Translation of "convinced from" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Convinced - translation : Convinced from - translation : From - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Convinced? | Convencida? |
Blogging from Trinidad and Tobago, Club Soda and Salt is not convinced | Os blogs de Trinidad e Tobago, Club Soda and Salt não estão convencidos |
I convinced him to let me bring in another architect from Portugal | É uma área enorme. Convenci o a deixar me trazer outro arquitecto de Portugal, Álvaro Siza. |
Tom's convinced. | Tom está convencido. |
I'm convinced. | Estou convencido. |
I'm convinced. | Estou convencida. |
I convinced him to let me bring in another architect from Portugal Alvaro Siza. | E eu o convenci a me deixar trazer um outro arquiteto de Portugal, Alvaro Siza. |
He convinced United Artists executives to delay the premiere from May to October 1978. | Ele convenceu os executivos da United Artists a atrasar a estreia de maio para outubro de 1978. |
I'm not convinced. | Eu não estou convencida. |
You convinced me. | Você me convenceu. |
You've convinced me. | Você me convenceu. |
OK, I'm convinced. | OK, estou convencido. |
OK, I'm convinced. | OK, estou convencida. |
I convinced everyone. | Eu convenci todos. |
I convinced everyone. | Eu convenci todo o mundo. |
I wasn't convinced. | Eu não estava convencido. |
Aren't you convinced? | Não está convencido? |
Are you convinced? | Estás convencido? |
Are you convinced? | Está convencido? |
but I'm convinced... | mas estou convencido que... |
Elias convinced me. | O Elias convenceume. |
Is he convinced? | Já está convencido? |
From what I have heard, I am convinced that the Belgian Presidency will follow suit. | Depois do que aqui ouvi, estou convencida de que isto vai ser realizado pela Presidência belga. |
We are fully convinced of the benefits which will be derived from the new regulation. | Estamos absolutamente convencidos das vantagens que decorrerão do novo regulamento. |
I am convinced there is no need to deviate from the course followed to date. | Não creio que seja necessário alterar o rumo seguido até agora. |
In replay your query concerning authenticity documents obtain from Cicero, am firmly convinced material genuine. | Em resposta à sua pergunta acerca da autenticidade dos documentos... ...obtidos de Cícero, estou firmemente convencido, são autênticos. |
I'm convinced of it. | Estou convencido disso. |
And I am convinced. | E estou convencida. |
Well, you've convinced me. | Muito bem, você me convenceu. |
Eventually, you'll be convinced. | Você acabará se convencendo. |
Tom doesn't look convinced. | Tom não parece convencido. |
Tom doesn't seem convinced. | Tom não parece convencido. |
You don't sound convinced. | Você não parece convencido. |
You don't sound convinced. | Você não parece convencida. |
You don't sound convinced. | Você não parece estar convencido. |
You don't sound convinced. | Você não parece estar convencida. |
You don't seem convinced. | Você não parece convencido. |
Tom almost convinced me. | Tom quase me convenceu. |
I'm convinced he's innocent. | Estou convencido de que ele é inocente. |
I'm convinced he's innocent. | Estou convencida de que ele é inocente. |
I was already convinced. | Eu já estava convencido. |
I was already convinced. | Eu já estava convencida. |
Tom didn't seem convinced. | Tom não parecia convencido. |
We're not convinced yet. | Nós ainda não estamos convencidos. |
We're not convinced yet. | Ainda não estamos convencidos. |
Related searches : Not Convinced - Get Convinced - Firmly Convinced - Are Convinced - Is Convinced - Convinced With - Become Convinced - Deeply Convinced - Fully Convinced - Strongly Convinced - Convinced Through - Totally Convinced - Have Convinced