Translation of "consumer value proposition" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Consumer - translation : Consumer value proposition - translation : Proposition - translation : Value - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That's our value proposition in a prize.
Essa é a nossa proposição de valor de um prêmio.
Each country has a unique value proposition.
Cada país tem uma proposta única de valor.
Starting with a value proposition, simplifies SEO.
Começar com uma boa proposta, simplifica o SEO.
Have a value proposition that separates you from your competitors.
Estabelece uma boa proposta que te distinga da concorrência.
Mistake number one is working on SEO before your site has a value proposition.
O erro número um é trabalhar em SEO antes do seu site ter uma boa proposta.
What name do we give the relationship between the value proposition and the customer segment?
Que nome damos à relação entre a proposta de valor e o segmento do cliente?
What proposition?
Que proposta?
After seeing that global impact, we narrowed it down to our key value proposition, which was cleanliness and convenience.
Depois de ver aquele impacto global, nós focamos na nossa real proposta, que era limpeza e conveniência.
To stay in business, ladies and gentlemen, you have to improve your customer value proposition better than the competition.
E o que acontece nessas situações? Crescimento pode destruir o valor.
EM Typical leases are 20 years, but the value proposition is, as you're sort of alluding to, quite straightforward.
Os alugueres duram normalmente 20 anos, mas o valor proposto é, como mencionou, bem razoável.
After seeing that global impact, we narrowed it down to our key value proposition, which was cleanliness and convenience.
Depois de ver este impacto global, chegamos à nossa proposta chave que era limpeza e comodidade.
That's my proposition.
É isso que proponho.
A business proposition.
Negócios.
if a proposition is an axiom, it is a true reachable proposition.
Se uma proposição é um axioma, ela é uma proposição verdadeira alcançável.
Some know how they do it, whether you call it your differentiated value proposition or your proprietary process or your USP.
Alguns sabem como eles fazem isso, quer você o chame de sua proposição de valor diferenciada ou seu processo proprietário ou seu USP.
In Proposition II, Archimedes gives an approximation of the value of pi (), showing that it is greater than and less than .
Na Proposição II, Arquimedes mostra que o valor de π (pi) é maior que e menor que .
Some know how they do it, whether you call it your differentiated value proposition or your proprietary process or your USP.
Alguns sabem como o fazem, chamem lhe proposta de valor diferenciada ou processo proprietário ou USP ponto de venda único .
Consumer surplus is the difference between the value of a good to a consumer and the price the consumer must pay in the market to purchase it.
A falência afetava a confiança do público e dos acionistas de outras empresas e bancos, reduzindo o consumo e o investimento.
They accepted the proposition.
Eles aceitaram a proposta.
They accepted the proposition.
Elas aceitaram a proposta.
I like your proposition.
Gosto de sua proposta.
I support this proposition.
Sou a favor desta proposta.
I've got a proposition.
Quero propor uma coisa.
What about my proposition?
E a minha proposta?
I like the proposition.
Gosto desta proposta.
So we feel that we have a winning value proposition to transform farmers' choices, to grow our agriculture, and to change Africa.
Nós acreditamos que temos uma proposição de valor excelente para transformar as escolhas de fazenderios, desenvolver a nossa agricultura e mudar a África.
So we feel that we have a winning value proposition to transform farmers' choices, to grow our agriculture, and to change Africa.
Achamos que temos uma proposta de valor para transformar as escolhas dos agricultores, para desenvolver a nossa agricultura, e para transformar África.
Tom laughed at the proposition.
Tom riu da proposta.
I emphatically reject that proposition.
Rejeito liminarmente tal sugestão.
I'll make you another proposition.
Vou fazer outra proposta.
We make you a proposition.
Viemos fazer uma proposta.
We're discussing a business proposition.
Estamos a discutir um negócio. Percebo.
It was a business proposition.
Foi uma proposta de negócios.
That's my proposition, Comrade Yakushova.
É a minha proposta, Camarada Yakushova.
Any proposition and you'll bite.
Compras tudo o que te impingem.
This is an allornothing proposition.
Esta é uma proposta tudo ou nada.
Wait, I'll make the proposition.
Espere, eu vou fazer uma proposta.
Just tell me the proposition.
Só me diga qual é a proposta.
It states that for any proposition, either that proposition is true, or its negation is true.
Ela afirma que para qualquer proposição, ou esta proposição é verdadeira, ou sua negação é verdadeira.
And they start up that path by accepting a core proposition, and that proposition is the following
E iniciam esse caminho aceitando uma premissa fundamental, e essa premissa é a seguinte
That is a somewhat abstract proposition.
Para ilustrar esta afirmação abstracta, vou rapidamente passar em revista as posições dos quatro actores mais visíveis em Cancún a União Europeia, os Estados Unidos, o G21 e o grupo constituído por África e os países menos avançados (PMA).
Now, uh, coachman, what's your proposition?
Olhe, uh, cocheiro, Qual é a sua proposta?
We'll consider the proposition closed then.
Entäo, é assunto arrumado.
It's an open and shut proposition.
É uma proposta aberta e fechada.
This is a straightforward business proposition.
E uma proposta de trabalho simples e directa.

 

Related searches : Consumer Proposition - Value Proposition - Consumer Value - Overall Value Proposition - Higher Value Proposition - Added Value Proposition - Main Value Proposition - Develop Value Proposition - Value-added Proposition - Global Value Proposition - Distinct Value Proposition - High Value Proposition - Best Value Proposition - Joint Value Proposition