Translation of "conventional systems" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Conventional - translation : Conventional systems - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is composed of carrier rockets, and other conventional systems, used to place satellites into orbit. | Esta é uma lista de veículos de lançamento, e outros sitemas usados para colocar satélites em órbita. |
That step must eventually lead to a balanced reduction of all types of nuclear and conventional weapons systems. | Também nós, Sr. deputado Poettering, pretendemos naturalmente o desaparecimento dos mísseis de alcance reduzido nos nossos países, mas não devemos esperar demasiado |
I would conclude my intervention concerning the interoperability of the conventional rail systems by thanking Parliament for its efforts. | Gostaria de concluir a minha intervenção sobre a interoperabilidade dos sistemas ferroviários convencionais com um agradecimento pelos contributos do Parlamento. |
DSD SACD audio is stored in a format called Direct Stream Digital (DSD), which differs from the conventional Pulse code modulation (PCM) used by the compact disc or conventional computer audio systems. | DSD No SACD, o áudio é armazenado num formato chamado Direct Stream Digital (DSD), muito diferente do convencional PCM usado pelo CD ou pelos sistemas de áudio convencionais dos computadores. |
We are evidently debating a highly technical subject matter, namely the interoperability of both high speed and conventional rail systems. | Falamos aqui, aparentemente, de um assunto extremamente técnico, mais concretamente, da interoperabilidade tanto dos sistemas ferroviários transeuropeus de alta velocidade, como dos sistemas ferroviários convencionais. |
Conventional | Convencionais |
The Parties recognise the importance of domestic control systems for the transfer of conventional arms in line with existing international standards. | As Partes comprometem se a cooperar e a assegurar a coordenação, a complementaridade e a sinergia dos seus esforços para regular ou para melhorar a regulamentação do comércio internacional de armas convencionais e para prevenir, combater e erradicar o comércio ilícito de armas. |
The Parties recognise the importance of domestic control systems for the transfer of conventional arms in line with existing international standards. | As Partes reconhecem a importância de dispor de sistemas internos de controlo das transferências de armas convencionais que se coadunem com as normas internacionais existentes. |
Clearly, especially as regards small claims across international borders in other words, between different legal systems conventional court systems will be of limited real help, as Mrs Wallis has just pointed out. | Claramente, e em particular no que se refere às pequenas reclamações transfronteiriças por outras palavras, entre diferentes sistemas jurídicos os sistemas judiciais convencionais constituirão uma ajuda real limitada, como a senhora deputada Wallis acabou de salientar. |
Conventional Schedule | Esquema convencional |
For Class B systems used for conventional rail operation, it is the responsibility of the appropriate Member State (defined in Annex B) to | No caso dos sistemas de classe B utilizados na exploração do sistema ferroviário convencional, o Estado Membro em causa (mencionado no anexo B) tem a responsabilidade de |
It is a fairly conventional report following a fairly conventional pattern. | As várias regalias a pagar aos deputados que exerçam um mandato duplo deviam pelo menos ser reduzidas a metade. |
Fourthly, introduction of defensive systems must not be at the expense of existing commitments in the conventional area, and must not result in greater political and military significance being attributed to the existing conventional superiority of the Warsaw Pact. | Pessoalmente poderia colocar me, neste ponto, a favor de todos os parágrafos da resolução Poettering mas, quando falo em nome dos doze países da Cooperação Política Europeia, é evidente que tenho de repetir que, para os Doze, a Conferência de Segurança e Cooperação na Europa, o processo Helsínquia, agora em Estocolmo e em Berna, brevemente em Viena, será a grande tónica, em que os Doze tentarão continuar a jogar de facto o papel que, creio, jogámos com sucesso no passado. |
The report on interoperability seeks to make the directives on high speed and conventional rail systems more consistent. Significantly, it also proposes greater harmonisation. | O relatório sobre a interoperabilidade visa não só tornar coerentes as directivas relativas aos sistemas ferroviários de alta velocidade e convencionais como propõe também avançar no sentido de uma maior harmonização. |
Existing conventional lines and rolling stock are already equipped with control command and signalling systems meeting the essential requirements of Directive 2001 16 EC. | As linhas convencionais e o material circulante existentes já estão equipados com sistemas de controlo comando e sinalização que satisfazem os requisitos essenciais da Directiva 2001 16 CE. |
Second, it's conventional. | Em segundo lugar, é convencional. |
Conventional Schedule (N) | Esquema convencional (N) |
Going Against Conventional Wisdom | Desafiar a Sabedoria Convencional |
The Conventional Major Hammon. | O major convencional. |
Within the European Association for Railway Interoperability (EARI) they have set up a working group which now has methods and experience available for transposition to conventional systems. | Constituíram no seio da Associação Europeia para a Interoperabilidade dos Transportes Ferroviários um fórum de trabalho, que dispõe de uma metodologia e de uma experiência que podem ser transpostas para o sistema ferroviário convencional. |
So that's the conventional approach. | Então, essa é a abordagem convencional. |
Conventional character types were established. | Os tipos convencionais de personagens foram determinados. |
Conventional Cytogenetics t(15 17) | Citogenética Convencional t( 15 17) Ausente Presente Não avaliável RT PCR para PML RARα |
ed treated with conventional therapy. | ser tratada com terapêutica convencional. |
So that's the conventional approach. | É esta a abordagem convencional. |
We would use conventional methods | E usávamos métodos convencionais. |
Conventional rail rolling stock subsystem | Subsistema material circulante convencional |
It's also used in more conventional settings and can be used more consciously in conventional settings. | Também é usado em situações mais convencionais. e pode ser usado de forma mais consciente em situações convencionais. |
The PPE will work with conventional operating systems due to its similarity to other 64 bit PowerPC processors, while the SPEs are designed for vectorized floating point code execution. | O PPE pode trabalhar com sistemas operacionais convencionais devido à sua similaridade a outros processadores PowerPC 64 bits. |
That is where conventional ideas stop. | Neste lugar as idéias convencionais param. |
It's implanted with very conventional techniques. | Ele é implantado com técnicas muito convencionais. |
They had no conventional technical background. | Eles não tinha nenhuma bagagem técnica convencional. |
Conventional TV is a dying breed. | A TV convencional é uma espécie em extinção. |
This article uses the conventional dating. | Este verbete utiliza a data convencional. |
All patients recovered with conventional treatment. | 4 convencional. |
Instead of using the conventional halo ... | Mais do que empregar a tradicional auréola... |
It's much cheaper than conventional servers. | É muito mais barato do que servidores convencionais. |
It's implanted with very conventional techniques. | Implanta se com técnicas muito convencionais. |
That is where conventional ideas stop. | É aqui que terminam as ideias convencionais. |
All patients recovered with conventional treatment. | Todos os doentes recuperaram com tratamento convencional. |
No conventional reproduction studies were performed. | Não foram efectuados estudos convencionais sobre a reprodução. |
Step 1 Reconstitution of conventional vials | Passo 1 Obter a preparação reconstituída nos frascos convencionais para injetáveis |
THE TRANS EUROPEAN CONVENTIONAL RAIL SYSTEM | SISTEMA FERROVIÁRIO TRANSEUROPEU CONVENCIONAL |
Fields that study the general properties of systems include systems science, systems theory, systems modeling, systems engineering, cybernetics, dynamical systems, thermodynamics, complex systems, system analysis and design and systems architecture. | Também pode se construir modelos para abstrair aspectos de sistemas, como por exemplo um modelo matemático, modelos de engenharia de software, gráficos. |
Larger cruise missiles can carry either a conventional or a nuclear warhead, while smaller ones carry only conventional warheads. | Mísseis de cruzeiro maiores podem carregar tanto uma ogiva convencional como nuclear, enquanto os menores carregam apenas ogivas convencionais. |
Related searches : Systems Of Systems - Conventional Oven - Conventional Means - Conventional Energy - Conventional Thinking - Conventional Food - Conventional Sources - Conventional Crops - Conventional Measures - Conventional Unit - Conventional Agriculture - Conventional Time - Conventional Mortgage