Translation of "cranny" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Cranny - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The all pervading red dust seeped into every nook and cranny. | A poeira vermelha omnipresente penetrava em tudo e mais alguma coisa. |
I suspect I know Julie like nobody ever will... every crook and cranny of her. | Conheço a Julie melhor do que ninguém por dentro e por fora. |
If anything was more calculated to make Europe unloved it is its determination to control every nook and cranny of our lives. | Se há coisa que pareça propositadamente feita para que a Europa seja mal amada, é essa sua determinação de controlar todos os pormenores da nossa vida. |
Or do we want blood circulating to every nook and cranny within our bodies with the power to slow down and stop them? | Ou queremos sangue a circular para cada canto e recanto dos nossos corpos com o poder de as abrandar e deter? |
They are the most abundant and diverse organisms on Earth and they cover every nook and cranny of our body our buildings and our cities. | São os mais abundantes e diversificados organismos da Terra e cobrem cada recanto e fenda do nosso corpo, dos edifícios e das cidades. |
My wife and I have a puppy with so much energy that we walk her 5 times a day, and she sniffs around every nook and cranny. | Eu e a minha mulher temos uma cadela com tanta energia que temos de a levar a passear 5 vezes por dia, e ela cheira todos os cantos e recantos. |
Above all, the Commission must not use some interpretation of this intrusive legislation and use nook and cranny bureaucracy to try and delay in any way the completion of the M3 motorway. | A Comissão não pode sobretudo fazer uso de qualquer interpretação desta incómo da legislação e incorrerna prática de burocracias escusas para tentar retardar a conclusão da auto estrada M3. |
Related searches : Nook And Cranny - Crook And Cranny