Translation of "contents are" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Contents - translation : Contents are - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The contents of the packs are
Gadograf é uma solução límpida, incolor a amarelo pálido O conteúdo das embalagens é
The contents of the packs are
Gadovist é uma solução límpida, incolor a amarelo pálido O conteúdo das embalagens é
The contents of the pack are
O conteúdo da embalagem é
The contents of the packs are
Os conteúdos das embalagens são
swirling until the contents are completely dissolved.
suavemente rodado com movimentos circulares até o conteúdo estar completamente dissolvido.
The report's major contents are listed below.
O OEDT reúne e difunde informação sobre relatório.
We are talking about very low contents.
Estamos a falar de teores muito reduzidos.
And the contents of the hearts are obtained.
E for revelado tudo quanto encerram os corações (humanos),
And when the contents of graves are scattered,
E quando os sepulcros forem revirados,
Change the angle that cell contents are printed
Alterar o ângulo com o qual o conteúdo da célula é impresso
The contents of the tray are listed below.
O conteúdo do tabuleiro é mencionado abaixo.
The contents are cloudy, hazy or contain particles.
O conteúdo está nebuloso, turvo ou contém partículas.
The contents of each vial are described below
O conteúdo de cada frasco encontra se descrito abaixo
The contents of the NeoSpect vial are sterile.
O conteúdo do frasco de NeoSpect é estéril.
Caution Contents are hot, on billions of coffee cups.
Cuidado, o conteúdo é quente, em bilhões de copos de café.
Are you familiar with the contents of this study?
O senhor teve conhecimento dessa análise?
The contents of this paragraph are considered self explanatory.
O teor deste ponto não carece de clarificação.
If this setting is disabled, alternative contents are not displayed.
Se esta configuração estiver desactiva, o conteúdo alternativo não é apresentado.
If not, repeat the above procedure until contents are mixed.
Se isto não acontecer, repita a operação atrás descrita até que os componentes do cartucho fiquem misturados.
Watermelons if the contents are not visible from the outside,
Melancias , se o conteúdo não for visível do exterior.
Contents
Componentes
Contents
Índice
Contents
É permitida fotocópia para fins pedagógicos e não comerciais desde que a fonte seja reconhecida .
CONTENTS
V CUMPRIMENTO DA OBRIGAÇÃO DE CONSULTA VI CONSEQUÊNCIAS JURÍDICAS DA FALTA DE CONSULTA
Contents
Conteúdo
contents
conteúdo
Contents
ETOMEP
Contents
Os procedimentos europeus
CONTENTS
CONTEÚDO EM PESO, VOLUME OU NÚMERO DE DOSES
Contents.
Conteúdos.
CONTENTS
CONTEÚDO
Contents
Conteúdos
Contents
Contéudo
CONTENTS
ÍNDICE
Contents
Conteúdo
CONTENTS
Estudos
Contents
Conteúdo
Contents
Votações
Contents
Está sozinho.
Contents
Mercado da Banana
Contents
Aprovação da acta
Contents
Princípios, instrumentos e recursos para a execução do Programa de Associação
CONTENTS
Í N D I C E
contents
Parte 1
MIME types are a way of describing the contents of files.
Os tipos MIME são uma forma de descrever o conteúdo dos ficheiros.

 

Related searches : Contents Page - Contents List - Kit Contents - Retrieved Contents - House Contents - Household Contents - Shipping Contents - Contents Table - Contents Gauge - Their Contents - Stomach Contents - Contents Cover - Abdominal Contents