Translation of "crack growth" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Crack - translation : Crack growth - translation : Growth - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Crack, crack, crack, they came one after the other.
Crack, crack, crack, eles vieram um após o outro.
Whip crack away, whip crack away Whip crack away
Balança o chicote, balança o chicote, balança o chicote
Whip crack away, whip crack away Whip crack away
Balança o chicote, balança o chicote, balança o chicote...
So whip crack away, whip crack away Whip crack away
Então... Balança o chicote, balança o chicote, balança o chicote
So whip crack away, whip crack away Whip crack away
Então, balança o chicote, balança o chicote, balança o chicote
Crack
Quebra
crack
rangendo
Crack!
Partao!
Now what kind of crack is that? No crack.
Que piada é essa?
Crack Attack
Crack Attack
You crack
Você rachar
She'd crack.
Ela vai fraquejar.
Some people crack.
Algumas pessoas quebram.
the black crack!
a fenda negra!
Cocaine and crack.
As células em branco indicam inexistência de dados.
Crack the hatch.
Abram a escotilha.
Crack along, Kid.
Continua, miúdo.
Don't crack now!
Não esmoreça agora!
I'll sit for you till my bones crack. They'll crack all right.
Pousaria para si até ficar com os ossos partidos.
You'll crack your ribs.
Vocês irão se surpreender.
I heard them crack.
Escutei o rangido.
Did Paul Clarke crack?
O Paul Clarke falou?
What was that crack?
Que piada foi aquela?
One, two, three, crack!
Um, dois, três, partir!
One, two, three, crack!
Um, dois, três, partir! Outro ovo.
One, two, three, crack!
Um, dois, três, partir! Outro ovo. Um, dois, três, partir!
Steven Levitt analyzes crack economics
Steven Levitt analisa a economia do crack
Then along comes crack cocaine.
E então surge o crack.
The cup has a crack.
A xícara tem uma racha.
Crack a Smile...and More!
Os fãs o chamaram de o álbum perdido .
Then crack the soil open.
Depois, abrimos a terra em fendas,
Then along comes crack cocaine.
E eis que aparece o crack da cocaína.
They'll never make him crack.
Jamais o farão vergarse.
He's beginning to crack up.
Está a começar a perder compustura.
That's a dirty crack, brother.
Isso foi sujo.
He'll try to crack you.
Vai tentar rebentarte.
My knees crack when I squat.
O meus joelhos estalam quando eu me agacho.
You're a hard nut to crack.
Você é um osso duro de roer.
We need to crack this open.
Necessitamos de pôr isto a claro.
One day, you head go crack.
Um dia, tua cabeça rachar.
Don't crack that one on me.
Não a deixes cair em cima de mim.
Another crack like that, and I'll...
Mais uma como essa e eu...
Couldn't crack it with a bungstarter.
Nem uma marreta poderia com ele.
I'll crack your head for you.
Voulhe partir a cabeça.
Where's that crack outfit of ours?
Eh! , cabeça de perú, onde estão os teus rapazes?

 

Related searches : Crack Growth Rate - Crack Growth Resistance - Fatigue Crack Growth - Slow Crack Growth - Crack Test - Fatigue Crack - Crack Resistance - Crack Open - Crack Formation - Crack Detection - Incipient Crack - Crack Bridging - Hairline Crack