Translation of "cosmos" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Cosmos - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cosmos | Cosmos |
Cosmos Dynamic | Cosmos Dynamic |
Our particular cosmos, the observable universe, is generally capitalized as the Cosmos . | Nosso cosmos particular, o universo observável, é geralmente escrito com inicial maiúscula (Cosmos). |
cosmos,physics,science,universe | cosmos,physics,science,universe |
Is the cosmos infinite? | O cosmo é infinito? |
astronomy,cosmos,philosophy,physics,science,time,universe | astronomy,cosmos,philosophy,physics,science,time,universe |
cosmos,faith,history,philosophy,physics,religion,science,technology | cosmos,faith,history,philosophy,physics,religion,science,technology |
David Deutsch on our place in the cosmos | David Deutsch sobre o nosso lugar no cosmos |
The cosmos, is pressuring you into a shape. | O cosmos está te moldando. |
It's the beauty in geometry, in the cosmos. | É a beleza que está na geometria, que está no cosmos. |
As atoms in the cosmos of Soviet Russia. | Como átomos no cosmos da Rússia Soviética. |
Komarov was launched on Soyuz 1 despite failures of the previous unmanned tests of the 7K OK, Cosmos 133 and Cosmos 140. | Komarov foi lançado a despeito de várias falhas observadas anteriormente nos testes de voos não tripulados da Soyuz 7K OK, Cosmos 133 e Cosmos 140. |
The book Cosmos was published to accompany the series. | O livro Cosmos foi publicado para complementar a série. |
astronomy,biology,cognitive science,cosmos,evolution,physics,psychology,science | astronomy,biology,cognitive science,cosmos,evolution,physics,psychology,science |
Internet,big bang,cosmos,education,history,humanity,universe,visualizations | Internet,big bang,cosmos,education,history,humanity,universe,visualizations |
and by those that speedily glide along (the cosmos), | Pelos que gravitam serenamente |
Tales about it are buzzing across the whole cosmos. | Contos sobre ele estão zumbindo em todo o cosmos inteiro. |
We are a way for the cosmos to know itself. | Nós somos uma maneira que o cosmos encontrou de se conhecer. |
Hildegard of Bingen healing and the nature of the cosmos. | Todas as partes do corpo são carregadas de simbolismo. |
But up there in the Cosmos, an inescapable perspective awaits. | Mas lá no Cosmos, uma inevitável perspectiva aguarda. |
climate change,cosmos,culture,environment,global issues,physics,science,technology,universe | climate change,cosmos,culture,environment,global issues,physics,science,technology,universe |
Jainism Akasha is space in the Jain conception of the cosmos. | Assim, o Akasha é isento de espaço e de tempo. |
And they travel out into the cosmos at the speed of light. | E eles viajam no cosmos na velocidade da luz. |
astronomy,climate change,complexity,cosmos,future,leadership,science,social change,technology,universe | astronomy,climate change,complexity,cosmos,future,leadership,science,social change,technology,universe |
The microprocessor was called Lazarus and the pacemaker was eventually called Cosmos. | O microprocessador foi chamado Lázaro e o pacemaker foi eventualmente chamado Cosmos. |
31 years later, Cosmos stands as the most watched PBS series ever, | Trinta e um anos mais tarde, |
And they travel out into the cosmos at the speed of light. | E eles viajam para o cosmos à velocidade da luz. |
So how did that amorphous Big Bang turn into our complex cosmos? | Como pôde este amorfo Big Bang transformar se no nosso complexo cosmos? |
Sagan again revealed his views on interstellar travel in his 1980 Cosmos series. | Em 1980, Sagan voltou a revelar seu ponto de vista sobre as viagens interestelares na sua série Cosmos. |
It extends from the subatomic scale to the farthest reaches of the cosmos. | Ele estende se da escala subatômica até os confins mais extremos do cosmos. |
Coleridge felt that true philosophers like himself pondered the cosmos from their armchairs. | Coleridge entendia que verdadeiros filósofos como ele próprio ponderavam sobre cosmo de suas poltronas. |
And in the year 1980, he produced a groundbreaking TV series called Cosmos. | E no ano de 1980, ele produziu uma série televisiva inovadora chamada Cosmos . |
Coleridge felt that true philosophers like himself pondered the cosmos from their armchairs. | Coleridge sentia que verdadeiros filósofos como ele pensavam sobre os cosmos das suas poltronas. |
So, the relationships can be multiple, from figures to features of the cosmos. | Então, as relações podem ser múltiplas, de figuras a características do cosmos. |
Stories about the physical cosmos and its shape, about the weather, about morality. | Histórias sobre cosmos físico e sua forma, sobre o clima, sobre moralidade. |
Which is why in this vast and lonely cosmos, we are so wonderfully optimistic. | Daí a razão para neste vasto e solitário cosmos, sermos maravilhosamente otimistas. |
Other significant figures in natural philosophy Early Greek Philosophers studied motion and the cosmos. | Outras figuras significativas na filosofia natural Os primeiros filósofos gregos estudaram movimento e o cosmo. |
Which is why in this vast and lonely cosmos we are so wonderfully optimistic. | É por isso que, neste cosmos enorme e solitário, nós somos espantosamente otimistas. |
Which is why in this vast and lonely cosmos, we are so wonderfully optimistic. | E é por isto que neste vasto e solitário cosmos, nós somos tão maravilhosamente optimistas. |
The cosmos is all that ever was, that ever is and that ever will be. | O cosmos é tudo o que sempre foi, que sempre é e que sempre será. |
In our explorations of the cosmos... ...the first step is to ask the right questions. | Na nossa exploração do cosmos, o primeiro passo é colocar as perguntas certas. |
And we don't think of it in terms of the large scope of the cosmos | E não pensamos nisso em termos de o grande alcance do cosmos |
Alchemy, Science of the Cosmos, Science of the Soul (translated from the German by William Stoddart). | Alchemy, Science of the Cosmos, Science of the Soul. |
I was not very good at the other part, so I stayed alone with the cosmos. | Eu era muito bom nos jogos de vídeo, mas não muito bom com o resto, portanto ficava sozinho com o cosmos. |
One is exploring the cosmos on the outside, and the other one is exploring our interior being. | Uma explora o cosmos do lado de fora, e a outra explora o nosso ser interior. |
Related searches : Cosmos Flower - Genus Cosmos