation has considerably changed. | A nossa situação mudou bastante. |
Would ease my mind considerably. | Sossegariam a minha mente considerávelmente. |
He's grown considerably, I thought. | Cresceu imenso, foi o que eu achei. |
This reduces the list considerably. | Isso reduz a lista considerávelmente. |
Females are considerably larger than males. | As fêmeas são consideravelmente maiores que os machos. |
increa sed considerably over 2000 levels. | científico 2001 2 |
vary considerably from case to case. | outro. |
It made the work considerably easier. | Deram uma preciosa ajuda ao nosso trabalho. |
And, basically, considerably more was needed. | E fundamentalmente era necessário bastante mais. |
Related searches : Considerably More - Considerably Less - Varies Considerably - Considerably Different - Considerably Increased - Considerably Reduced - Considerably Stronger - Considerably Good - Improved Considerably - Considerably Faster - Considerably Overdue - Decreased Considerably - Change Considerably