Translation of "contributing" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Contributing | Contribuir |
I'm contributing. | Estou contribuindo. |
We're contributing. | Nós estamos contribuindo. |
You're contributing. | Você está contribuindo. |
You're contributing. | Tu estás contribuindo. |
Tom isn't contributing. | Tom não está contribuindo. |
Contributing to kde | Contribuir para o kde |
Contributing a plugin | Contribuir com um 'plugin' |
Contributing to kivio | Contribuir para o kivio |
People started contributing ideas. | As pessoas começaram a contribuir ideias. |
People started contributing ideas. | As pessoas começaram a contribuir com ideias. |
What is Parliament contributing? | Qual é a contribuição do Parlamento? |
Tom seems to be contributing. | Tom parece estar contribuindo. |
Contributing your files to parley | Contribuir com os seus ficheiros para o parley |
How much are they contributing? | Qual é o seu contributo? |
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted. | Pare de contribuir a Tatoeba. Você está viciado. |
The Commission is also contributing to | Chamo a atenção do pre zado deputado que, já em 1978, foi decidido, para o pe |
Why? I'm not contributing to our evolution. | Eu nсo estou a contribuir para a nossa evoluусo. |
contributing Member States , shall mean the participating Member States of the European Union contributing to a particular project or programme. | Estados Membros contribuintes , os Estados Membros participantes da União Europeia que contribuem para um determinado projecto ou programa. |
And that's what I'm now contributing to this. | E é com isso que eu estou contribuindo com esse projeto. |
He's the only African who's contributing to this. | Ele é o único africano contribuindo para este site. |
Maybe I'll start contributing to my RSP now. | Talvez comece a contribuir agora para a conta de Poupança Reforma. |
And that's what I'm now contributing to this. | E é isso com que estou a contribuir agora para isto. |
Is the Authority contributing to safety in aviation? | A Agência contribui, de facto, para a segurança na aviação civil? |
So what's happening here is, when we're contributing heat and this amount of heat we're contributing, it's called the heat of fusion. | De repente, a molécula começará a mudar de posição. |
All the countries have undertaken to continue contributing the target 0.7 , or more if they are already contributing at a higher level. | Todos os países comprometeram se a manter o objectivo de 0,7 ou manter se acima deste nível, caso já o tenham ultrapassado. |
The ESCB is monitoring and contributing to these discussions . | O SEBC acompanha e dá o seu contributo para essas discussões . |
Price stability supports higher living standards by contributing to ... | A estabilidade de preços suporta padrões de vida mais elevados ao contribuir para ... |
11 The ECB has been contributing to this work . | O BCE tem contribuído para estes trabalhos . |
Another contributing factor to the gap is lifestyle choices. | Outro fator que contribui para a diferença salarial são as escolhas feitas na vida. |
Moreno also started contributing additional guitar on several tracks. | Moreno também, começou a contribuir como guitarrista em diversas faixas. |
Mike Williams busied himself contributing to Metal Maniacs magazine. | Mike Williams ocupou se contribuindo para a revista Metal Maniacs. |
We in the U.S. are contributing to that breakdown. | Você não pode mudar a natureza humana. |
From a status quo standpoint, oh I'm already contributing. | Do ponto de vista do status quo, oh eu sou já a contribuir. |
Or here contributing to the numerator in the formula. | Ou aqui, contribuindo para o numerador em a fórmula. |
(Thanks to iStockPhoto for contributing footage to this episode. | (Obrigado à iStockphoto por contribuir com imagens para este episódio. |
Concomitant administration of glucocorticoids may be a contributing factor. | A administração concomitante de glucocorticoides pode ser um fator contributivo. |
Prior surgery and radiotherapy may be contributing risk factors. | Uma cirurgia anterior ou radioterapia podem ser fatores que contribuem para o risco. |
on contributing to the solution of the Kurdish problem. | sobre o contributo para a resolução da questão curda. |
MR How are Ecuadorian blogs contributing to conversation by citizens? | MR Como os blogs equatorianos contribuem com o diálogo cidadão? |
contributing to the needs of the saints given to hospitality. | acudi aos santos nas suas necessidades, exercei a hospitalidade |
Permanently discontinue if no contributing concomitant medicinal product is identified | Descontinuar permanentemente se não for identificada qualquer medicamento concomitante que contribua para este acontecimento |
The Community is contributing ECU 1.9 million to these studies. | A contribuição comunitária para estes estudos eleva se a 1,9 milhões de ecus. |
MAC SHARRY unnecessary restrictions without contributing to con sumer protection. | A aplicação desta directiva irá, portanto, prolongar se até 1992 e para lá desse ano. |
monitoring and contributing to the discussions on these issues as appropriate . | Um dos resultados recentes mais notáveis do FMI foi a melhoria da supervisão . |