Translation of "convenience factor" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Convenience - translation : Convenience factor - translation : Factor - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Convenience | Conveniência |
Convenience | Conveniência |
Thus arrived convenience. | Eis que chega a conveniência. |
It seems so convenience. | É muito conveniente. |
Subject Flags of convenience | Objecto Pavilhões de conveniência |
America s Islamist Allies of Convenience | Os Aliados de Conveniência Islamitas da América |
They're all bald for convenience. | São todos carecas por conveniência. |
Flags of convenience in fisheries | Pavilhões de conveniência no sector da pesca |
Because it's for the convenience of the child it's not for the convenience of the teacher. | Porque isto é para a conveniência da criança e não para a conveniência do professor. |
Because it's for the convenience of the child it's not for the convenience of the teacher. | Porque são noturnas no interesse das crianças não no interesse do professor. |
Next, we have flags of convenience. | Depois, há o pavilhão de conveniência. |
A convenience has become a burden. | A conveniência tornou se num fardo. |
They want speed, productivity, and convenience. | Querem rapidez, produtividade e conveniência. |
Flags of convenience must be banned. | Os pavilhões de conveniência devem ser proibidos. |
Hail to the God of America, Whose power the masses extol Convenience rules America Convenience owns our soul. | Salve o Deus da América. Cujo poder as massas exaltam A conveniência rege a América A conveniência domina nossa alma. |
We do not want ports of convenience, just as we do not want ships sailing under flags of convenience. | Não queremos portos de conveniência, assim como não queremos navios que naveguem sob pavilhão de conveniência. |
As convenience for you and your cattle. | Para o proveito vosso e do vosso gado. |
Well, it's not that great a convenience. | Não é lá muito conveniente. |
This directive brings ports of convenience closer. | Esta directiva aproxima mais de nós os ports of convenience. |
Marriage to her is only a convenience. | É apenas um casamento de conveniência. |
Tax incentives for returning ships to Member States' flags are also a particularly important factor, because in this way we can limit the number of ships sailing under flags of convenience. | Os incentivos fiscais ao regresso dos navios aos pavilhões dos Estados Membros são também um factor particularmente importante porque nos permitem limitar o número de navios sob pavilhões de conveniência. |
Let's for convenience assume that it's about 7,000. | Vamos para conveniência supor que é de cerca de 7.000. |
Many EU owned vessels use flags of convenience. | Muitos navios comunitários arvoram pavilhões de conveniência. |
And you can transcend time by sending a message at your convenience, and someone else can pick it up at their convenience. | E você pode transcender o tempo enviando uma mensagem à sua conveniência, e alguém irá olha la quando quiser. |
To households Revolving loans and overdrafts , convenience and extended credit card debt Revolving loans and overdrafts , convenience and extended credit card debt | Empréstimos renováveis e descobertos e dívida de cartão de crédito ( renovação do crédito e crédito de conveniência ) Empréstimos renováveis e descobertos e dívida de cartão de crédito ( renovação do crédito e crédito de conveniência ) |
And you can transcend time by sending a message at your convenience, and someone else can pick it up at their convenience. | E podem transcender o tempo ao enviar uma mensagem quando vos convier, e outra pessoa qualquer pode lê la quando lhe convier. |
The consequence will be unemployed port workers, together with ports of convenience consonant with our now seeing ships sailing under flags of convenience. | As consequências serão trabalhadores portuários desempregados e portos de conveniência, à semelhança do que se pode observar hoje em dia em relação aos navios que navegam sob pavilhão de conveniência. |
For use and convenience to you and your cattle. | Para o proveito vosso e do vosso gado. |
For use and convenience to you and your cattle. | Para o vosso uso e do vosso gado. |
And a half was just a convenience we assumed. | E meio era apenas uma conveniência que assumimos. |
For convenience, the following table of concordance is provided | Para maior facilidade, consulte a seguinte tabela de correspondências |
The question is in relation to flags of convenience. | A questão diz respeito aos pavilhões de conveniência. |
They wanted me to hang Williams at their convenience. | Olhe, queriam que enforcasse o Williams a uma hora conveniente para eles. |
Activated factor IX, in combination with activated factor VIII, activates factor X. | O factor IX activado, em combinação com o factor VIII activado, activa o factor X. |
Activated factor IX, in combination with activated factor VIII, activates factor X. Activated factor X converts prothrombin into thrombin. | O factor IX activado, em combinação com o factor VIII activado, activa o factor X. O factor X activado converte a protrombina em trombina. |
Activated factor IX, in combination with activated factor VIII, activates factor X. Activated factor X converts prothrombin into thrombin. | O fator IX ativado, em associação com o fator VIII ativado, ativa o fator X. O fator X ativado converte a protrombina em trombina. |
Activated factor IX, in combination with activated factor VIII, activates factor X. Activated factor X converts prothrombin into thrombin. | O fator IX ativado, em conjunto com o fator VIII ativado, ativa o fator X. O fator X ativado converte a protrombina em trombina. |
Finally, I would point out that the commercial sector is somewhat apprehensive about the possibility of flags of convenience being joined by plates of convenience. | Tendo em conta a gravidade desta explosão, tenciona a Comissão proceder a uma investigação sobre as causas deste desastre? |
The factor is, hence, called Christmas Factor. | O fator é, portanto, chamado Fator de Christmas. |
Much is to be gained by eBooks ease, convenience, portability. | Temos muito a ganhar com eBooks facilidade, conforto, portabilidade. |
You can come in and watch this at your convenience. | Você poderá assistir a qualquer hora. |
I'm just assuming for convenience here that N is even. | Supondo apenas para conveniência aqui que n é par. |
Much is to be gained by eBooks ease, convenience, portability. | Há muito a ganhar com os eBooks facilitismo, conveniência, portabilidade. |
In effect, democratic control has been subordinated to bureaucratic convenience. | Para que se pudesse dar este passo histórico ob teve se um acordo sobre uma série de procedimentos bem elaborados. |
tankers and flags of convenience because they are cheap er. | Os mares não se destinam a ser divididos entre vários, ainda que se encontrem em regiões geográficas diferentes. |
Related searches : Convenience Retail - Convenience Purposes - Added Convenience - Public Convenience - Convenience Function - Early Convenience - Greater Convenience - Patient Convenience - Convenience Features - Consumer Convenience - Maximum Convenience - Convenience Receptacles