Translation of "consume media" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Consume - translation : Consume media - translation : Media - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Everyone has a smartphone, and what they're doing is remixing, mashing up and then spitting back out into social media, whatever they can consume, as fast as they consume it. | Todos têm um smartphone, e o que fazem é remisturar, compilar e depois cuspir nas redes sociais, tudo o que consomem, tão depressa como consomem. |
The media landscape in the 20th century was very good at helping people consume, and we got, as a result, very good at consuming. | O panorama da mídia no século 20 era voltado a fazer as pessoas consumirem. Em consequência, nos tornamos ótimos consumidores. |
The media landscape in the 20th century was very good at helping people consume, and we got, as a result, very good at consuming. | O panorama dos meios de comunicação social no século XX era muito bom a estimular o consumo. E nós tornámo nos, como resultado, muito bons a consumir. |
Flames consume Vila Liberdade | Chamas consomem Vila Liberdade |
It wants to consume. | Quer consumir. |
What will they consume? | O que irão consumir? |
Every time a new consumer joins this media landscape a new producer joins as well, because the same equipment phones, computers let you consume and produce. | De cada vez que um novo consumidor se junta a este panorama dos media também se junta um novo produtor porque o mesmo equipamento telefones, computadores permite nos consumir e produzir. |
And all consume that idea. | E todos consomem essa ideia. |
Do not consume grapefruit products. | Não consuma produtos à base de toranja. |
Certain people should not consume it. | Algumas pessoas não podem consumí lo. |
Countries that consume the most milk. | Países que mais consomem leite. |
And consume the poor man's bread | Comem o pão dos mendigos |
Consume her as would a furnace | Consumamna como o faria uma fornalha |
We don't really like to only consume. | Não gostamos somente de consumir. |
And then we need to consume less. | E então precisaremos consumir ainda menos. |
They are shaping the way we consume. | Eles estão moldando a maneira como consumimos. |
We still like to consume, of course. | Claro, ainda gostamos de consumir. |
So why do we consume it, though? | Então por que consumimos isso? |
And you consume inheritance, devouring it altogether, | E consumis avidamente as heranças, |
We still like to consume, of course. | Nós ainda gostamos de consumir, claro. |
They demanded their right to consume mushrooms. | Eles exigiram seu direito de consumir cogumelos. |
And then we need to consume less. | E depois temos de consumir menos. |
We don't really like to only consume. | Não gostamos apenas de consumir. |
They are shaping the way we consume. | Estão a modificar a maneira como consumimos. |
Let us eat, consume, Community products first. | Primeiro que tudo, comamos e consumamos europeu. |
Those who consume the wealth of orphans illicitly consume only fire into their bellies and they will roast in a Blaze. | Porque aqueles que malversarem o patrimônio dos órfãos, introduzirão fogo em suas entranhas e entrarão no Tártaro. |
Those who consume the wealth of orphans wrongfully, only consume fire in their bellies, and they shall roast in the Blaze. | Porque aqueles que malversarem o patrimônio dos órfãos, introduzirão fogo em suas entranhas e entrarão no Tártaro. |
MEDIA MEDIA Plus | MEDIA MEDIA Plus |
And they consume more than 40 per day. | E elas consomem mais de 40 dólares por dia. |
Act, take to the streets, do not consume . | Actua, sai à rua, não consumas . |
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. | As florestas tropicais produzem oxigênio e consomem dióxido de carbono. |
The Swiss consume a large amount of beer. | Os suíços consomem muita cerveja. |
who listen to falsehood, and consume the unlawful. | São os que escutam a mentira, ávidos em devorar o que é ilícito. |
You will have abundant fruits therein to consume . | Onde tereis frutos em abundância, dos quais vos nutrireis! |
And they consume more than 40 per day. | Consomem mais de 40 dólares por dia. |
And, what sectors consume the most fresh water? | E que setores consomem mais água doce? |
But now that we've been given media tools the Internet, mobile phones that let us do more than consume, what we're seeing is that people weren't couch potatoes because we liked to be. | Mas agora temos as ferramentas de mídia internet, celulares que permitem que façamos mais que apenas consumir, o que estamos vendo é que as pessoas não eram acomodadas porque queriam ser assim. |
But now that we've been given media tools the Internet, mobile phones that let us do more than consume, what we're seeing is that people weren't couch potatoes because we liked to be. | Mas agora que nos foram dadas ferramentas a Internet, telemóveis que nos permitem fazer mais do que consumir, o que estamos a ver é que as pessoas não passavam o tempo sentadas no sofá porque gostavam. |
We don't consume 200 year old cows or chickens. | Nós não comemos vacas ou galinhas com 200 anos |
Why do we consume this flesh of an animal? | Por que consumimos a carne desse animal? |
Maneuver operations consume much of an infantry unit's time. | Manobra estas operações consumem a maioria do tempo de uma unidade de Infantaria. |
Perhaps you consume yourself that they are not believers. | É possível que te mortifiques, porque não se tornam fiéis. |
Consume them as food or for grazing your cattle. | Comei e apascentai o vosso gado! |
I mean, how much do we consume our memories? | Quer dizer, quanto aproveitamos das nossas memórias? |
So, my donation is 40,000 minus whatever I consume. | Então, meu doação é 40.000 menos tudo o consumimos. |
Related searches : Consume Information - Consume Content - Consume Energy - Consume Drugs - Consume Culture - Consume Less - Consume Cash - Consume Product - Consume Resources - Consume Fuel - Consume Power - Consume Calories - Consume Goods