Translation of "continued to exist" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Continued - translation : Continued to exist - translation : Exist - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It continued to exist as the Egyptian quarter of the city. | Em 616, os persas de Cosroes II tomaram a cidade. |
Overall , considerable differences continued to exist between the unemployment rates across the Union . | Em termos globais , continuaram a verificar se diferenças consideráveis entre as taxas de desemprego na União . |
Obituary reformed in 2003 and Catastrophic continued to exist alongside the reformed Obituary. | O Obituary retornou à ativa em 2003 e o Catastrophic continuou a existir paralelamente. |
Thus, under the directive, Member States are required to ensure that adequate and effective means exist to prevent the continued use of unfair contract terms. | Por isso estamos um pouco surpreendidos, na Comissão, com o tom algo negativo, em relação à posição comum, que se manifesta nas considerações gerais do relatório do senhor depu tado Hoon. |
Instead Member States are required to ensure that effective means exist to prevent the continued use of unfair terms. That is weaker than the original | A Comissão já apresentou ao Parlamento e ao Conselho de Ministros uma proposta específica relativa ao timesharing, proposta essa que contém o princípio de período de rescisão em certas situa ções, e até um período mais longo do que os 14 dias propostos na presente proposta de alteração. |
They exist and they will continue to exist. | Existem e continuarão a existir. |
The society, however, continued to exist and was at the root of many of the political disturbances in Italy from 1820 until after unification. | A Revolução de 1848 e a tentativa de unificação de Carlos Alberto O movimento de unificação de Itália foi desencadeado pela revolução de 1848 1849. |
At the same time , upside risks to price stability over the medium term exist . These require continued vigilance on the part of the Governing Council . | Paralelamente , existem riscos ascendentes para a estabilidade de preços a médio prazo que exigem uma vigilância constante por parte do Conselho do BCE . |
Furthermore, the brothers saw fragments of old religions and faiths reflected in the stories which they thought continued to exist and survive through the telling of stories. | Ademais, os irmãos ao verem fragmentos de fé, e de religiões antigas refletidas em histórias, conjecturaram que elas continuaram a existir e sobreviver através da narração de histórias. |
Putting forward a woman as a potential heir in this way was unusual opposition to Matilda continued to exist within the English court, and Louis was vehemently opposed to her candidacy. | Colocar uma mulher como potencial herdeira era incomum a oposição a Matilde existia dentro da corte inglesa e Luís era veementemente contra sua candidatura. |
But I'm here to tell you that these places exist, they still exist. | Mas eu estou aqui para vos dizer que estes lugares ainda existem. |
To be continued. | Continua. |
To be continued | Continua |
VAN DER WAAL (NI). (NL) Mr President, according to the Commission's programme Europe has now come to a crossroads, and its continued exist ence will depend on the direction it takes. | Passamos à votação do recurso do grupo dos Renovado res e da Aliança dos Democratas Europeus e do grupo Arco Iris, tendo em vista inscrever como ponto III o ponto VIII Acidentes na central de Sellafield . |
The Magi, though persecuted, continued to exist, and a year following the death of the first pseudo Smerdis (Gaumata), saw a second pseudo Smerdis (named Vahyazdāta) attempt a coup. | Os magos, embora perseguidos, continuaram a existir, e no ano seguinte à morte do primeiro pseudo Esmérdis (Gaumata), ainda viram um segundo pseudo Esmérdis (chamado Vahyazdāta) tentar um novo golpe que, embora inicialmente tenha sido bem sucedido, acabou por fracassar. |
The nation ceased to exist. | O país deixou de existir. |
It continued to rise. | Eu continuava subindo. |
Prices continued to rise. | Os preços continuaram a crescer. |
We continued to talk. | Nós continuamos a falar. |
However, the metropolitan county has continued to exist in law and as a geographic frame of reference, ref and as a ceremonial county, has a Lord Lieutenant and a High Sheriff. | No entanto, o município metropolitano continua a existir na lei e como um quadro de referência geográfica dos Retrieved on 6 March 2008. Retrieved on 7 July 2008. ref e, como os condado cerimonial, tem uma lorde tenente e High Sheriff of Greater Manchester. |
National particularities may continue to exist . | Podem continuar a existir particularidades nacionais . |
Answers to your questions don't exist. | Não existem respostas às suas perguntas. |
Answers to your questions don't exist. | Respostas para suas perguntas não existem. |
The right to exist as Basque. | O direito a existir como basco. |
Do other planets exist, on which life can exist? | Existem outros planetas nos quais possa existir vida? |
This region was dotted with hillfort villages (called citânias or cividades ) that for the most part continued to exist under Roman domination, when the area became incorporated into the province of Gallaecia. | Esta região foi pontilhada com aldeias Castro (chamadas citânias ou cividades ) que em sua maior parte continuaram a existir sob a dominação romana, quando a área foi incorporada à província da Galécia. |
Ghosts exist. | Fantasmas existem. |
Gods exist. | Os deuses existem. |
Gods exist. | Deuses existem. |
They exist. | Existe. |
Files Exist | Ficheiro Existe |
I exist. | Eu existo . |
No coordinates exist like one's domicile, no coordinates exist like one's domicile, no coordinates exist like one's domicile. | Não existem coordenadas como as do nosso domicílio, não existem coordenadas como as do nosso domicílio, não existem coordenadas como as do nosso domicílio . |
Her cancer continued to grow. | O câncer continuou crescendo, |
Government debt continued to decline . | A dívida pública continuou a reduzir se . |
Financing conditions continued to improve . | As condições de financiamento continuaram a melhorar . |
The snow continued to fall. | A neve continuou a cair. |
The boys continued to fish. | Os meninos continuaram a pescar. |
Kurosawa nevertheless continued to work. | Kurosawa, no entanto, continuou a trabalhar. |
Personal problems continued to multiply. | Os problemas pessoais continuaram a aumentar. |
His health continued to deteriorate. | Sua saúde continuou a deteriorar. |
HOW TO USE AZOPT (continued) | COMO UTILIZAR AZOPT (continuação) |
HOW TO USE EMADINE (continued) | COMO UTILIZAR EMADINE (continuação) |
HOW TO USE OPATANOL (continued) | COMO UTILIZAR OPATANOL (continuação) |
HOW TO USE TRAVATAN (continued) | COMO UTILIZAR TRAVATAN (continuação) |
Related searches : Seems To Exist - Came To Exist - Found To Exist - Shown To Exist - Considered To Exist - Proven To Exist - Remain To Exist - Presumed To Exist - Seem To Exist - Right To Exist - Deemed To Exist - Seize To Exist - Continue To Exist